○ 賈麗
(北京林業(yè)大學(xué),北京 100083)
隨著時(shí)代步伐的加快,社會每時(shí)每刻都在發(fā)生著變化,涌現(xiàn)了各種形形色色的新事物、新風(fēng)尚、新詞語。于根元在其所著《應(yīng)用語言學(xué)前沿問題》中認(rèn)為:“中國社會由計(jì)劃經(jīng)濟(jì)向市場經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)型反映現(xiàn)實(shí)社會生活最為靈敏迅捷的新詞新語便如雨后春筍般涌現(xiàn)。”總的來說,流行語具有多樣性、新穎性、流變性、時(shí)代性等特征。
2006年,新聞報(bào)道和網(wǎng)絡(luò)論壇上出現(xiàn)了“xx門”泛濫的現(xiàn)象。陳凱歌的大制作《無極》在新新年伊始,就在網(wǎng)上遭遇了胡戈《一個(gè)饅頭引發(fā)的血案》惡搞,引起了軒然大波,轟動一時(shí),該事件被網(wǎng)友戲稱為“饅頭門”。
6月27日,黃健翔在解說意奧對抗賽時(shí),出現(xiàn)了失聲失態(tài)失控的事件,被媒體報(bào)道為“解說門”。此后,更多的“門”接踵而來。孫悅的“偷笑門”、中青在線報(bào)道的《軍校夢碎,高考錄取再現(xiàn)“政審門”》等,網(wǎng)上簡單搜索一下,各種各樣的“xx門”更是令人眼花繚亂。本文從模因論的角度,剖析“xx門”背后的發(fā)展過程,形成原因。以期為今后新詞的研究提供建議。
1.語料。通過Google 和百度兩大搜索引擎,收集了漢語“xx門”和英語詞匯后綴“-gate”的相關(guān)語料。英語詞匯后綴“-gate”百度上找到相關(guān)網(wǎng)頁22,100,000;Google上找到相關(guān)網(wǎng)頁47,000,000篇(2012,1.10,10:35AM)。維基百科上列舉了近百個(gè)有關(guān)gate的詞,例如:Watergate,Nanny gate,Zipper gate,File gate。漢語“xx門”在百度上找到相關(guān)網(wǎng)頁5,020,000篇,在Google上搜索到的相關(guān)網(wǎng)頁有29,100,000篇(2012,1.10,11:04AM),其中還有專門整理所有門事件的網(wǎng)站,并分專題介紹1972年~2010年的所有門事件稱“門事件全集”。電話門 解說門 斷背門 伊朗門…其中很多是很醒目的新聞標(biāo)題。
2.“-gate”來源——水門事件。1972年6月18日凌晨2點(diǎn)半,有五個(gè)人潛入位于華盛頓特區(qū)的美國民主黨總部——水門大廈而被捕,這似乎是一次一般意義上的入室行竊。后來在一些優(yōu)秀記者的不斷曝光下,記者卡爾·伯恩斯坦和鮑伯·伍德沃德創(chuàng)造了一個(gè)新的詞匯——水門。從此這次事件就被媒體廣泛稱為“水門事件”(Watergate Case),用來專指尼克松所屬的共和黨為了贏得大選當(dāng)上總統(tǒng)而做出的種種丑行。1974年8月8日,理查德·尼克松成為第一位辭職的美國總統(tǒng)。尼克松的辭職在很大程度上就是因?yàn)椤八T”丑聞。這也是美國歷史上破天荒第一次的總統(tǒng)辭職。
所以,最早的“門”就是水門?!伴T”在當(dāng)時(shí)并沒有專指的意思,當(dāng)時(shí)是由Watergate翻譯成中文“水門”而來,表示的是那座民主黨總部大廈——水門大廈。從翻譯的角度來說,應(yīng)當(dāng)屬于意譯而不是音譯。但是自從這次著名的政治丑聞之后,“水門事件”就被廣泛用來表示一些政治上的丑聞,比如現(xiàn)在有英國首相的英國版“水門事件”,也是指發(fā)生在英國首相布萊爾身上的政治丑聞。
后來人們將“水門事件”引申,演變出很多有意思的說法,通通冠之以“xx門”,用來代指極具爆炸性的丑聞。比如當(dāng)年美國總統(tǒng)克林頓身陷萊溫斯基的性丑聞,就被叫做“拉鏈門”!
