王思聰
(北京聯(lián)合大學(xué) 商務(wù)學(xué)院,北京 100025)
全球化與21世紀(jì)的人們迎面相遇,作為從經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域開(kāi)始的歷史進(jìn)程,始于世界規(guī)模的統(tǒng)一大市場(chǎng)和跨國(guó)公司的形成,這使跨文化的交往不再是稀有景觀(guān)而成為了生活的常態(tài),不同種族和文化的人們?cè)谕怀鞘欣锷?、工作,現(xiàn)代技術(shù)給不同文化相互交流、融合、發(fā)展提供了土壤,也為我們加強(qiáng)與其他文化的溝通合作,發(fā)展本國(guó)文化的生命力、影響力提供了巨大可能。與之相對(duì)應(yīng),文化的碰撞和沖突也如影隨形、無(wú)處不在,不恰當(dāng)?shù)目缥幕煌3?huì)造成誤解和隔閡,跨文化能力欠缺也可能是學(xué)生未來(lái)發(fā)展的阻礙,因此跨文化能力成為現(xiàn)代人的必備能力,也是未來(lái)人才競(jìng)爭(zhēng)力的主要方面。大學(xué)公共英語(yǔ)作為所有非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)大學(xué)生的必修課程,受眾面廣,無(wú)疑在提高我國(guó)人才跨文化能力這一方面具有得天獨(dú)厚的優(yōu)勢(shì)。
然而,當(dāng)前的大學(xué)公共英語(yǔ)教學(xué)對(duì)學(xué)生這方面的培養(yǎng)效果卻不盡如人意,學(xué)生跨文化意識(shí)薄弱、跨文化交際能力差。學(xué)生經(jīng)過(guò)幾年的學(xué)習(xí)仍難以具備與其他文化背景的人溝通的能力,很多學(xué)生雖掌握一些單詞、語(yǔ)法,但在實(shí)際交際時(shí)不知如何把話(huà)題推進(jìn),或在交際過(guò)程中輸出不當(dāng)信息,造成交際失敗。還有一些學(xué)生在與西方友人交往的時(shí)候,經(jīng)常不自覺(jué)的處于仰視狀態(tài),誠(chéng)惶誠(chéng)恐,認(rèn)為自身的文化一無(wú)是處,而一味去迎合國(guó)外的文化,其結(jié)果是交際缺少了平等的基礎(chǔ),自然無(wú)法得到足夠尊敬。學(xué)生的文化缺失不僅是造成學(xué)生跨文化交際能力差的主要原因之一,同時(shí)也妨礙了學(xué)生深入學(xué)習(xí)語(yǔ)言的興趣和進(jìn)一步提高語(yǔ)言應(yīng)用能力的發(fā)展空間。
分析其原因,我們認(rèn)為這主要是由于大學(xué)英語(yǔ)中的跨文化教學(xué)尚處于理論和實(shí)踐的初級(jí)階段造成的。我國(guó)的大學(xué)公共英語(yǔ)教學(xué)一直以來(lái)都是以語(yǔ)言的教學(xué)為主,雖然在20世紀(jì)90年代初,一些學(xué)者就認(rèn)識(shí)到培養(yǎng)學(xué)生跨文化能力的重要性,但是直到近些年,在學(xué)者和教育工作者的大力倡導(dǎo)下,文化教學(xué)才被逐漸引入英語(yǔ)教學(xué)。盡管許多教學(xué)理論研究者和實(shí)踐者對(duì)此做出很多有意義的探索和貢獻(xiàn),然而目前大學(xué)公共英語(yǔ)教學(xué)中的跨文化教學(xué)仍然處在理論和實(shí)踐的探索階段。一方面表現(xiàn)在跨文化教學(xué)的理論研究還不完善,缺少對(duì)大學(xué)公共英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐的理論支撐和有效引導(dǎo);另一方面,跨文化教學(xué)實(shí)踐比較松散,難成系統(tǒng),還停留在淺層文化知識(shí)的介紹,對(duì)學(xué)生的跨文化意識(shí)、交際策略等缺少有的放矢的培養(yǎng)和訓(xùn)練,很多時(shí)候還依賴(lài)于教師對(duì)文化的敏感性和自覺(jué)性,是教師結(jié)合教材的某些文化點(diǎn)的零星感受,有些跨文化意識(shí)不強(qiáng)的教師會(huì)輕易放過(guò)給學(xué)生補(bǔ)給文化養(yǎng)料的好機(jī)會(huì)。