亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        文化調(diào)試 制度供給 社會支持——跨文化視野中的在華留學(xué)生

        2014-03-29 18:48:35汪長明
        當(dāng)代青年研究 2014年4期
        關(guān)鍵詞:跨文化留學(xué)生文化

        汪長明

        (上海交通大學(xué)錢學(xué)森圖書館)

        隨著全球化的推進(jìn)以及改革開放進(jìn)程的深化,“國際化”成為中國高等教育界一股具有示范效應(yīng)和導(dǎo)向功能的文化時(shí)尚。外國留學(xué)生招生資格、規(guī)模與效應(yīng)成為衡量和評價(jià)一所大學(xué)國際化水平的重要指標(biāo)。在這樣的背景下,眾多高校使盡渾身解數(shù)招收外國留學(xué)生,“與國際接軌”。越來越多來自不同國家、不同民族、不同文化背景的外國學(xué)生來華學(xué)習(xí),推動(dòng)和促進(jìn)了中國高等教育的國際化水平。當(dāng)前,來華留學(xué)生人數(shù)年均增長率超過20%。[1]據(jù)教育部公布的數(shù)據(jù)顯示,2012年,共有來自200個(gè)國家和地區(qū)的328,330名外國學(xué)生在華留學(xué),分布在具有留學(xué)生招生資格的690所高等院校、科研院所和其他教學(xué)機(jī)構(gòu)中。[2]預(yù)計(jì)到2020年,外國在華留學(xué)人員數(shù)量將達(dá)到50萬,中國將成為亞洲最大的國際學(xué)生流動(dòng)目的地國家。[3]

        “國際化”這種超越地理與文化邊界、以跨文化互通促進(jìn)學(xué)術(shù)交流與人文融合的教育理念正深刻改變著中國高等教育的精神面貌、辦學(xué)規(guī)模和人文內(nèi)涵,引領(lǐng)并塑造著中國高等教育的未來。與此同時(shí),這種國際化本質(zhì)上是外來教育理念嫁接本土教育理念、域外教育文化植入本國教育文化的過程。由于語言、信仰、習(xí)俗、觀念等文化差異的客觀存在,來華留學(xué)生的跨文化適應(yīng)問題也隨之產(chǎn)生,并日益引起整個(gè)教育界乃至全社會的關(guān)注。在某種意義上,這一問題的解決與否關(guān)系到高校自身國際化辦學(xué)的興衰成敗。

        一、內(nèi)涵:“跨文化適應(yīng)”之辨

        (一)“跨文化適應(yīng)”的概念及其研究對象

        文化是人類社會特有的現(xiàn)象,是人類為了滿足自身的需求而創(chuàng)造出來的物質(zhì)和非物質(zhì)產(chǎn)品的總和。美國文化人類學(xué)家L.A·懷特認(rèn)為,文化是特定的動(dòng)物有機(jī)體用來調(diào)適自身與外界環(huán)境的明確而具體的機(jī)制。羅伯特·雷德菲爾德則認(rèn)為,文化是對行為和價(jià)值觀的共同認(rèn)識。文化對于環(huán)境的適應(yīng)主要表現(xiàn)為工具和技術(shù)適應(yīng)、組織適應(yīng)、思想觀念適應(yīng)三個(gè)方面。

        跨文化適應(yīng)是反映文化特性和文化功能的基本概念。所謂跨文化適應(yīng),是指:“兩種不同文化的群體持續(xù)的直接的文化接觸導(dǎo)致一方或雙方原有文化模式發(fā)生變化的現(xiàn)象?!盵4]這一概念至少包括三層含義:一是在主體上,文化適應(yīng)包括兩種以上文化群體的人們以文化為基本單位,對不同國家、地區(qū)、民族、種族的居民進(jìn)行界定與分群。具體而言,基本可以分為兩類:一類是長期居留在某個(gè)社會文化空間的域外個(gè)體,如跨國移民和跨國難民,他們在移入地定居或久居;另一類是短期居留在某個(gè)社會文化空間的域外個(gè)體,被稱為“旅居者”,他們在移入地寄居或棲居。二是在動(dòng)力上,文化適應(yīng)是一種多主體之間的接觸與互動(dòng)過程,是不同文化主體之間在某種特定文化語境下的相互作用。三是在結(jié)果上,不同文化主體由于群體數(shù)量、文化動(dòng)能及文化語境的差異,在互動(dòng)過程中勢必形成強(qiáng)勢文化與弱勢文化兩種形態(tài),導(dǎo)致強(qiáng)勢文化對弱勢文化的消解、吸納與融合。在某種意義上,文化適應(yīng)是弱勢文化在強(qiáng)勢文化面前被動(dòng)改造的過程。當(dāng)然,由于文化動(dòng)能的交互性,強(qiáng)勢文化本身同時(shí)也會發(fā)生某些微觀變化,最終促進(jìn)多文化之間的交互適應(yīng)。

        (二)“跨文化適應(yīng)”的基本形態(tài)

        沃德認(rèn)為跨文化適應(yīng)可以劃分為心理適應(yīng)和社會文化適應(yīng)兩個(gè)維度。[5]心理適應(yīng)是以情感反應(yīng)為基礎(chǔ),以跨文化接觸中的心理健康和生活滿意度為指向,在跨文化接觸過程中,如果沒有或較少產(chǎn)生負(fù)面情緒,即可認(rèn)定實(shí)現(xiàn)了心理適應(yīng)。社會文化適應(yīng)是指適應(yīng)移入地社會文化環(huán)境的能力,是否能有效接觸并融入移入地文化。一般而言,研究跨文化適應(yīng)影響因素所使用的因變量是心理適應(yīng)。

        跨文化適應(yīng)與文化融合密切相關(guān)。文化融合是指與其他文化群體成員持續(xù)接觸之后,個(gè)體體驗(yàn)到的心理和行為的變化,包含兩個(gè)維度:保持對自己母文化的認(rèn)同以及保持與當(dāng)?shù)厣鐣后w的關(guān)系。1973年,舒曼從社會文化角度提出了“文化適應(yīng)模式”理論假設(shè),他認(rèn)為文化適應(yīng)的程度與第二語言習(xí)得水平有著理想的對應(yīng)關(guān)系。貝利和基姆等人則從個(gè)人層次角度,提出四種文化融合模式:(1)整合,即認(rèn)為保持自己的文化和與當(dāng)?shù)厣鐣后w的關(guān)系同樣重要(如東南亞華族);(2)分離,即只保持自己的文化,而忽視與當(dāng)?shù)厣鐣幕后w的關(guān)系(如大多數(shù)穆斯林移民);(3)融入,即看重與當(dāng)?shù)厣鐣幕后w關(guān)系而不考慮保持自己的文化(如三代以上的華僑);(4)邊緣化,即不保持自己文化的同時(shí),也不看重與其他文化群體的接觸(如傾向于西方文化的新生代移民)。[6]

