朱桃英
(湖州職業(yè)技術(shù)學(xué)院,湖州 313000)
生成語法(generative grammar)也稱為轉(zhuǎn)化—生成語法,是由喬姆斯基在上世紀(jì)50年代提出的一個(gè)語言學(xué)說。其研究的對象是內(nèi)在性語言,而不是一般語言學(xué)所研究的外表化語言,內(nèi)在性的語言是人腦對語法結(jié)構(gòu)的認(rèn)識,對語言交際內(nèi)容的理解以心理形式體現(xiàn)出來。早期生成語法學(xué)家以數(shù)學(xué)集合論為句子語法研究的基礎(chǔ),例如用語類規(guī)則來描述句子、詞組的內(nèi)部結(jié)構(gòu),用S→NP+VP來表示一個(gè)句子結(jié)構(gòu)?;谡Z言的多維度性,喬姆斯基在1965年建立了完整的生成語法系統(tǒng),包括詞類、轉(zhuǎn)換、音系、語義等四個(gè)子系統(tǒng),每個(gè)子系統(tǒng)都有一套規(guī)則,這些規(guī)則之間有一定的順序,像用數(shù)學(xué)公式一樣來逐步推理不同的句子表達(dá)結(jié)構(gòu)和內(nèi)容。生成語法促進(jìn)了關(guān)聯(lián)理論、交際理論的發(fā)展,在交際理論中,以生成語法為基礎(chǔ),認(rèn)為人們在交際中使用的代碼是一個(gè)信息與信息符號的中介物,它使交際雙方得以互相交流信息,人們大腦在交際中對信息進(jìn)行編碼,通過一定的中樞思維過程,讓信息的接受者獲取并解碼相關(guān)的信息內(nèi)容,從而使交際順利進(jìn)行。一般的人際言語交際的信息傳輸模式如下:信息發(fā)出者中樞思維過程→語言編碼器→氣流→聽者語言編碼器→中樞思維過程→獲取信息內(nèi)容。語言交際過程中的代碼模式成功地解釋了語言如何傳遞信息,但是交際者如何在交際過程中對交際雙方的信息進(jìn)行解碼和推理,雙方需要什么樣的語言代碼系統(tǒng),需要什么樣的語境和互有知識作為基礎(chǔ),最終使交際順利開展,就需要在語言文化、交際語境、交際者的社會關(guān)系、交際者的知識基礎(chǔ)、交際技巧等具體的維度中去加以考量。
在生成語法理論中,生成語法是匹配句子語音表征和語義表征的代碼系統(tǒng)。一般情況來說,一個(gè)交際信息一般被看做由一個(gè)句子的語音表征來表達(dá)的,但是當(dāng)詞語的語音產(chǎn)生歧義的時(shí)候,一個(gè)語音表征可以表達(dá)兩個(gè)或兩個(gè)以上的語義內(nèi)容,在研究交際內(nèi)容的時(shí)候,理想的做法是將信息的語音表征和交際話語語音表征結(jié)合起來考慮,以減少交際過程的歧義或誤解情況的發(fā)生。而在實(shí)際的交際過程中,大多數(shù)句子由于不同的語境、不同的語音語調(diào)、不同的交際對象等,一個(gè)在文字上相同的句子,在具體交際過程可以承載著不同的含義,因此不能認(rèn)為句子的語義表征也和句子表達(dá)思想一一對應(yīng)。在這個(gè)概念上,需要區(qū)別是句子和語句的概念。一個(gè)語句在交際的過程中有多種的語言特征,另外,一個(gè)語句也有多種的非語言特征,例如交際者在表達(dá)句子時(shí)的語言清晰度、語調(diào)、面部表情、身體語言等因素,這些都是語言的非語言特征。在生成語法的代碼理論方面,它將語句中的純語言特征集中起來考慮,得到了句子所共有的語言結(jié)構(gòu)并加以分析,而在具體的交際中,同一個(gè)句子的語句之間的區(qū)別又恰恰是它們在非語言特征上不同。所以在分析一個(gè)交際過程內(nèi)容時(shí),既要分析生成語法方面的語義表征,也要分析語句的非語言表征,進(jìn)而做到正確理解交際的內(nèi)容和真正意圖。