究其根源,我們不難看出,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化能力,無(wú)論大家在思想和口頭上多么認(rèn)同,在實(shí)踐上卻難以踐行,這里面更深層次的原因是由于大學(xué)公共英語(yǔ)教學(xué)界長(zhǎng)期以來(lái)都把英語(yǔ)當(dāng)作一種語(yǔ)言工具來(lái)學(xué)習(xí),而不是以文化來(lái)看待,因此一直用文化去輔助理解語(yǔ)言而不是以語(yǔ)言去理解文化。其結(jié)果是,以語(yǔ)言能力培養(yǎng)為目標(biāo)所設(shè)體系一直為大學(xué)公共英語(yǔ)教學(xué)所延續(xù),而跨文化教學(xué)僅僅作為語(yǔ)言教學(xué)的導(dǎo)入和輔助部分,當(dāng)作語(yǔ)言教學(xué)的開(kāi)胃菜或是佐餐,難以在培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力上有所建樹(shù)。另外,對(duì)跨文化教學(xué)的慣性理解導(dǎo)致學(xué)生 “中國(guó)文化失語(yǔ)癥”。由于擔(dān)心中國(guó)文化的負(fù)遷移作用,英語(yǔ)教學(xué)一向都強(qiáng)調(diào)本國(guó)語(yǔ)言文化的負(fù)面干擾作用,而忽略了其積極作用。逐漸被大家認(rèn)識(shí)到的是,有些學(xué)生盡管在交際中對(duì)西方文化尤其是通俗文化表現(xiàn)得純熟,卻常常忽略本國(guó)文化,談到本國(guó)文化時(shí)不甚了了,不知如何表達(dá),集體出現(xiàn) “中國(guó)文化失語(yǔ)癥”。學(xué)了西方文化的皮毛,卻丟了自己文化的根,文化認(rèn)同感成了風(fēng)中之燭,人只能成了無(wú)水之萍,無(wú)本之木。作為文化傳承者的下一代在文化交往和融合中如何保持自身文化特色,如何弘揚(yáng)和傳播民族文化,這一現(xiàn)實(shí)要求我們更新對(duì)跨文化能力的理解,賦予跨文化教學(xué)以新的內(nèi)涵。
新時(shí)期的跨文化能力不僅包括實(shí)際中與其他文化背景的人交際的能力,還包括學(xué)生對(duì)母語(yǔ)文化與異質(zhì)文化的思辨和分析能力,或者說(shuō)是在全球化的今天所必備的文化觀(guān)。而隨著國(guó)際形勢(shì)、社會(huì)進(jìn)程和中國(guó)自身的發(fā)展,隨著我們對(duì)教學(xué)現(xiàn)狀和對(duì)文化的認(rèn)識(shí),我們的跨文化教學(xué)也應(yīng)適應(yīng)新的形勢(shì)而有新的發(fā)展,轉(zhuǎn)變既是適應(yīng)客觀(guān)發(fā)展的主動(dòng)選擇,也是在實(shí)踐中已悄然出現(xiàn)的自覺(jué)現(xiàn)象。
首先在培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言能力之外我們應(yīng)該比以往更加重視學(xué)生西方文化素養(yǎng)的培養(yǎng),把英語(yǔ)不僅當(dāng)作工具,更當(dāng)作文化來(lái)看待。美國(guó)外語(yǔ)教學(xué)專(zhuān)家溫斯頓·布瑞姆拜克 (Winston Brembeck)在談到文化教學(xué)的重要性時(shí)曾說(shuō):“學(xué)習(xí)一門(mén)語(yǔ)言而不學(xué)習(xí)它的文化是培養(yǎng)流利大傻瓜的最好方法?!惫灿⒄Z(yǔ)培養(yǎng)的應(yīng)該是在日益普遍的跨文化交往中有文化有教養(yǎng)的人才而不是流利的傻瓜。