        跨文化適應(yīng)涉及心理適應(yīng)、社會文化適應(yīng)與文化融合三個(gè)逐次演進(jìn)的階段。1994年,沃德和肯尼迪以派遣海外的新西蘭政府雇員為對象的研究發(fā)現(xiàn),這些雇員對母文化的認(rèn)同程度與他們的心理適應(yīng)能力相關(guān)聯(lián),而他們對當(dāng)?shù)匚幕恼J(rèn)同程度則與他們的社會文化適應(yīng)能力相關(guān)聯(lián)。兩位研究者還發(fā)現(xiàn),采用整合策略的旅居者比采取融入策略的旅居者心理適應(yīng)問題少,采用分離策略的旅居者社會文化適應(yīng)水平低,而采用融入和整合策略的旅居者社會文化適應(yīng)水平最高。[7]

        本質(zhì)上,跨文化適應(yīng)是對立的兩端通過言語和非言語的相互交流而形成的一種平衡與共生的和諧狀態(tài),是兩種文化形態(tài)之間持續(xù)互動(dòng)并互相適應(yīng)的動(dòng)態(tài)過程。學(xué)習(xí)模式理論指出,跨文化適應(yīng)是一個(gè)學(xué)習(xí)居住國社會文化習(xí)俗(包括認(rèn)知和行為規(guī)則)的過程,它是一個(gè)獲取跨文化溝通能力的過程。作為一個(gè)動(dòng)態(tài)互適的過程,跨文化適應(yīng)旨在增加相互之間的理解,拓展彼此的尊重,以及延伸互相接受的空間,因而可以理解為一種跨越邊際的博弈。當(dāng)人們由一種文化情境進(jìn)入另一種文化情境時(shí),由于受到文化慣性的作用及源文化要素的制約,個(gè)體往往會表現(xiàn)出心理不安、精神不悅和行為不適等異常反應(yīng)。但人作為文化的主體,在自身主觀能動(dòng)性作用下,可以通過心理調(diào)整和學(xué)習(xí)對第二文化的要素進(jìn)行習(xí)得和運(yùn)用。在這一過程中,個(gè)體會因最初進(jìn)入新的文化場域,從而產(chǎn)生新鮮感和興奮感,但很快會由于感受到文化之間的差異而變得迷茫、低沉;隨著個(gè)體不斷進(jìn)行自我調(diào)整與調(diào)適,其消極情緒狀態(tài)得到抑制、消解,積極情緒逐漸培育、養(yǎng)成,最終適應(yīng)新的文化形態(tài)。

        (三)國際學(xué)生跨文化適應(yīng)問題

        在全球化不斷深化的今天,文化的跨國互動(dòng)異?;钴S,國際學(xué)生是跨文化交流的常見主體。他們在異國學(xué)習(xí)生活,接觸并置身于異質(zhì)文化之中,不可避免地會涉及經(jīng)濟(jì)、文化和社會資本等方面的投入和交往活動(dòng)。國際學(xué)生具有“外國人”和“學(xué)生”雙重身份,他們的跨文化適應(yīng)具有與其他跨文化短期旅居者不同的特征:一是具有從青少年晚期到成年人階段、從基礎(chǔ)教育階段到高等教育階段轉(zhuǎn)變帶來的心理與生理方面的一系列特殊問題;二是具有在所在國居留的時(shí)限性及其后“再進(jìn)入來源國文化”的階段。由此,國際學(xué)生的跨文化適應(yīng)可劃分為三個(gè)維度:心理適應(yīng)、社會文化適應(yīng)及學(xué)術(shù)適應(yīng)。這三個(gè)維度分別體現(xiàn)了國際學(xué)生在面臨文化情境變遷時(shí)個(gè)體心理自我調(diào)適、個(gè)體與東道國社會文化互動(dòng)及個(gè)體與東道國高校相互調(diào)整的過程和結(jié)果。

        綜觀新中國成立以來來華留學(xué)生教育60多年 (尤其是改革開放30多年來)的發(fā)展歷程,可以發(fā)現(xiàn),大陸留學(xué)教育政策經(jīng)歷了由封閉走向逐步開放和包容、高校來華留學(xué)生管理由隔離管理走向融合管理、來華留學(xué)生來源國別由單一化走向多樣化的總體特征。來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)問題隨著教育全球化的深入、規(guī)模的跨越式發(fā)展而日益突出。

        二、困境:在華留學(xué)生跨文化適應(yīng)之困

        長期以來,大陸高校對留學(xué)生的管理多側(cè)重于盡可能地為他們創(chuàng)設(shè)較好的物質(zhì)條件與人文環(huán)境,但對他們在華所面臨的跨文化適應(yīng)問題及其精神文化生活需要沒有引起足夠的重視,導(dǎo)致不少在華留學(xué)生出現(xiàn)美國文化人類學(xué)家奧伯格所說的“文化休克”癥狀,即“突然失去所熟悉的社會交往符號和象征,對于對方的社會符號不熟悉,產(chǎn)生一種突如其來的憂慮和無所適從的深度焦慮。就像突然離開自己生長的文化繭殼的一種很不舒服而且不適應(yīng)的感覺”。[8]如果處理、調(diào)試不當(dāng),勢必影響他們在華的學(xué)習(xí)和生活,影響中國高等教育的國際化水平。

        (一)場域徙變導(dǎo)致生活不適

        留學(xué)生來到中國,首先面對的是與母國完全不同的學(xué)習(xí)與生活環(huán)境,這是他們跨文化適應(yīng)過程中遇到的首要障礙。據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),目前,大部分留學(xué)生來華學(xué)習(xí)的首要目的是學(xué)習(xí)漢語。語言是文化的載體,也是文化的符號。一種文化越悠久,其語言也就越豐富。中華文化源遠(yuǎn)流長,漢語作為一門古老的語言,對非母語受眾來說,學(xué)習(xí)起來晦澀吃力。對此,大多數(shù)留學(xué)生對學(xué)習(xí)漢語有畏難情緒,覺得漢語對他們來說完全陌生、非常深?yuàn)W,一時(shí)難以入門。當(dāng)他們開始學(xué)習(xí)漢語時(shí),發(fā)現(xiàn)面臨的困難遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出想象和預(yù)期。于是,他們對一種文化的敬畏從它的語言開始了。中華文化的豐富多彩是吸引外國學(xué)生來華留學(xué)的源動(dòng)力所在,很多留學(xué)生來華留學(xué),首先是因?yàn)樗麄儗τ嘘P(guān)中國的知識、對中國文化抱有濃厚的興趣和強(qiáng)烈的好奇心,掌握漢語也就成了他們走進(jìn)中國、走近中華文化的第一個(gè)臺階。目前,我國對留學(xué)生的課程設(shè)置更多以語言類為主,教學(xué)方法也比較傳統(tǒng),單純的“填鴨式”漢語學(xué)習(xí)容易使學(xué)習(xí)者陷入單調(diào)和沉悶。

