陳莉莉,胡 玲
斯特勞森的指稱觀
——語用概念的指稱論
陳莉莉1,2,胡 玲1,2
(1.吉林大學(xué)哲學(xué)社會學(xué)院,吉林長春130012;2.吉林大學(xué)公共外語教育學(xué)院,吉林長春130012)
從日常語言的維度,斯特勞森批駁了羅素的摹狀詞理論,進而提出了嶄新的指稱觀。在區(qū)分語詞/語句,語詞/語句的表達以及語詞/語句的使用基礎(chǔ)上,斯特勞森指出意義即語詞和語句的功能,而指稱則是語詞和語句使用的功能。他的指稱理論開創(chuàng)了語義學(xué)向語用學(xué)轉(zhuǎn)向的先河,在傳統(tǒng)哲學(xué)與現(xiàn)代哲學(xué)之間找到了新的契合點。然而,其理論依然存在著有待商榷的地方。
語詞/語句的使用;語境;指稱;摹狀詞
指稱主要指“專名和通名所指的對象,也包括限定摹狀詞和不定摹狀詞所指的對象,還包括語句所指的對象”[1]。指稱理論則旨在研究語詞與對象的關(guān)系問題?,F(xiàn)代語言哲學(xué)對于指稱問題的研究始于弗雷格,而研究的初始階段關(guān)注的是語義問題,即語義學(xué)階段。這一階段的代表人物是弗雷格與羅素。在此階段,指稱理論關(guān)注的焦點是為一個表達式找到客觀的對應(yīng)。指稱與語境以及語言的使用者無關(guān),而僅僅是表達式與客觀對象之間的某種對應(yīng)關(guān)系。
弗雷格在《論涵義和所指》中提出:與某個指號相對應(yīng)的是特殊的涵義,對應(yīng)同一指稱的可能不局限于一個指號(如暮星和晨星雖都指向同一星辰,但涵義卻不同);專名表達涵義同時命名或指示其指稱[2]375-399。指號被用以表達它的涵義并且命名其指稱。他認為句子的涵義是思想(命題),句子的所指是真值;有的句子有涵義而無所指;從句的涵義通常不是思想,而只是句子的一部分,因為不具有所指。
弗雷格所關(guān)心的表達式主要有三種:個體詞(對象詞)、謂詞(概念詞)和命題。個體詞的指稱是對象(即通常所說的“個體”),謂詞的指稱是概念,而命題的指稱是真值[3]。關(guān)于個體詞的指稱,弗雷格的觀點與傳統(tǒng)看法幾無出入,而關(guān)于謂詞和命題的指稱,他的見解是獨創(chuàng)性的,甚至是革命性的。在他看來,對象和概念都是客觀的,但這是兩種不同的客觀性。對象既是客觀的,又是在時空之內(nèi)的;概念也是客觀的,但不在時空之內(nèi)[4]13。從哲學(xué)史的傳統(tǒng)看,弗雷格的這種說法相當古怪,而他所說的“概念”與哲學(xué)史上的先哲對這個詞的使用大相徑庭。個體詞與謂詞相配合,前者填入后者導(dǎo)致一個命題;相應(yīng)地,對象(個體詞的指稱)與概念(謂詞的指稱)相配合,前者填入后者導(dǎo)致真和假。關(guān)于命題的指稱,弗雷格規(guī)定,真命題的指稱為真,而假命題的指稱為假。在不熟悉現(xiàn)代邏輯的哲學(xué)家看來,這種規(guī)定是毫無道理可言的,但是弗雷格做出這種規(guī)定確有其理由。
一個最明顯的理由在于,一個表達式的指稱必須與其意義(或涵義)相區(qū)分。“啟明星”與“長庚星”指稱同一個天體,但是涵義不同——這是兩個個體詞指稱相同而涵義不同的例子:“有心臟的動物”與“有腎臟的動物”指向相同的外延——這是兩個謂詞指稱相同而涵義不同的例子;“1+1=2”與“雪是白的”真值相同但是涵義迥異——這是兩個命題指稱相同而涵義不同的例子。弗雷格研究了大量實例,除非同時引入“指稱”和“意義”,否則這些實例是無法解釋的。從后人的角度看,弗雷格的開創(chuàng)性工作有一個嚴重缺陷:他沒有區(qū)分兩類個體詞:專名和摹狀詞。專名和摹狀詞都是個體詞,從日常語法的角度看沒有重要差別,因此,弗雷格認為沒有必要區(qū)分這二者,把這二者都籠統(tǒng)地稱作“專名”。而羅素發(fā)現(xiàn),雖然專名和摹狀詞在表面句法上相似,其邏輯特征卻完全不同,因此,弗雷格沒有區(qū)分這二者是重大失誤[4]31。