隨著當(dāng)前英語(yǔ)教學(xué)改革對(duì)語(yǔ)言聽(tīng)說(shuō)能力的側(cè)重,學(xué)生語(yǔ)言應(yīng)用能力的發(fā)展更離不開(kāi)對(duì)西方文化素養(yǎng)的汲取。其次,我們?cè)谟⒄Z(yǔ)教學(xué)中不僅要培養(yǎng)學(xué)生對(duì)異文化的感受力、理解力,同時(shí),還要培養(yǎng)學(xué)生對(duì)自身文化的反觀(guān)和理性認(rèn)識(shí),培養(yǎng)學(xué)生對(duì)自身語(yǔ)言文化的情感,培養(yǎng)學(xué)生用世界的語(yǔ)言傳播自身文化的能力??缥幕涣魇请p向、互動(dòng)的過(guò)程,成功的交際一定不是一方的文化意識(shí)形態(tài)傾銷(xiāo),大學(xué)公共英語(yǔ)跨文化教學(xué)如果還停留在學(xué)習(xí)、了解和適應(yīng)西方文化這一階段,與現(xiàn)實(shí)需要是不符的。在全球化進(jìn)程中,國(guó)際間的交流愈來(lái)愈要求中國(guó)保留自己的文化特色,要求我們的學(xué)生了解外國(guó)文化同時(shí)應(yīng)具有傳播自身文化的能力。
跨文化教學(xué)不等同于文化知識(shí)介紹。跨文化教學(xué)不應(yīng)是文化碎片的簡(jiǎn)單拼湊,而應(yīng)以促進(jìn)語(yǔ)言學(xué)習(xí)和跨文化能力培養(yǎng)為導(dǎo)向,融合到英語(yǔ)教學(xué)中,與語(yǔ)言教學(xué)相結(jié)合成為一個(gè)有機(jī)整體。除了包含作為語(yǔ)言教學(xué)中文化背景的知識(shí)介紹,而應(yīng)包含更多跨文化意識(shí)與文化觀(guān)的養(yǎng)成;生活習(xí)慣差異、表達(dá)方式差異、社會(huì)心理差異、中西方優(yōu)秀文化的比較與認(rèn)知;處理文化差異的交際策略訓(xùn)練和能力培養(yǎng)等內(nèi)容??缥幕庾R(shí)與文化觀(guān)的養(yǎng)成是跨文化教學(xué)的首要內(nèi)容,培養(yǎng)學(xué)生理性全面的跨文化意識(shí)和正確平等的文化觀(guān)是跨文化交往成功的重要前提,也是我們?cè)诮虒W(xué)實(shí)踐中經(jīng)常忽略的??缥幕庾R(shí)是指人們對(duì)不同的文化差異持積極理解的態(tài)度并做出適當(dāng)反應(yīng)的一種意識(shí),同時(shí)它也包括吸收和運(yùn)用不同文化中人們思維的精華,來(lái)處理和對(duì)待生活的一種態(tài)度。今天的跨文化教學(xué)不僅要培養(yǎng)學(xué)生適應(yīng)和理解文化差異,還要錘煉學(xué)生融會(huì)貫通的思維、思辨能力,從而達(dá)到客觀(guān)地把握各自的文化特性,在兩種不同文化之間游刃有余的境界。同樣,樹(shù)立正確平等的文化觀(guān),培養(yǎng)學(xué)生既不妄自尊大,也不妄自菲薄的跨文化意識(shí)也十分重要。表達(dá)方式和生活習(xí)慣的差異屬于顯性文化,易于覺(jué)察和掌握,而社會(huì)心理差異和價(jià)值觀(guān)的差異屬于隱性文化,是教學(xué)的難點(diǎn)。大學(xué)公共英語(yǔ)應(yīng)該引導(dǎo)學(xué)生比較和理解這些差異,找出其后不同的價(jià)值觀(guān)系統(tǒng),并養(yǎng)成對(duì)文化差異的敏感性和自主分析處理文化差異的習(xí)慣。而對(duì)中西方優(yōu)秀文化的認(rèn)識(shí)與比較,有助于學(xué)生開(kāi)闊眼界,加深對(duì)中西文化的理解和對(duì)本國(guó)文化的情感,使其成為更有獨(dú)立意識(shí)、責(zé)任意識(shí)的文化傳播者。交際策略是指采用言語(yǔ)性或非言語(yǔ)性策略填補(bǔ)由于語(yǔ)言使用者的符號(hào)知識(shí)差異而造成的溝壑的能力 (CORSON 1989),比如規(guī)避、修補(bǔ)、象征性贊同等,是保持交際暢通的重要手段,也是跨文化交際能力的必要組成部分。我國(guó)的教學(xué)重點(diǎn)多年來(lái)一直放在詞匯語(yǔ)法知識(shí)的傳授上,而忽視了交際策略在語(yǔ)言學(xué)習(xí)、提高學(xué)生交際能力方面的重要作用(劉乃美,2007)。交際策略的訓(xùn)練也應(yīng)補(bǔ)充到教學(xué)體系當(dāng)中。