        在生活方面,中國大學(xué)的居住條件、管理方式、飲食配置、教育理念等都與留學(xué)生的母國有很大差別。一般而言,留學(xué)生對物質(zhì)條件的要求比較高,這跟他們的經(jīng)濟(jì)條件、消費(fèi)觀念及其在本國的生活水平和習(xí)慣有關(guān)。而且大多數(shù)留學(xué)生獨(dú)立意識比較強(qiáng)烈,希望擁有相對獨(dú)立的個(gè)人空間,這在當(dāng)前的中國高校管理體制下顯然難以得到滿足。在國外的大部分高校,校方對學(xué)生住校沒有統(tǒng)一要求,而中國為了便于統(tǒng)一管理,維護(hù)社會穩(wěn)定,多數(shù)學(xué)校均要求留學(xué)生與本國學(xué)生一樣住校,并實(shí)行相對獨(dú)立的公寓化管理。由于留學(xué)生公寓的費(fèi)用設(shè)施配置較好,相應(yīng)地,其住宿成本也相對較高,這一方面增加了留學(xué)生的生活成本支出,另一方面也將他們與中國學(xué)生隔離開來,減少了他們與中國學(xué)生和中國文化接觸的機(jī)會,延緩了他們的跨文化適應(yīng)進(jìn)程。雖然留學(xué)生公寓設(shè)施較好,但由于留學(xué)生來自不同國家,生活習(xí)慣各異,高校很難做到個(gè)性化配置。就某個(gè)具體來源國留學(xué)生而言,公寓化住宿模式很難做到完全符合他們的生活習(xí)慣,這其實(shí)在某種意義上強(qiáng)化了他們的不適應(yīng)感,生活上的困擾可能引起他們精神上的焦慮甚至產(chǎn)生對留學(xué)生活的反感和排斥。久而久之,有的留學(xué)生會逐漸變得嚴(yán)重依賴學(xué)校和周圍社區(qū)的同胞,將自己禁錮、束縛在同一來源地同學(xué)的小圈子中,放棄融入異質(zhì)文化的一條重要途徑——與中國學(xué)生、教師及來自其他國家留學(xué)生的密切聯(lián)系和友好往來,結(jié)果將自己置身于主體文化區(qū)間的邊緣地帶,特立獨(dú)行甚至我行我素。如果缺乏周圍同學(xué)的幫助、教師的關(guān)懷和與環(huán)境的良性互動(dòng),留學(xué)生會產(chǎn)生對周圍人物的不信任感和懷疑、焦慮乃至排斥的意識,他們會懷疑來華學(xué)習(xí)的意義,懷疑自己能否勝任當(dāng)下的學(xué)習(xí),懷疑周圍的師友對待自己是否足夠真誠,甚至?xí)岩勺约耗芊駡?jiān)持在華生活、完成學(xué)業(yè)。在這種負(fù)面心理的自我暗示作用下,郁悶和不適往往成為伴隨他們在華生活的精神羈絆。

        (二)文化差異造成心理隔閡

        1.社會文化差異

        由于國際意識形態(tài)宣傳的慣性和地理區(qū)間阻隔導(dǎo)致的文化隔閡,許多外國人包括來華留學(xué)生對中國、對中國人的印象,仍然停留在對改革開放之前中國的認(rèn)識水平上。在他們心目中,中國仍然是一個(gè)讓人難以理解、充滿許多與現(xiàn)代性不兼容的、怪異而神秘的“東方國度”。在他們看來,中國文化不管是古是今、是雅是俗,都能激起他們深深的好奇心、探究欲。比如中國源遠(yuǎn)流長的歷史,豐富多彩的飲食、服飾、節(jié)日和祭祀文化,玄妙無比的中醫(yī)、氣功、武術(shù),獨(dú)具一格的中國書法與繪畫藝術(shù),等等,對生活在中國以外的外國人而言無疑具有強(qiáng)烈的神秘感和吸引力。

        留學(xué)生對中國文化的了解和適應(yīng)分三個(gè)階段:(1)適應(yīng)期。剛來中國的留學(xué)生對中國生活充滿新鮮感,這時(shí)他們與中國人接觸比較少,因此對中國的負(fù)面印象也比較少,處于對中國文化的認(rèn)可度和適應(yīng)水平都較高的階段。(2)排斥期。在中國生活了一段時(shí)間以后,他們對環(huán)境的新鮮感逐漸下降,與中國人的接觸不斷增加,對中國有所了解之后,他們體驗(yàn)到中國文化沖擊帶來的影響,逐漸意識到中國的社會現(xiàn)實(shí)與他們心目中的理想圖景存在反差。這種反差的持續(xù)存在會影響他們對新環(huán)境的接受、認(rèn)可和融入。這時(shí)有效的社會支持系統(tǒng)尚未建立起來,留學(xué)生會產(chǎn)生想家、思念母國甚至厭學(xué)等情緒,因此適應(yīng)性比較差?!芭懦馄凇蓖橇魧W(xué)生社會圈子不斷擴(kuò)大的階段,是他們主動(dòng)適應(yīng)中國文化的一種文化習(xí)得過程。在這一過程中,他們對中國文化和中國人的判斷還未定型,將經(jīng)歷一個(gè)從“好奇”到“困惑”的過渡期。(3)調(diào)適期。隨著留學(xué)生在華時(shí)間逐漸增加,參與文化互動(dòng)的機(jī)會的增多,他們會逐漸認(rèn)可中國的文化元素,并由此對他們本身不認(rèn)可或以前不認(rèn)同的方面產(chǎn)生懷疑和否定,形成跨文化二次適應(yīng)。留學(xué)生在華文化適應(yīng)的這三個(gè)階段依次演進(jìn),本文所指留學(xué)生跨文化適應(yīng)障礙即第二階段排斥期的階段性現(xiàn)象。