交際者在話語交際的過程中,要對對方的語言信息進(jìn)行解碼和推理,這就需要有一定的知識或信息等所有前提的集合,這些集合就構(gòu)成了交際者交際過程的一個(gè)共同語境。語境是交際者的一個(gè)心理概念,是交際過程中信息的接收者對周圍世界所形成的許多定識的一個(gè)子集[1]。對信息交流的理解主要受到交際者這些信息定識的影響,而受到周圍實(shí)際情況的影響較小。對交際者的語境理解來說,它所包含的信息不僅是當(dāng)前直接的物質(zhì)環(huán)境或當(dāng)前的語言環(huán)境,還應(yīng)包括交際者對未來的期望、交際預(yù)期、宗教信仰、記憶中的相關(guān)信息、廣義的文化定識、當(dāng)時(shí)的思維狀態(tài)等,這些都是交際者具體的語境內(nèi)容,都對交際信息的解碼和推理起到一定的促進(jìn)和阻礙作用。
在同一個(gè)語言文化群體中,一般都具有相似的語言能力,在邏輯推理和解碼等方面也有相似的思維方式,但是每個(gè)個(gè)體都有著自己獨(dú)特的知識體系和思維特征,左右著他們自己的信息發(fā)出和信息接收時(shí)的解碼和推理方式或風(fēng)格。在每個(gè)人形成對外部世界的心理表征的過程中,都會受到一些認(rèn)知能力和認(rèn)知方式的制約,在相同的文化群體中也確實(shí)會有一些共享的文化、意識形態(tài)等內(nèi)容,但是每個(gè)個(gè)體都會在這個(gè)框架之外,形成自我的認(rèn)知方式和風(fēng)格。在獲取相同的信息時(shí),不同的人會有不同的心理表征,他們之間的對信息的理解和表達(dá)會有很大的差異。在人們對信息的輸出和輸入的過程中,相同的語法表達(dá)方式會減少個(gè)人對信息造成的個(gè)體差異,但是由于人們認(rèn)知和記憶上的個(gè)體不同,在信息的處理上會出現(xiàn)很大的個(gè)體差異。
在人們的語言發(fā)展過程中,語法和邏輯推理的能力經(jīng)過一定時(shí)期的發(fā)展和學(xué)習(xí),就會逐漸地穩(wěn)定下來,在交際中也不會因?yàn)榫唧w信息和推理的變化而改變。同時(shí),人們在交際中的每次經(jīng)歷都會納入到潛在語境的范圍之內(nèi),在以后的交際中會被相關(guān)性較大的信息所激活,語言信息的理解更是如此,因?yàn)樵谔囟ㄕZ言信息所使用的語境中,通常含有以前交際信息中所獲取的信息內(nèi)容。在新信息的解碼或推理的過程中,雖然人們在理解過程中需要的語法能力和邏輯推理能力沒有什么變化,但是在信息接收時(shí)需要的語境上會有所不同。交際法理論的一種中心內(nèi)容就是信息的接收者在加工給定的信息時(shí),會在自己的認(rèn)知范圍內(nèi)找到一個(gè)合適的語境與新信息相適應(yīng),并找到其中的最佳結(jié)合點(diǎn),以達(dá)到正確理解信息,讓交際順利開展的目的。
信息的發(fā)出者要讓信息的接收者從自己的語句中獲取到特定的某些內(nèi)容,就會希望其能夠在恰當(dāng)?shù)恼Z境中去解碼和推理信息,以便從中復(fù)原信息發(fā)出者的真正意圖。如果信息發(fā)出者預(yù)想的語境和信息接受者所使用的語境不相吻合,就會出現(xiàn)歧義的現(xiàn)象,結(jié)果讓交際達(dá)不到預(yù)期的目的。要想避免交際信息發(fā)生歧義或誤解的可能,就要確保在交際中信息接受者所使用的語境和信息發(fā)出者所預(yù)期的語境相同。這就要求在交際的過程中,交際雙方要使用他們對世界認(rèn)知定識的交集,在他們認(rèn)知體系的交集范圍內(nèi)進(jìn)行信息的交流。但是在交際的過程中,交際雙方如何確定他們之間所共享的定識,這就給交際的順利開展造成了一個(gè)無形的難題。
在交際代碼模式的框架里,交際雙方共享的定識被稱為互有知識[2]。在信息傳遞的過程中,如果傳遞的途徑是將其進(jìn)行編碼和解碼,并且推理在其中起到一個(gè)很重要的作用,那么信息接收和理解所需的語境就會在雙方的互有知識范圍之內(nèi),否則推理就不能對信息的解碼起到很好的促進(jìn)作用。既然互有知識在交際中是一個(gè)必不可少的因素,那么在交際的過程中,如何在很短的時(shí)間內(nèi)確定雙方的互有知識,排除那些他們沒有交集的知識體系,就會給交際者造成了一個(gè)無形的障礙,就算他們力圖讓交際信息控制在他們的互有知識的范圍內(nèi),但影響交際開展的因素眾多,他們的交際會出現(xiàn)很多意外的困難。交際中的解碼、推理、互有知識的使用過程可以在具體例子中進(jìn)行解讀。
1)You have to go back.