在批評弗雷格的基礎(chǔ)上,羅素于1905年發(fā)表了《論指謂》一文,提出了其著名的摹狀詞理論[5]67-84。羅素區(qū)分了專名與摹狀詞,他認為在通常意義上被我們當作專名的那些詞實際上都是摹狀詞,它們通過描述一個對象的屬性從而來指謂這個對象。羅素將摹狀詞進一步區(qū)分為限定性摹狀詞(指謂一個確定的對象)與非限定性摹狀詞(所指不明確)。大多數(shù)摹狀詞如“金山”,“當今的法國國王”等,雖然在句法上充當句子的主語,但是并不能構(gòu)成真正的主謂結(jié)構(gòu),因為它們不具有指稱作用。在羅素看來,句子真正的主詞只能由邏輯專名來承擔且僅僅邏輯專名才是意義完全的符號、具有對應(yīng)的實在的指稱對象。邏輯專名只具有指稱功能,雖然指示著某事物,但是并不對其進行描述。
羅素的摹狀詞理論的核心是運用一階邏輯的方法對日常語言中的語句進行重述,使其更加精確,從而展現(xiàn)了命題的深層次的邏輯形式,解決了一系列難題。然而,羅素在一定程度上低估了自然語言及其使用的復(fù)雜性。
與弗雷格和羅素相反,日常語言學(xué)派則致力于研究語言的意義與使用的關(guān)系,力求克服傳統(tǒng)哲學(xué)的抽象性和思辨性,使哲學(xué)具體化、世俗化和社會化。斯特勞森作為日常語言學(xué)派的代表人物之一,提出了語境指稱論,區(qū)分了語詞與語詞的使用、語句與語句的使用,開辟了語言研究由語義學(xué)向語用學(xué)轉(zhuǎn)向的先河。
1956年,斯特勞森在《論指稱》一文中,批駁了羅素的限定摹狀詞理論。斯特勞森指出,羅素的錯誤在于不僅混淆了語句和語句的使用,而且混淆了邏輯蘊涵和非邏輯蘊涵。斯特勞森區(qū)分了語詞、語詞的使用、語詞的表達和語句、語句的使用、語句的表達。雖然他也承認自己所做出的區(qū)別有些粗率并且有待改進,但是他仍然以其作為反駁羅素指稱觀的基石。
首先,斯特勞森對羅素關(guān)于語句自身的真值的觀點進行了反駁。斯特勞森認為語句本身并無真值可言,只是使用者運用語句表述了真或假的命題[2]421-422。
其次,斯特勞森指出羅素未能正確區(qū)分語詞/語句及其使用。斯特勞森提出,意義是語詞和語句的功能,而指稱則是語詞和語句使用的功能。意義與其被用于指稱或斷定某事物時所遵循的規(guī)則、習(xí)慣以及約定相關(guān)。意義與指稱、論斷不能等同[2]423。
以“法國國王是賢明的”這個語句為例,斯特勞森認為這個語句可以在各種語境下被說出,如在法國廢除君主制時,在路易十四執(zhí)政期間。相同的語句在不同的語境下,對其使用卻是不同的,在路易十四執(zhí)政期,說話人是對路易十四發(fā)表了一個論斷,在路易十五執(zhí)政期間說話人則是對路易十五進行了一個論斷。這兩句話在不同的語境中顯然屬于不同的使用。
再次,斯特勞森認為羅素犯了將邏輯蘊涵與非邏輯蘊涵混淆的錯誤。如:“法國國王是賢明的”這一語句。羅素對于此句的解讀是這個語句等價于下列三個語句的合?。河幸粋€法國國王;僅有一個法國國王;這個法國國王是賢明的。在羅素看來,這個語句邏輯蘊涵有且僅有一個法國國王,即這個語句為真的必要條件是“有且僅有一個法國國王”。斯特勞森反對這一觀點,他認為,這個語句本身無所謂真假,而是這個語句的使用蘊涵著“有且僅有一個法國國王”。即當一個人說出這個語句時,他預(yù)設(shè)了“有且僅有一個法國國王”。
最后,斯特勞森就語詞的功能對羅素的觀點進行了反駁。他認為,羅素將語詞功能上的區(qū)別錯誤地等同于分類上的區(qū)別,認為邏輯專名可以做主語,摹狀詞則不能充當主語,只能做謂詞?;诖耍固貏谏瓍^(qū)分了語詞的指稱性用法和描述性用法。他提出,當人們談到或者提及某事物時,是在發(fā)揮語詞的指稱功能,而當人們對這一事物進行陳述、描述時則是在發(fā)揮語詞的描述功能。斯特勞森認為,語詞所具有的是指稱性功能還是歸屬性功能,并不是可以預(yù)先進行的分類決定,而是由語詞被說話者使用的具體語境所決定的。