3.中國進(jìn)口“門”意義的演化。隨著全球經(jīng)濟(jì)的一體化,引進(jìn)和出口司空見慣,“門”意義的引進(jìn)就是在這一背景下進(jìn)行的,2005年11月的“婚禮門”是仿制的第一個(gè)國產(chǎn)門,一年后胡戈的饅頭門再次把新詞門推向了聚光燈,此后“xx門”的使用開始蔓延開來 就這樣門一詞被逐漸的語法話。逐漸失去了西方gate的主要特點(diǎn)。
1.模因論。模因論(memetics)是基于達(dá)爾文進(jìn)化論的觀點(diǎn)解釋文化進(jìn)化規(guī)律的一種新理論。它試圖從歷時(shí)和共時(shí)的角度對事物之間的普遍聯(lián)系及文化具有傳承性這種本質(zhì)特征的進(jìn)化規(guī)律進(jìn)行詮釋。模因論中最核心的術(shù)語是模因(meme)。該術(shù)語是新達(dá)爾文主義倡導(dǎo)者理查德 道金斯(Richard Dawkins)在其1976年所著的《自私的基因》中所提到的。他基于基因(gene)一詞,仿造而來。Meme源自希臘語,譯為“被模仿的東西”。模因與語言關(guān)系密切,他依靠語言為載體得以復(fù)制和傳播。另一位新達(dá)爾文主義者蘇珊布萊克摩爾(Blackmore)指出,當(dāng)某種思想或某種信息模式出現(xiàn),以它引導(dǎo)別人去復(fù)制它或別人對它重復(fù)傳播之前,它還不算是模因。只有當(dāng)這種思想或信息模式得以傳播,仿制才具有模因性。總而言之,任何一個(gè)信息,只要他能夠通過廣義上的模仿而被復(fù)制,它就可以稱為模因。
2.門成為模因的復(fù)制和傳播方式。當(dāng)一個(gè)詞或一句話被一個(gè)人說出去,但沒有第二個(gè)人來模仿,這個(gè)詞和這句話就不會被傳播進(jìn)而形成模因。因此要成為模因就要有人進(jìn)行模仿。被模仿的語言信息越時(shí)髦越新潮,人們就越模仿它。而“門”就符合這一特征。語言的復(fù)制和傳播有基因型的內(nèi)容相同,形式各異,有表現(xiàn)性的形式相同內(nèi)容各異兩種。[1]54根據(jù)Heylighten模因的復(fù)制傳播要經(jīng)歷四個(gè)過程(同化,記憶,表達(dá),傳輸)。“門”作為模因就是通過這四個(gè)過程被復(fù)制和傳播。
3.“xx 門”模因形成的原因。第一,語言本身的內(nèi)部因素。語言體系本身對模因的形成和復(fù)制有重大的影響。語言的求新和類推的特點(diǎn),催使人們通過移植嫁接借用的方式來補(bǔ)充新詞匯,從而推演出新的語言表達(dá)方式。新詞“xx門”現(xiàn)象是語言自身新陳代謝的過程。
第二,社會環(huán)境因素。隨著社會的發(fā)展,自然會產(chǎn)生一些新的詞匯以及語言表達(dá)方式?!伴T”的出現(xiàn)本身是為了迎合這種需要。它的流行是伴隨著人們對于風(fēng)波糾紛等現(xiàn)象心的我表達(dá)需要而出現(xiàn)的。當(dāng)“xx門”與人們的認(rèn)知和情感需要相一致時(shí),新的模因就出現(xiàn)了。
第三,社會文化心理因素,人們追求新事物的心理也促進(jìn)了語言模因的傳播。
作為語言傳播的一個(gè)基本單位,模因以非遺傳的方式進(jìn)行制和傳遞。而這和社會發(fā)展語言自身的變化以及人們的心理都是密切相關(guān)的?!皒x 門”作為模因得到廣泛的復(fù)制和傳播就是這個(gè)結(jié)果。語言模因論,為我們提供了新的視角去思考語言的更新變化,新的流行詞匯的產(chǎn)生發(fā)展與更替,為今后新詞語核心的語言現(xiàn)象的解釋奠定了基礎(chǔ)。
【參考文獻(xiàn)】
[1]何自然.語言中的模因[J].語言科學(xué),2005(6).
[2]王望妮.“門”后的思考:“XX門”的社會語言學(xué)解讀[J].外語教學(xué),2007(3).
[3]何自然,何雪林.模因論與社會語用[J].現(xiàn)代外語,2005(2).
[4]王斌.密母與翻譯[J].外語研究,2004(3).
[5]于根元.應(yīng)用語言學(xué)前沿問題[M].中國經(jīng)濟(jì)出版社,2006.
[6]冉永平.語用學(xué):現(xiàn)象與分析[M].北京大學(xué)出版社,2006.