2)Joyce is a very innocent man!
對句子1)的理解要依賴一定的語境,說話者可能是把自己的決定告訴對方,讓對方必須離開;或是猜測他要離開讓對方確認(rèn)或否認(rèn)這個(gè)猜測;也有可能因?qū)Ψ揭x開表示不滿等。句子2)中說話者是真心實(shí)意的表達(dá)觀點(diǎn)還是一種諷刺的含義,就要在具體的語境中進(jìn)行解碼和推理而獲得,當(dāng)然,還要分析說話者表達(dá)話語時(shí)的語氣和神態(tài)等因素。
在Dan Sperber和Deirdre Wilson在會話含義的基礎(chǔ)上,Grice提出交際者對話語理解時(shí),其過程依賴于對相關(guān)語境的推理過程,是聽話人識別說話人意圖的過程,是一種推理的交際過程[3]。在交際理論中,交際過程涉及到明示和推理的過程,明示過程就是說話者把信息明白地展示出來,推理過程就是聽話人根據(jù)說話人的明示行為,結(jié)合語境假設(shè),獲得語境效果,從而獲得說話人的交際意圖。其次編碼是推理的基礎(chǔ),交際法理論認(rèn)為言語交際涉及言語的編碼和解碼,說話人信息的輸出是一個(gè)編碼的過程,聽話人在話語理解上就是一個(gè)信息解碼和推理的過程。在信息解碼和推理的過程中,如果說話人使用明示的交際方式,則聽話人使用最小的心力(processing effort),就會獲取最佳的語境效果。如果說話者發(fā)出的信息和聽話者的語境聯(lián)系越小,聽話者就要在信息的解碼和推理上就會付出越大的心力,如果沒有相關(guān)的語境聯(lián)系,就會出現(xiàn)歧義現(xiàn)象,使交際無法正常開展[4]。上文提到的交際雙方的互有知識,在交際理論中被稱為認(rèn)知語境(cognitive environment)的互明(mutual manifestness)。在交際中,互明的認(rèn)知語境強(qiáng)調(diào)人們在交際中隨著交際內(nèi)容的變化,交際雙方隨時(shí)互相了解有關(guān)語境所有的信息和事實(shí),但是實(shí)際的交際中,交際語境是一個(gè)動(dòng)態(tài)的過程,需要交際雙方不斷地調(diào)整自己的交際策略,使用邏輯推理來進(jìn)行信息的預(yù)設(shè)(presupposition)和解碼。
預(yù)設(shè)和信息的編碼的關(guān)系很密切,在交際開展之前,信息發(fā)出者在把握自己交際意圖的基礎(chǔ)上,還要分析和掌握雙方的認(rèn)知語境和互有知識,在此基礎(chǔ)上,來確定自己的信息的預(yù)設(shè)量和表征信息量。在信息發(fā)出時(shí),這些信息的預(yù)設(shè)量和表征信息量會激活信息庫的相關(guān)命題和表達(dá)方式,再進(jìn)行信息的猜測、檢索和整合,最后構(gòu)建一個(gè)讓信息接受者可以理解的明示行為。對于信息的接受者來說,首先要接收到說話人的表征信息,然后構(gòu)建自己的語境假設(shè),在話語的表征信息和深層信息之間,有一個(gè)信息的空缺(information gap),信息發(fā)出者要首先進(jìn)行語境的預(yù)設(shè)和認(rèn)定,這種預(yù)設(shè)和認(rèn)定要結(jié)合信息接受者的推理才能獲得,信息解碼就是一個(gè)推理的過程,這其中的推理就包含了推理的預(yù)設(shè)和交際目的推理,而推理的預(yù)設(shè)就是表征信息和深層信息之間互通的一個(gè)渠道。