在此基礎(chǔ)上,斯特勞森區(qū)別了指稱性語詞可能在語言中發(fā)揮的不同作用。代詞(具有最低程度的描述意義)和名詞詞組(具有最高程度的描述意義)之所以能夠被正確使用歸因于一些一般性的指稱和歸屬約定的調(diào)節(jié)作用,而專名能夠被正確使用則歸因于針對其使用的特定約定的調(diào)節(jié)作用。
斯特勞森之所以對語詞的指稱性用法和描述性用法加以區(qū)分,其目的在于證明羅素混淆了語詞的這兩種用法的本質(zhì),從而將大量的語詞的指稱性用法劃分到了描述性用法的范圍內(nèi)。
(一)基于日常語言的指稱觀
斯特勞森和羅素的基本分歧在于,二者站在不同的立場上對待日常語言。
羅素作為分析哲學(xué)的開創(chuàng)者之一,利用精深的符號邏輯技術(shù),開創(chuàng)了理想的邏輯語言的分析方法。羅素基于經(jīng)驗主義的立場,反對心理主義,強調(diào)親知的知識,并且提出在分析命題時要對不實在的東西予以否認[2]403。他相信只有語言的邏輯結(jié)構(gòu)才能夠揭示事實的本來面目,日常語言從本體論的角度來看具有誤導(dǎo)性、缺乏嚴謹性。
斯特勞森是日常語言學(xué)派哲學(xué)家,他作為日常語言學(xué)派的代表人之一,相信日常語言本身是完善的,哲學(xué)混亂之所以產(chǎn)生是因為哲學(xué)家們未能正確地對待日常語言。面對這一混亂,構(gòu)造人工語言于事無補,而是要從鉆研日常語言的用法著手。斯特勞森指出,亞里士多德和羅素的邏輯規(guī)則都沒能從邏輯上精確地表現(xiàn)日常語言表達式[2]445。形式邏輯根本無法表現(xiàn)日常語言的復(fù)雜性與動態(tài)性,因而需要運用日常語言的邏輯對之進行補充。
(二)語義學(xué)向語用學(xué)的發(fā)展
斯特勞森提出了語詞和語句的使用區(qū)分。他將語用學(xué)因素首次引入到了指稱理論之中,提出了指稱的語境論。受維特根斯坦“意義即用法”的觀點的影響,斯特勞森指出語詞、語句的意義即能夠被正確地用以指稱或者斷定某事物時所遵循的規(guī)則、習(xí)慣和慣例。相反,在羅素的摹狀詞理論中,羅素提出:限定摹狀詞沒有獨立的意義、不指稱任何對象,而只具有描述功能;邏輯專名則不同,既具有指稱又兼具獨立的意義。在《真理與意義》中,斯特勞森[2]183-203指出意義與語言的使用密切相關(guān)?;诖?,他反對羅素的觀點,并且區(qū)分了語詞的指稱性用法與描述性用法,指出羅素混淆了這兩種用法的本質(zhì),從而將大量的語詞的指稱性用法劃分到了描述性用法的范圍內(nèi)。在斯特勞森看來,對于具備指稱功能的主詞和描述功能的謂詞的劃分取決于語言使用者的意向和語言使用環(huán)境,具有很強的主觀色彩。
(三)分析哲學(xué)與傳統(tǒng)哲學(xué)的結(jié)合
弗雷格、羅素、奎因以及斯特勞森等分析哲學(xué)家都很重視單稱詞項理論。他們對單稱詞項的界定及地位作用見解的分歧則是因為他們持有不同的本體論立場。
羅素的摹狀詞理論運用一階邏輯的方法對日常語言中的語句進行了重述,從而消解了語句之中存在的限定摹狀詞,重現(xiàn)了命題的深層次的邏輯形式。羅素從邏輯原子主義的立場出發(fā),運用邏輯分析的方法對有意義的概念和命題加以澄清,從而消解形而上學(xué)陳述。
斯特勞森則試圖恢復(fù)形而上學(xué)的名譽。他試圖通過分析人們是如何使用日常語言從而發(fā)掘出人們對世界所做出的預(yù)設(shè),尋找思想所依賴的基本概念,并且在這些概念之間建立起系統(tǒng)性的關(guān)聯(lián),進而提出了描述的形而上學(xué)理論。斯特勞森提出了唯一指稱用法。他認為,“the so and so”用于指稱時,是唯一指稱,而且名詞的描述力能實現(xiàn)這樣的期望:“在唯一指稱被表示出來時,它們能成為勝任這樣一項工作的更有效的工具,即表明所意指的唯一指稱是什么樣的;我們自然地和普遍地用來做出唯一指稱的詞語所具有的描述力,能反映出我們對于事物所具有的既顯著又相對持久的行為特征的興趣所在”[2]438。斯特勞森指出,洛克沒有清楚認識到名詞與形容詞在主要語言功能上的差別,而羅素亦犯了同樣的錯誤,并且試圖通過其摹狀詞理論消解語句之中的限定摹狀詞。