        2.學(xué)校管理文化差異

        出于對社會安全、國際政治等多方因素的考慮,高校一般設(shè)立了獨(dú)立于本國學(xué)生管理部門以外的管理部門來管理留學(xué)生的學(xué)習(xí)和生活,而且滲入到各個(gè)環(huán)節(jié),這從面面俱到的精細(xì)化留學(xué)生管理規(guī)章制度便可一目了然。然而,留學(xué)生適應(yīng)中國的環(huán)境所要求的是趨同而非趨異,即得到與中國學(xué)生基本一致的制度保障和環(huán)境安排。有關(guān)調(diào)查結(jié)果表明,留學(xué)生本身具有較強(qiáng)的獨(dú)立性,他們更加希望像中國學(xué)生一樣地生活和學(xué)習(xí),認(rèn)為這是對他們最基本的尊重和認(rèn)可。與此同時(shí),高校制定的一些制度規(guī)定與實(shí)際管理行為并不完全相符,主要反映在文本規(guī)范與管理實(shí)踐的脫節(jié)上。比如,很多高校要求留學(xué)生在校統(tǒng)一住宿,但仍然有很多留學(xué)生我行我素,獨(dú)自在校外租房,而學(xué)校對留學(xué)生個(gè)人信息的了解既不準(zhǔn)確,也不及時(shí),形成管理缺位,產(chǎn)生安全隱患。再比如留學(xué)生課外兼職打工問題,國家和學(xué)校均有相關(guān)限制性規(guī)定,使得留學(xué)生很難有機(jī)會參與到所在城市與社區(qū)之中。而事實(shí)上,留學(xué)生非常希望獲得兼職的機(jī)會:一方面可以自食其力,適當(dāng)解決經(jīng)濟(jì)問題;另一方面可以豐富自己的課余生活,提高社會交往能力;通過實(shí)踐檢驗(yàn)學(xué)習(xí)效果,增強(qiáng)自己的社會適應(yīng)能力和專業(yè)應(yīng)用能力。面對制度障礙與個(gè)人需求之間的矛盾,很多留學(xué)生暗地里參加勞動(dòng)權(quán)益得不到有效保障的社會兼職,導(dǎo)致報(bào)酬、安全和健康等問題隱患的存在,一旦出現(xiàn)勞務(wù)糾紛,往往使學(xué)校管理工作處于被動(dòng)。在某種意義上,留學(xué)生社會兼職其實(shí)是其對學(xué)校管理文化適應(yīng)障礙的被動(dòng)反應(yīng),值得有關(guān)方面重視。

        (三)價(jià)值觀沖突導(dǎo)致認(rèn)知錯(cuò)位

        價(jià)值觀是指一個(gè)人對周圍的客觀事物(包括人、事、物)的意義、重要性的總評價(jià)和總看法。價(jià)值觀一方面表現(xiàn)為價(jià)值取向、價(jià)值追求,凝結(jié)為一定的價(jià)值目標(biāo);另一方面表現(xiàn)為價(jià)值尺度和準(zhǔn)則,成為人們判斷價(jià)值事物有無價(jià)值及價(jià)值大小的評價(jià)標(biāo)準(zhǔn)。價(jià)值觀通過人們的行為取向及對事物的評價(jià)態(tài)度反映出來,是世界觀的核心,是驅(qū)使人們行為的內(nèi)部動(dòng)力。它支配和調(diào)節(jié)一切社會行為,涉及社會生活的方方面面,一旦形成便具有相對穩(wěn)定性。

        由于人類在認(rèn)知上具有“文化自我中心”傾向,使得人們在與其他文化的人接觸時(shí),會用自己的文化形態(tài)、自己文化的行為規(guī)范作為唯一標(biāo)準(zhǔn),去判斷和衡量“他文化”背景下的個(gè)體行為是否正確、是否規(guī)范。這種思維方式一經(jīng)形成就很難改變,固化為個(gè)體意識的一部分,在很大程度上影響了其與他人的有效接觸,也制約了文化個(gè)體之間的交流與互通?!拔幕晕抑行摹笔俏幕疚恢髁x、文化民族主義的一部分,人類會使用自己的價(jià)值觀、自己的價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)去衡量其他文化形態(tài)下的“他者”,如果“他者”的價(jià)值觀與自己的價(jià)值觀差異很大(實(shí)際上,價(jià)值觀差異在不同文化語境下的差異無所不在),就會對表面看“物理空間上合二為一,心理空間上一分為二”的“他者”形成不良印象,從而影響對方(即所謂“他者”)的跨文化適應(yīng)。價(jià)值觀作為個(gè)體思想意識中深層次的認(rèn)知方式與價(jià)值取向,如果兩者發(fā)生沖突,勢必影響留學(xué)生在異國他鄉(xiāng)的文化適應(yīng)。與中國人的價(jià)值觀、與東方文化形態(tài)的差異越大,產(chǎn)生的適應(yīng)問題也就越多。

        一般而言,價(jià)值觀主要包括教育價(jià)值觀、經(jīng)濟(jì)價(jià)值觀、宗教價(jià)值觀和社會價(jià)值觀等方面。如在經(jīng)濟(jì)價(jià)值觀方面,西方人的消費(fèi)型生活理念與中國人“保富足而必安”的心態(tài)完全不同,這就決定了中西方消費(fèi)模式、人際經(jīng)濟(jì)關(guān)系等的巨大差異。再如在社會價(jià)值觀方面,西方注重個(gè)性的自由與個(gè)人的發(fā)展,而中國則強(qiáng)調(diào)人際的和諧與社會的穩(wěn)定。雖然中國在國家政策層面提倡以人為本,實(shí)行依法治國,但在微觀人際關(guān)系方面,中國人往往將家庭式、村社式人情處理方式應(yīng)用甚至套用到社會關(guān)系處理之中。在人與人的交往中,往往注重情義而忽視法理。而西方在社會關(guān)系的處理當(dāng)中,人們更注重人的理性與公民權(quán)利的表達(dá)。因此,關(guān)注留學(xué)生如何認(rèn)知中國人的價(jià)值觀,主動(dòng)調(diào)試兩種文化的差異與沖突,盡快適應(yīng)中國的價(jià)值文化,對于解決由此帶來的適應(yīng)問題很有幫助。

        留學(xué)生千里迢迢離開自己的祖國、親人和朋友來到中國求學(xué),希望在新的生活環(huán)境中結(jié)交一些朋友,以充實(shí)自己的學(xué)習(xí)和生活,排解由于學(xué)習(xí)或其他原因造成的心理緊張或孤獨(dú)。當(dāng)他們發(fā)現(xiàn)在完全陌生而又“難以理解”的環(huán)境中學(xué)習(xí)和生活,失去了自己原先十分容易溝通的生活環(huán)境和社交圈子,而陷入一種難于理解別人也難以被別人理解的窘境時(shí),他們會因此感到孤獨(dú)無助,并滋生本能的思鄉(xiāng)意識,而這種意識的鞏固和強(qiáng)化反過來又會妨礙他們進(jìn)行正常的學(xué)習(xí)和交流活動(dòng)。