現(xiàn)在的英語(yǔ)課堂上,教師主要采用講解和演示模式、討論和建議模式等,對(duì)于啟發(fā)和培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)和應(yīng)對(duì)具體場(chǎng)景的語(yǔ)用能力有一定的幫助,應(yīng)該繼續(xù)沿用,同時(shí)教學(xué)需要更多的創(chuàng)新,如把文化沙龍、文化謎語(yǔ)、模擬交際實(shí)踐等模式引入教學(xué)課堂等。另外,跨文化教學(xué)應(yīng)是開(kāi)放的。跨文化交往的具體情況是千差萬(wàn)別,無(wú)法預(yù)見(jiàn)的,對(duì)文化差異的理解和認(rèn)識(shí)僅憑課堂上學(xué)習(xí)的內(nèi)容無(wú)法完全覆蓋,跨文化交際能力也必須要在跨文化的實(shí)際交往中反復(fù)實(shí)踐獲得。桂詩(shī)春 (2001)在 《應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)》中提到:“課堂上的教學(xué)活動(dòng),如句型練習(xí)、背誦課文、學(xué)習(xí)討論、學(xué)生表演、回答老師的問(wèn)題都不是交際能力,課堂教學(xué)不可能培養(yǎng)出真正的外語(yǔ)交際能力?!爆F(xiàn)代大學(xué)教育的開(kāi)放性使教育不再局限于大學(xué)的課堂上,跨文化教學(xué)也應(yīng)與校園內(nèi)外的跨文化實(shí)踐聯(lián)系起來(lái),很多專(zhuān)業(yè)學(xué)科都在校園外設(shè)立實(shí)訓(xùn)基地供學(xué)生獲得實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),公共英語(yǔ)也應(yīng)該給學(xué)生提供一定的跨文化交往實(shí)習(xí)時(shí)間和機(jī)會(huì),如邀請(qǐng)不同文化的國(guó)際學(xué)生參與文化討論就是不錯(cuò)的選擇。
[1] 蘇國(guó)勛,張旅平,夏光.全球化的文化沖突與共生[M].北京:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2006.
[2] 克萊因·索迪安.全球化背景下教育的特征及其發(fā)展前景 [J].比較教育研究,2009,(05).
[3] 顧嘉祖.今日的跨文化研究向何處去? [J].中國(guó)外語(yǔ),2008,(1).
[4] 陳申.語(yǔ)言文化教學(xué)策略研究 [M].北京:北京語(yǔ)言文化大學(xué)出版社,2001.
[5] 林娟娟.跨文化教學(xué)策略研究 [J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2006,(4).
[6] 韓海燕.文化校園視角下的英語(yǔ)教學(xué) [J].中國(guó)大學(xué)教學(xué),2009,(2).
[7] 陳建生.外語(yǔ)教學(xué)理論的幾點(diǎn)反思 [J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2007,(11).
[8] 劉乃美.交際策略研究三十年:回顧與展望 [J].中國(guó)外語(yǔ),2007,(9).
[9] 高永晨.跨文化交際中文化移情能力的價(jià)值與培養(yǎng)[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2005,(12).