斯特勞森的描述的形而上學(xué)研究始于殊相,他指出概念圖式是思考殊相的基礎(chǔ),殊相之間則通過共相的關(guān)聯(lián)來形成概念圖式。在他看來,最基本的殊相是物和人以“The cat has the mange”(“貓生了癬”)為例。“貓”是殊相,是被指稱的對象,是這一命題指稱部分的物性相關(guān)者(the material correlate);而“生了癬”是共相,描述貓的性狀,是關(guān)于貓的,是此命題描述部分的偽物性相關(guān)者(the pseudomaterial correlate)[6]。值得注意的是,斯特勞森對殊相和共相的區(qū)分基于語言學(xué)(尤其是語用學(xué))方面的考慮,然而,這種區(qū)分也有形而上學(xué)方面的支持。殊相在時空之內(nèi),在一具體時刻,一個人或一個物必須居于一個確定的物理位置;共相則在時空之外,在同一個時刻,不同物理位置上的人或物可以同時示例(being an individual instance)同一個共相[7]。
殊相具有同一性。在日常交談中,人們對語言的使用預(yù)設(shè)了其對世界的某些基本理解。會話的參與者首先預(yù)設(shè)了特殊事物的存在,其次,雙方具有共識:某個特定語詞在當下情境中指稱某個特定事物,最后,雙方所談?wù)摰奶厥馐挛锛词澜缰械奶厥馐挛铩K固貏谏罁?jù)語法標準研究了主語—謂語區(qū)分,依此確立殊相與共相的區(qū)分。
雖然斯特勞森的形而上學(xué)從傳統(tǒng)哲學(xué)的角度來看稍顯簡單,稱不上嚴肅的哲學(xué)探尋,但同時也彰顯了日常語言學(xué)派的特色。日常語言學(xué)派力圖通過合理的語言來克服傳統(tǒng)哲學(xué)的思辨性和抽象性,從而實現(xiàn)哲學(xué)社會化、具體化和世俗化。
(四)斯特勞森指稱觀的不足
斯特勞森的指稱觀對羅素的指稱理論進行了批判與發(fā)展,提出了語境理論,對語用學(xué)的發(fā)展具有深遠的意義。但是,其理論仍然存在著有待商榷的地方。
斯特勞森對語詞/句,語詞/句的表達以及語詞/句的使用的區(qū)分是其指稱理論的重要部分,但是其大量筆墨集中在了語詞/句的使用上,卻并沒有清楚具體地明確何謂語詞/句的表達。
斯特勞森強調(diào)意義是語詞和語句的功能,強調(diào)語境的作用,對意義持一定程度的主觀態(tài)度,卻忽視了語詞、語句的意義自身具有的客觀性。語境賦予語詞和語句的是基于其一般意義基礎(chǔ)上的特殊意義,二者相輔相成不能割裂開來。
斯特勞森指出,對于“法國國王是賢明的”這種語句的虛假使用是有意義的。但是,虛假使用只能局限于不同于現(xiàn)實世界的可能世界,因為在現(xiàn)實世界中這個語句是違反排中律的。
在其描述的形而上學(xué)體系中,斯特勞森需要找到比語法標準更為深刻的范疇標準,依據(jù)范疇標準可以對以語法標準確立的主語—謂語區(qū)分進行合理的解釋。
斯特勞森的指稱理論對于指稱理論的發(fā)展具有承上啟下的重要作用,他在批駁羅素的摹狀詞理論的基礎(chǔ)上,引入了語境論,開創(chuàng)了語義學(xué)向語用學(xué)轉(zhuǎn)向的先河;他將傳統(tǒng)哲學(xué)與現(xiàn)代哲學(xué)重新結(jié)合起來,拓寬了分析哲學(xué)的研究領(lǐng)域,他致力于將世界、思維及語言從本體論的角度進行密切地結(jié)合,另辟新徑,從而復(fù)興了形而上學(xué),將本體論研究帶入了嶄新的階段。
[1]涂紀亮.西方語言哲學(xué)研究的現(xiàn)狀與前景[J].外語教學(xué)與研究,2003(5):323-330.