        (四)社會支持不足導(dǎo)致被邊緣化

        當(dāng)前,大陸具有留學(xué)生招生資格的高校一般都對本國學(xué)生和來華留學(xué)生實(shí)行差異化管理。第一,科研項(xiàng)目方面,對在華留學(xué)生一般不做硬性規(guī)定。在利益分配導(dǎo)向下,他們一般很少有機(jī)會參與老師的科研方案,處于被邊緣化的地位。第二,課程設(shè)置方面,本國學(xué)生與留學(xué)生的差異比較明顯。由于漢語對本國學(xué)生來說屬于母語,一般高校僅要求他們在大學(xué)第一年將語文作為必修課,以后轉(zhuǎn)向?qū)I(yè)學(xué)習(xí);但對留學(xué)生而言,漢語是他們的目標(biāo)學(xué)習(xí)語言,無疑是他們學(xué)習(xí)課程中最重要、最艱難也最令他們困惑的科目。第三,資源分配方面,由于留學(xué)生的分散性特征,難以實(shí)行班級建制管理,與本國學(xué)生相比,留學(xué)生在校園里近乎處于游離、無序狀態(tài),得到老師輔導(dǎo)的機(jī)會和時(shí)間都相對較少。第四,管理方案方面,學(xué)校對留學(xué)生日常生活及思想狀況了解不多,跟蹤管理滯后,留學(xué)生課余生活基本以自我管理為主,一旦出現(xiàn)心理問題往往無人知曉;學(xué)校規(guī)章制度過于單一化、精細(xì)化,相關(guān)手續(xù)辦理繁瑣,條條框框太多;學(xué)校為留學(xué)生創(chuàng)設(shè)的社會活動(dòng)貧乏,他們參與校園與社區(qū)活動(dòng)的機(jī)會十分有限。

        在留學(xué)生課余生活管理、專門為留學(xué)生提供服務(wù)的學(xué)生組織、協(xié)助留學(xué)生建立人際關(guān)系網(wǎng)絡(luò)等方面,除個(gè)別留學(xué)生群體規(guī)?;熬哂休^高國際化水平的高校(如清華大學(xué))有留學(xué)生自發(fā)形成的同胞會、校友會之外,絕大多數(shù)高校幾乎都沒有專門的、獨(dú)立運(yùn)作的留學(xué)生自治組織,這也導(dǎo)致留學(xué)生在華生活缺少有效的組織依托,學(xué)校組織開展的各種活動(dòng)信息很難及時(shí)傳達(dá)給留學(xué)生。加之存在語言障礙,留學(xué)生初來乍到往往生活在信息真空之中。實(shí)際情況是,一方面,留學(xué)生在一種新的環(huán)境下生活,對中國社會的東方文化意蘊(yùn)充滿好奇和神秘感,很愿意多參加學(xué)校開展的各種大眾性娛樂與交際活動(dòng),盡可能多一些與中國同學(xué)、與中國文化接觸的機(jī)會,這樣既能展示自己的才華,結(jié)交更多的中國朋友,又能盡快適應(yīng)留學(xué)學(xué)校的環(huán)境,但礙于文化背景不同,語言不精通,擔(dān)心出現(xiàn)理解上的誤會,他們對此往往會有所顧忌,出現(xiàn)想?yún)⑴c又不敢參與的矛盾心境。另一方面,中國學(xué)生也很希望有外國朋友參加到他們組織開展的各種活動(dòng)之中,這樣既能增加活動(dòng)的多元文化氛圍,結(jié)交更多的朋友,擴(kuò)大自己的社會交際圈,但是在不了解學(xué)校管理流程、留學(xué)生個(gè)體情況等信息的情況下,自然會有所顧慮。在中國學(xué)生和留學(xué)生之間缺少有效溝通機(jī)制與交流平臺的前提下,難免出現(xiàn)兩者之間的雙重困惑,形成主觀愿望與客觀現(xiàn)實(shí)的背離、主觀努力與客觀條件的制約。留學(xué)生在遠(yuǎn)離親人和故土的陌生環(huán)境中學(xué)習(xí)生活,他們舉目無親,對社會支持具有強(qiáng)烈的需求和愿望。

        三、出路:邁向跨文化適應(yīng)之策

        大陸留學(xué)生教育與改革開放相伴隨,通過“走出去”(外向型輸出戰(zhàn)略)與“引進(jìn)來”(內(nèi)向型輸入戰(zhàn)略)相結(jié)合的雙軌制,留學(xué)生教育取得了長足的進(jìn)步,相關(guān)管理措施、配套機(jī)制也已被證明是行之有效的,同時(shí)也積累了不少成功的經(jīng)驗(yàn),堪與國際接軌。但是,毋庸諱言,原有的留學(xué)生教育與管理理念還比較滯后,有關(guān)教育體制與機(jī)制還不夠健全,留學(xué)生在華心理適應(yīng)問題還沒有引起教育界的足夠重視,形成留學(xué)生“進(jìn)得來”與“留得住”脫節(jié)、學(xué)習(xí)與生活分離的二元分割局面,導(dǎo)致在華留學(xué)生處在被邊緣化的“文化孤島”之中。

        在大陸留學(xué)生教育蓬勃發(fā)展的今天,留學(xué)生規(guī)模越來越大,來源地越來越多樣化,留學(xué)需求與目標(biāo)越來越多元化,留學(xué)生跨文化適應(yīng)問題也相應(yīng)越來越復(fù)雜、越來越重要,已經(jīng)不容回避,解決不好勢必導(dǎo)致文化不適與文化碰撞,甚至引發(fā)文化沖突。為此,應(yīng)該轉(zhuǎn)換思路,更新觀念,把留學(xué)生在華生活的心理適應(yīng)問題提到國家議程上來,并把它作為提高留學(xué)生工作管理水平和服務(wù)品質(zhì)、塑造高校留學(xué)生人文環(huán)境、增強(qiáng)其國際吸引力和文化軟實(shí)力的重要舉措。當(dāng)務(wù)之急是,應(yīng)建立高校教學(xué)、管理隊(duì)伍乃至社區(qū)工作者與留學(xué)生群體之間寬暢通達(dá)的交流通道與交際網(wǎng)絡(luò),形成完整、規(guī)范、有序的留學(xué)生教育體系。

        (一)創(chuàng)新留學(xué)生管理模式,變“職能化管理”為“服務(wù)型管理”