話語的表征信息和深層信息之間有一個(gè)梯度的變化,一般的交際只要接受和理解話語的表征信息就可以了,但是在很多的情況下,交際者要在預(yù)設(shè)、解碼和推理的基礎(chǔ)上來獲取話語的深層信息,這就要求調(diào)動(dòng)自我的知識體系。一般來說,話語的表征信息和深層信息包含這樣的層次關(guān)系,一是話語只含表征信息,無深層信息;二是話語的表征信息下暗含一種深層信息;三是話語的表征信息暗含多種深層信息。話語暗含的深層信息一般是由于這樣的情況,一是說話者故意暗含深層信息,二是說話者無意識的暗含深層信息,三是聽話者對自己的語境預(yù)設(shè)失誤,造成信息的解碼的失誤,獲得了錯(cuò)誤的信息[5]。多義的深層信息一般是說話者對語境有多種的預(yù)設(shè),在具體的語境下,通過對方不停的信息預(yù)設(shè)和解碼,最終形成了信息輸出和輸入的多維度深層信息結(jié)構(gòu),這樣的多義深層信息給正常交際帶來了難度,原因一般是說話者故意玩弄文字方面的游戲,或者是提高了信息編碼的難度,造成了對方在信息預(yù)設(shè)和解碼方面的困難和誤解。
3)A:What would you like now?
B:Coffee.
A:Oh,coffee will refresh yourself.
對話3)在實(shí)際語境和預(yù)設(shè)語境下的差異會產(chǎn)生誤解的結(jié)果,說話者A可能想讓B繼續(xù)工作,而給其提供咖啡;也有可能A認(rèn)為B疲憊想休息,而不愿給其提供咖啡,信息的預(yù)設(shè)、解碼和推理都要取決于當(dāng)時(shí)的語境和兩者交際預(yù)期。
在話語交際的過程中,交際的順利開展涉及到很多的因素,要確保在交際中避免和減少歧義和誤解的發(fā)生,理想的辦法就是要聽者選用的語境總是和說話者預(yù)設(shè)的語境完全相同。但是,在交際中說話者和聽話者要分清哪些是他們共有的定識、哪些不是,做到這一點(diǎn),他們就要構(gòu)建比原定識更高一級的二級定識,以確認(rèn)哪些是他們共享的一級定識,這樣一來,他們就要確定一個(gè)三級定識來確認(rèn)哪些是他們共享的二級定識。語言學(xué)家Clark,Marshall等認(rèn)為,這樣沒有盡頭的推理模式就陷入了一個(gè)沒有止境的境地,在交際有限的時(shí)間內(nèi)造成了思維的混亂,在現(xiàn)實(shí)中是沒有邏輯基礎(chǔ)的,因此,交際雙方互有定識的預(yù)設(shè)也有一定的主觀假設(shè)性[6]。為了解釋正常交際的邏輯學(xué)基礎(chǔ),格萊斯提出了會話合作理論的四原則,也解釋了在對方違反會話原則時(shí)如何推理其語言的意圖和含義,但是語言交際由于涉及到心理學(xué)、社會學(xué)、宗教習(xí)俗、語言哲學(xué)、歷史變遷、個(gè)體差異等眾多因素的影響,所以要深入分析話語交際的內(nèi)在心理語言學(xué)的內(nèi)在機(jī)制,還有很長的路要走。
[1]Sperber,D.Wislson,D.關(guān)聯(lián):交際與認(rèn)知[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,2008:18.
[2]Stainton,R.Using nonsentence:An Application of Relevance Theory[J].Pargmatics and Cognition,1994(2):45-48.
[3]何兆熊.新編語用學(xué)概要[M].上海,上海外語教育出版社,2000:183.
[4]叢日珍.明示/推理對英語閱讀教學(xué)的啟示[J].山東外語教學(xué),2006(3):72-76..
[5]于善志.交際目的與暗含級別:從關(guān)聯(lián)理論看交際中的編碼與解碼[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào),1999(1):17-20.
[6]Leech,G.Semantics[M].Harmondsworth:Penguin,1981:27.