[2]馬蒂尼奇.語言哲學(xué).[M].牟博,等,譯.北京:商務(wù)印書館,2006.
[3]G.Frege.On Sense and Reference[A]P.Geach&M.Black.Translations from the Philosophical Writings of Gottlob Frege.London:Blackwell,1960:56-79.
[4]A.P.Martinich&David Sosa.A Companion to Analytic Philosophy[C].Malden:Blackwell,2001.
[5]涂紀亮.語言哲學(xué)名著選輯[M].北京:三聯(lián)書店,1998.
[6]P.F.Strawson.Logico-Linguistic Papers[M].London:Methuen&Co Ltd,1971:190-213.
[7]P.F.Strawson.Particular and General[J].Proceedings of the Aristotelian society,1953:233-260.
Reference Theory of Strawson——Pragmatic Reference Theory
CHEN Li-li1,2,HU Ling1,2
(1.College of Philosophy and Society,Jilin University,Changchun 130012,China;2.Institute of Public Foreign Languages Education,,Changchun 130012,China)
On the basis of ordinary language,Strawson puts forward the brand-new reference concept opposing to Russell's Theory of Definite Descriptions.Strawson differentiates an expression/a sentence,the utterance of an expression/a sentence,and the use of an expression/a sentence,and goes on with the suggestion that meaning is a function of the expression or sentence and mentioning and referring and truth or falsity are functions of the use of the expression or sentence.It is Strawson's theory of referring which has laid a milestone on the transition from semantics to pragmatics and has contributed to the combination of traditional philosophy and modern philosophy.However,there still exist some problems in his theory.
Use of Expression/Sentence;Context;Reference;Description
H0
A
1001-6201(2014)01-0094-04
[責任編輯:張樹武]
2013-11-22
吉林省社科基金項目(2013B39)。
陳莉莉(1973-),女,吉林長春人,吉林大學(xué)哲學(xué)社會學(xué)院在讀博士,吉林大學(xué)公共外語教育學(xué)院講師;胡玲(1978-),女,吉林長春人,吉林大學(xué)哲學(xué)社會學(xué)院在讀博士,吉林大學(xué)公共外語教育學(xué)院講師。