        在學(xué)生管理模式上,大陸高校目前仍然實(shí)行教學(xué)與管理分離的原則,分設(shè)教師隊(duì)伍和留學(xué)生管理隊(duì)伍。按照傳統(tǒng)的人員配置與使用思路,教師隊(duì)伍主要由學(xué)術(shù)型專家學(xué)者組成,屬于技術(shù)型崗位,專門承擔(dān)留學(xué)生的日常學(xué)習(xí)和學(xué)術(shù)研究方面的具體指導(dǎo)工作;而留學(xué)生管理人員則相對來說文化層次較低,屬于事務(wù)型崗位,專門承擔(dān)留學(xué)生的行政管理,包括為留學(xué)生辦理簽證延期、辦理居留證等繁雜瑣碎的服務(wù)工作。在這種“包辦式”的職能化管理體系下,留學(xué)生的學(xué)習(xí)和管理都有專門隊(duì)伍負(fù)責(zé),表面看來,他們可以安心在中國學(xué)習(xí)生活,但其心理適應(yīng)、精神需求等問題卻沒有得到及時(shí)解決。由于崗位設(shè)置的缺陷,人員技術(shù)構(gòu)成的不妥,使得留學(xué)生在面對文化適應(yīng)問題時(shí)往往無所適從,只能默默承受、自我壓抑、被動(dòng)適應(yīng),如果自我調(diào)適不當(dāng)或不及時(shí),出現(xiàn)心理問題也就在所難免。在高校師資緊張尤其是技術(shù)型人力資源緊張的條件下,劃撥足夠的編制和經(jīng)費(fèi),成立專門的隊(duì)伍、落實(shí)專門的人員對留學(xué)生進(jìn)行心理疏導(dǎo)、干預(yù)與調(diào)適并不符合實(shí)際??尚械淖龇ㄊ牵晟平處熡藱C(jī)制,可以通過在教師隊(duì)伍中建立班主任制(學(xué)習(xí)方面)和輔導(dǎo)員制(生活方面),不僅負(fù)責(zé)指導(dǎo)留學(xué)生的日常學(xué)習(xí),還同時(shí)承擔(dān)留學(xué)生心理咨詢、心理疏導(dǎo)等心理服務(wù)職能。目標(biāo)是使其成為留學(xué)生學(xué)習(xí)上的導(dǎo)師和生活上的咨詢師,成為留學(xué)生真正意義上的良師益友。班主任或輔導(dǎo)員的選拔應(yīng)該從那些知識結(jié)構(gòu)合理、教學(xué)工作量較大、與留學(xué)生接觸最頻繁、學(xué)生工作能力較強(qiáng)、管理經(jīng)驗(yàn)豐富、熱愛留學(xué)生工作的教師隊(duì)伍中產(chǎn)生。與之相對應(yīng),可以通過建立教師培訓(xùn)與選拔機(jī)制,通過崗位培訓(xùn)建立留學(xué)生管理儲備隊(duì)伍,不斷優(yōu)化人員構(gòu)成,最終促進(jìn)有關(guān)人員的專業(yè)化、隊(duì)伍的建制化、工作的程序化。在學(xué)校有關(guān)教師配備確有困難的情況下,也可以將留學(xué)生的心理服務(wù)社會化,即利用社會上專業(yè)化的心理咨詢機(jī)構(gòu)為在華留學(xué)生提供服務(wù),使之起到輔助性的作用。

        (二)建立留學(xué)生心理干預(yù)機(jī)制,變“反應(yīng)性交流”為“預(yù)防性交流”

        傳統(tǒng)的留學(xué)生管理工作雖然具有一定的控制和管理功能,但這些功能真正得以發(fā)揮往往是在留學(xué)生心理狀況出現(xiàn)較嚴(yán)重問題后才得以啟動(dòng),屬于反應(yīng)性被動(dòng)管理,不利于問題的解決。改變這種狀況,一方面要繼續(xù)保持留學(xué)生管理體系的既有功能,以免出現(xiàn)管理缺位或管理失范;另一方面要堅(jiān)持“目標(biāo)管理”原則,變“反應(yīng)性交流”為“預(yù)防性交流”,采取預(yù)防先行、先入為主的介入性措施進(jìn)行及時(shí)有效的干預(yù)和疏導(dǎo)。例如,在每年留學(xué)生入學(xué)高峰期的8、9月份,學(xué)校可以聘請公安機(jī)關(guān)出入境管理部門向來華留學(xué)生作涉外法制專題講座,全面介紹大陸有關(guān)涉外法規(guī)及高等教育有關(guān)管理規(guī)定,以及如何依法保護(hù)在華外國人合法權(quán)益不受侵犯的知識,做到有備無患。在學(xué)習(xí)方面,相關(guān)教師和留學(xué)生管理人員可以結(jié)合留學(xué)生的類型、來中國學(xué)習(xí)的具體目標(biāo)以及他們自身的中文水平及知識結(jié)構(gòu)等,在制訂學(xué)習(xí)計(jì)劃方面提供指導(dǎo)和幫助,強(qiáng)調(diào)在中國大學(xué)接受教育應(yīng)遵循的基本要求和規(guī)范,并著重指出他們在學(xué)習(xí)上可能會碰到的困難,讓他們有充分的心理準(zhǔn)備,以免出現(xiàn)文化適應(yīng)困難時(shí)手足無措。留學(xué)生管理人員和相關(guān)教師應(yīng)對留學(xué)生所在國家的民族特性、風(fēng)土人情、生活習(xí)慣、文化習(xí)俗和交往禮儀等有基本的了解,這樣一方面可以在安排留學(xué)生的學(xué)習(xí)和生活時(shí)做到心中有數(shù),避免因不了解留學(xué)生文化語境而導(dǎo)致不尊重對方文化傳統(tǒng)與習(xí)慣的事情發(fā)生;另一方面可以針對他們在大陸學(xué)習(xí)生活過程中最容易碰到的社會—文化層面的心理適應(yīng)問題制訂超前的、可操作的應(yīng)對措施,幫助留學(xué)生盡快適應(yīng)在華生活,融入以中國學(xué)生為主體的校園環(huán)境。

        (三)調(diào)整留學(xué)生教育目標(biāo),變“學(xué)習(xí)交流導(dǎo)向”為“文化交流導(dǎo)向”

        在華留學(xué)生來自五湖四海,高校成為各國學(xué)生集合、交匯的熔爐。留學(xué)生的學(xué)習(xí)形式因人而異,有自費(fèi)和公費(fèi)學(xué)歷生、短期國際或校際交流生等;學(xué)習(xí)目的不盡相同,以漢語為學(xué)習(xí)目標(biāo)的留學(xué)生(語言進(jìn)修生)為例,有的屬于“對外漢語”留學(xué)生,希望通過來華學(xué)好漢語,以便日后找份與中國打交道或與中國、與中華文化有關(guān)的工作;有的想對中國傳統(tǒng)文化的某一方面或某一學(xué)科作專門的研習(xí),以便在日后的工作中對這一方面進(jìn)行深入系統(tǒng)的研究。無論目標(biāo)定位何在,他們的身份都是一樣的、平等的。留學(xué)生與學(xué)校、社區(qū)的大環(huán)境及與其學(xué)習(xí)、生活的小環(huán)境融洽與否,將直接影響到他們學(xué)習(xí)興趣的建立和學(xué)習(xí)效果的發(fā)揮,須知作為語言類留學(xué)生,興趣和對中國文化的關(guān)注是他們來華學(xué)習(xí)的重要?jiǎng)恿λ?。與此同時(shí),留學(xué)生與周圍環(huán)境的融合和契入程度,將直接影響到他們的心理健康狀況。留學(xué)生對中國文化的適應(yīng),對中國社會生活的了解和參與本身就是一項(xiàng)重要的“社會習(xí)得”活動(dòng),這種具有社會功能的學(xué)習(xí)與那些與特定對象和目標(biāo)相關(guān)聯(lián)的專業(yè)學(xué)習(xí)相比,甚至?xí)诟蟮某潭壬蠜Q定在華留學(xué)生“中國觀”的形成以及他們對中國文化親和性和認(rèn)可度的塑造。大陸留學(xué)生工作的指導(dǎo)方針之一,就是要讓他們在完成基礎(chǔ)學(xué)業(yè)的基礎(chǔ)上,了解中國社會的基本特征,熟悉并喜歡中華民族的悠久歷史和傳統(tǒng)文化,并讓他們在學(xué)成回國之后,扮演“文化使者”的角色,促進(jìn)中華文化與世界文化的交流,從而更好地傳播和弘揚(yáng)中華文化。在此意義上,留學(xué)生管理工作應(yīng)在保證留學(xué)生專業(yè)學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)上,擴(kuò)大他們的學(xué)習(xí)范圍和交流領(lǐng)域,使他們廣泛接觸中國社會的方方面面,了解中華文化的博大精深,同時(shí)積極創(chuàng)造條件,讓他們有機(jī)會融入社會活動(dòng)尤其是社區(qū)活動(dòng)之中,成為具有植入性中國文化基因的“準(zhǔn)中國人”。

        (四)構(gòu)建留學(xué)生社會支持體系,變“智力支持體系”為“文化支持體系”

        導(dǎo)致在華留學(xué)生跨文化適應(yīng)障礙,除了文化差異這一帶根本性的因素之外,留學(xué)生教育的社會支持體系不健全也是不容忽視的一個(gè)方面。及時(shí)有效的社會支持有助于留學(xué)生順利適應(yīng)中國的社會文化。按照“學(xué)習(xí)過程理論”的解釋,留學(xué)生的跨文化適應(yīng)是一個(gè)不斷學(xué)習(xí)、逐步融入的過程。在這個(gè)過程中,來自社會的支持,特別是來自東道國的社會支持,能夠?yàn)榱魧W(xué)生提供學(xué)習(xí)、生活、情感、交往和認(rèn)知方面的支持,從而幫助他們提高以外語為交際語言的應(yīng)用能力,緩解其文化適應(yīng)的壓力,極大地減少他們在異質(zhì)文化中面臨的不確定性和焦慮感,使其更快地融入新的環(huán)境,促進(jìn)跨文化適應(yīng),更好地融入新的學(xué)習(xí)與生活環(huán)境之中。[9]為此,應(yīng)將留學(xué)生教育管理理念盡快從“智力支持”轉(zhuǎn)到“文化支持”上來。

        在微觀上,要更好地解決留學(xué)生跨文化適應(yīng)問題,不僅僅需要學(xué)校單向度的管理,同時(shí)也需要社會各相關(guān)部門、機(jī)構(gòu)甚至本國公民的關(guān)注和重視,比如公安機(jī)關(guān)的涉外職能部門、房屋中介機(jī)構(gòu)、房屋出租者以及留學(xué)生日常交流與接觸最緊密的同學(xué)等都應(yīng)該關(guān)注外國留學(xué)生在華生活狀況和思想動(dòng)態(tài),并及時(shí)與校方保持信息溝通,做好信息傳達(dá)與分析工作,防微杜漸。從有關(guān)高校對留學(xué)生的信息跟蹤不及時(shí)或缺位,留學(xué)生相關(guān)手續(xù)辦理困難、設(shè)檻較多等現(xiàn)狀看,與國外高校留學(xué)生管理體制相比,這方面大陸做得還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。為此,根據(jù)留學(xué)生來源地文化屬性,以人本主義原則為指向,建立差異化、個(gè)性化的留學(xué)生生活服務(wù)、信息反饋、心理疏導(dǎo)與社區(qū)支持體系,幫助他們盡快適應(yīng)大陸文化,融入所在學(xué)校及社區(qū),增強(qiáng)其文化適應(yīng)能力,應(yīng)是留學(xué)生社會支持的核心內(nèi)容。

        在宏觀上,改善來華留學(xué)生社會支持網(wǎng)絡(luò),促進(jìn)來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)應(yīng)遵循如下現(xiàn)實(shí)策略:第一,實(shí)現(xiàn)從政治外事到教育外事觀念轉(zhuǎn)變,制定并完善符合中國高等教育實(shí)際的來華留學(xué)生教育政策法規(guī),全方位、多角度拓展涉外招生宣傳渠道,營造中國高等教育的良好國際聲譽(yù),促進(jìn)國家支持;第二,以高校留學(xué)生招生與管理部門為基礎(chǔ),建立跨文化心理咨詢和語言支持體系,以教學(xué)院系、科研院所為單位建立由教師組成的學(xué)術(shù)支持體系,加強(qiáng)高校來華留學(xué)生管理人員建設(shè),促進(jìn)高校支持;第三,通過建設(shè)兼容并包、形式多樣的多元文化學(xué)生社團(tuán)組織,建立以同鄉(xiāng)會、校友會為依托的來華留學(xué)生自治組織,增強(qiáng)學(xué)生社團(tuán)支持。

        四、結(jié)論:個(gè)案啟示

        文化差異是現(xiàn)代民族國家之間一種普遍的客觀存在。正是文化差異的存在使得國家的精神面貌絢麗多姿,世界也因此變得豐富多彩,也促進(jìn)了文明的互動(dòng)與國家的交流。這種跨越國界的互動(dòng)與交流,留學(xué)生既是其中的參與者,又是這一進(jìn)程的產(chǎn)物。作為教育國際化的必然現(xiàn)象,在華留學(xué)生跨文化適應(yīng)問題已經(jīng)成為中國高等教育不容回避的重要課題。從文化融合與文化調(diào)試的角度,以寬容、理解、尊重的態(tài)度為出發(fā)點(diǎn),開展活躍、豐富、多向的支撐性交流活動(dòng),是應(yīng)對在華留學(xué)生跨文化心理適應(yīng)問題的根本策略。

        以清華大學(xué)為例,早在1950年,該校就開始招收外國留學(xué)生,并一直走在全國高校的前列。在招生規(guī)模上,2012年秋季學(xué)期,有來自108個(gè)國家的3530余名外國留學(xué)生在清華學(xué)習(xí)。在留學(xué)生管理與服務(wù)方面,清華大學(xué)已經(jīng)探索出了一條行之有效、具有示范效應(yīng)的成功經(jīng)驗(yàn):一是創(chuàng)新課程體系,開設(shè)高層次專業(yè)學(xué)習(xí)班。這樣做既滿足了來華留學(xué)生專業(yè)學(xué)習(xí)要求,又能讓他們在校學(xué)習(xí)期間有賓至如歸的感覺。目前,清華大學(xué)留學(xué)生中有不少畢業(yè)于牛津大學(xué)、劍橋大學(xué)、哈佛大學(xué)等世界名校。他們來清華學(xué)習(xí)的專業(yè)不再是漢語、中國歷史與文化、中醫(yī)、中國武術(shù)等具有“中國特色”的內(nèi)容,而是涵蓋人文社科領(lǐng)域和理工科系的眾多專業(yè),開了創(chuàng)新留學(xué)生教育體系之先河。二是創(chuàng)新交流模式,打破制約留學(xué)生跨文化交流的語言壁壘。在文化交流的工具選擇上,目前,國內(nèi)高校的通常做法是,用漢語將漢文化“灌輸”給留學(xué)生,表面看來,這樣做似乎順理成章、理所當(dāng)然,實(shí)際上留學(xué)生往往成了漢文化的被動(dòng)接受者。而清華大學(xué)則反其道而行之,倡導(dǎo)用留學(xué)生來源國語言與其交流。在這種充滿人文關(guān)懷的氛圍下,留學(xué)生學(xué)習(xí)生活自然輕松、愉快得多。三是創(chuàng)新教學(xué)模式,滿足留學(xué)生高漲的求知需求。目前,清華大學(xué)已開出人文社科與自然科學(xué)各5個(gè)高水平留學(xué)生全英文碩士項(xiàng)目,涵蓋10多個(gè)專業(yè),并從教師隊(duì)伍中抽調(diào)“精兵強(qiáng)將”對留學(xué)生進(jìn)行全英文專業(yè)授課,相當(dāng)于將國外名校的教學(xué)環(huán)境整體移植到來清華大學(xué)校園。[10]以清華大學(xué)的做法為參照,筆者認(rèn)為,僅憑單純的語言文化教學(xué),要想滿足來華留學(xué)生日益增長的多元需求,無異于一條腿走路,不是長久之計(jì)。應(yīng)該說,來華留學(xué)生教育的“清華經(jīng)驗(yàn)”是中國高等教育國際化進(jìn)程中的標(biāo)志性個(gè)案,其“打破文化壁壘,實(shí)現(xiàn)文化對接,致力文化育人”的留學(xué)生教育理念無疑值得大陸各有關(guān)高校學(xué)習(xí)借鑒。

        在一個(gè)文化多元化、經(jīng)濟(jì)全球化的時(shí)代,以超越文化差異為特征的跨文化適應(yīng)不僅在全球化社會中具有普遍的現(xiàn)實(shí)意義,在學(xué)術(shù)界也越來越受關(guān)注,具有國際研究價(jià)值。在多元文化共存的高等院校中,來自不同國家、不同文化形態(tài)的文化主體之間通過相互交往、相互理解、相互滲透和相互認(rèn)同,逐步實(shí)現(xiàn)文化適應(yīng)、文化共融,是高等教育國際化的現(xiàn)實(shí)目標(biāo)與理想歸宿。在來華留學(xué)生人數(shù)逐年上升、規(guī)模不斷擴(kuò)大的情況下,中國高等教育正在經(jīng)歷一場深刻的結(jié)構(gòu)性變革。對留學(xué)生的教育和管理必須與時(shí)俱進(jìn),因時(shí)而變,根據(jù)形勢需要進(jìn)行適時(shí)、適當(dāng)?shù)恼{(diào)整和改革。當(dāng)前最為緊迫的,是應(yīng)從粗放型招生、外延式發(fā)展向集約型招生、內(nèi)涵式發(fā)展轉(zhuǎn)變。唯此,在中國高等教育在參與國際化、順應(yīng)全球化的進(jìn)程中,來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)問題才能得到根本性的解決。

        [1]趙婀娜.來華留學(xué)生:映日荷花別樣紅[N].人民日報(bào),2010-09-17.

        [2]2012年全國來華留學(xué)生簡明統(tǒng)計(jì)報(bào)告[EB/OL].教育部門戶網(wǎng)站:http://www.moe.gov.cn/publicfiles/business/htmlfiles/moe/s5987/201303/148379.html,2013-5-20.

        [3]吳晶.2011年在華外國留學(xué)生首次突破29萬人[EB/OL].新華網(wǎng):http://news.xinhuanet.com/society/2012-02/28/c_111581442.htm,2013-5-20.

        [4]Redfield R.Memorandum on the Study of Acculturation[J].American Anthropologist,1936(38):149-152.

        [5]Ward C,Kennedy A.Locus of control,mood disturbance and social difficulty during cross-cultural transitions[J].International Journal of Intercultural Relations,1992(3):175-194.

        [6]Berry J W.Psychology of acculturation:Understanding individuals moving between cultures[M].In:R Brislin ed.Applied crosscultural psychology.Newbury Park,CA:Sage,1990:232-253.

        [7]Ward,C.,&Kennedy,A.Acculturation strategies,psychological adjustment and sociocultural competence during crosscultural transitions[J].International Journal of Intercultural Relations,1994(18):329-343.

        [8]Oberg,K.Cultural Shock Adjustment to New Cultural Environment[J].Practical Anthropology,1960(7):177-182.

        [9]KAMAL A A.Cross-Cultural and Attitudes of Qatari Students in the United States[J].International Journal of International Relations,1990(2):123-134.

        [10]王樂.專業(yè)學(xué)習(xí)需求旺 留學(xué)生來華不只為學(xué)漢語[N].文匯報(bào),2010-09-02.

        猜你喜歡
        跨文化留學(xué)生文化
        以文化人 自然生成
        年味里的“虎文化”
        金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
        第一章 天上掉下個(gè)留學(xué)生
        第一章 天上掉下個(gè)留學(xué)生
        超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
        留學(xué)生的“撿”生活
        好日子(2019年4期)2019-05-11 08:47:56
        第一章 天上掉下個(gè)留學(xué)生
        誰遠(yuǎn)誰近?
        石黑一雄:跨文化的寫作
        跨文化情景下商務(wù)英語翻譯的應(yīng)對
        国产av综合影院| 亚洲天堂av一区二区三区不卡| 四虎在线播放免费永久视频| 国产盗摄XXXX视频XXXX| 精品久久一区二区三区av制服 | 精品国产乱码久久久久久1区2区| 无码夜色一区二区三区| 日本嗯啊在线观看| 国产精品一区二区韩国av| 日本中文字幕一区二区有码在线| 内地老熟女老少配视频| 五月天激情综合网| 扒开双腿操女人逼的免费视频| 亚洲熟女熟妇另类中文| 又大又粗欧美黑人aaaaa片| 亚洲精品国产成人无码区a片| 久久波多野结衣av| 国产日本精品一区二区| 色婷婷精品久久二区二区蜜桃| 久久久亚洲精品一区二区三区| 极品白嫩的小少妇| 亚洲另类激情综合偷自拍图| 亚洲国产福利成人一区二区| 亚洲中文中文字幕乱码| 久久精品国产只有精品96| 丰满少妇高潮惨叫正在播放| 五月天国产精品| 蜜桃一区二区三区在线视频| 国产精品婷婷久久爽一下| 久久久久久久久888| 国产乱人伦真实精品视频| 午夜一区二区三区福利视频| 欧美高清视频手机在在线| 国产特级毛片aaaaaa高清| 国产激情一区二区三区成人免费| 亚洲福利视频一区二区三区| 摸丰满大乳奶水www免费| 中文亚洲av片在线观看不卡| 午夜视频福利一区二区三区| 日韩乱码中文字幕在线| 午夜福利院电影|