摘 要:語法知識的引入和語法練習類型的設置是高校俄語專業(yè)語法教學的關鍵。本文引入積極語法的理念,針對語法知識的引入和語法練習的設置進行研究。筆者對語法練習類型也進行了具體的舉例分析。
關鍵詞:積極語法;歸納法;演繹法;語法練習類型
[中圖分類號]:G642 [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2013)-24-0-02
1、引言
高校俄語專業(yè)新一輪系列教材編寫工作已全面展開。語法作為關鍵性內容,引起了足夠的關注。本文主要研究語法材料的引入方式和語法練習類型的設置。
2、積極語法理念的運用
積極語法能最大限度地達到實踐性掌握語言的要求,是言語中語言手段的描述功能。從積極語法角度看,掌握語法形式和功能,只是機械化地掌握這項知識并不能保證在言語實踐中正確、熟練的運用。比如:學生掌握了名詞的變格法,并能準確、快速地進行任意名詞的變格,但運用這些格的形式并不能夠用俄語表達最簡單的思想。
積極語法最大限度地符合掌握俄語的現(xiàn)實目的,因而,語法材料的引入和練習設置上積極語法的運用是關鍵和必需的。
3 、語法材料引入的原則
3.1歸納法引入語法材料
歸納法能刺激學生思維的積極性,使材料能夠更好地被理解和記憶。但在使用歸納法引入語法材料時,老師應當將注意力放在語法材料特征的分析上,以便避免誤解和錯誤。比如,在學習уехать這類動詞意義時,常常會觀察一些例句(Он приехал в Ленинград. /Он уехал из Ленинграда. )而得出結論:уехал из Ленинграда = покинул Ленинград. 前綴“у-”的意義與前置詞“ из”的意義有關。但這并不全面。我們以積極語法為指導,以句1)、2)為例,通過說明уехать和приехать兩者區(qū)別來進一步理解уехать的涵義。
1)Он приехал в Ленинград ещё в июле.
2)Он уехал из Ленинграда ешё в июле.
這兩句中包含不同信息。句1)包含“在7月他已經不在莫斯科了”的信息,而句2)包含“7月他已經在列寧格勒了”的信息。
通過例句分析,學生能夠獨立對動詞уехать和前綴“у”的意義作出正確的總結。這也是積極語法的運用。
3.2演繹法引入語法材料
演繹法引入語法材料能為學生語法知識打下扎實的基礎。但必須在積極語法指導下,給學生提供的規(guī)則也應具有指示性特征,讓學生據(jù)此熟練運用俄語來表述相關思想。比如,講解два часа /за два часа 這種時間結構的意義,并要指明指示作用的規(guī)則——решал два часа這種結構表達行為持續(xù)的某個時間段,而решил за два часа這種結構則表達達到行為結果所用的時間段。指示性規(guī)則也應伴有言語范例。
演繹法引入語法材料的順序應為:解釋新語法知識——提出指示性規(guī)則——給出言語范例。
4、語法練習類型的具體設置
積極語法指導下,語法練習應分為:形成技能的練習和發(fā)展言語技能的練習。本文將這兩種練習分別用“基礎性言語練習——言語練習”術語進行表述。
4.1 基礎性言語練習
基礎性言語練習應當符合說話人在現(xiàn)實言語實踐中的交際任務。如:Попросите собеседника сделать то, что он предлагает.
Образец: --Включить свет?
--Да, включи, пожалуйста.
在這種練習中,學生進行的動詞命令式的構形操作是在模仿現(xiàn)實交際行為的條件下,命令式形式的構形與它所表達的請求功能是同時運用,使語言知識的掌握和言語技能的訓練達到統(tǒng)一。
基礎性練習還應當達到知識運用的準確和快速。比如:剛剛引入?Двадцатого марта?說明事件日期的結構后,老師將在練習中提出類似于?Когда ты родился??類問題。學生不僅不能很快地回答這些問題,錯誤率也會較高。而若首先進行以下訓練則會達到事半功倍的效果。
--Контрольная будет двадцатого марта?
--Да, двадцатого марта.
--Юра приедет пятого февраля?
--Да, пятого февраля.
因此,基礎性練習作為形成和發(fā)展言語技能的練習,既要具有交際任務,也要有指定形式的練習。由此,基礎性練習分為:模仿練習、替換練習、轉換練習和復制練習。
4.1.1模仿練習
模仿練習不應機械化地運用,也應具有交際任務。它可分為以下類型:
A.簡短回答,如:
--Вы идёте в библиотеку?
--Да, в библиотеку. (Нет, не в библиотеку)
這既能強化訓練的語法形式,也能模仿現(xiàn)實的交際行為。也可建議學生使用具有口語特征的插入語。比如:
--Перерыв будет в два часа?
--Да, кажется, в два часа.
B.選擇疑問句的簡短回答。如:
--Вы идёте в библиотеку или в буфет?
--В библиотеку.
這種練習已給出學生回答的選項,也可以提供否定選項?Ни в библиотеку и в буфет.?。
C.“同意”類型練習。比如:
--Я сейчас иду в библиотеку.
--И я иду в библиотеку.
這類練習可以建議學生以某詞或者某種口語體的表達(如Да? Вот хорошо! Как интересно, что я тоже等等)來開始自己的答話。
D.“肯定”類型練習。比如:
--Ты идёшь в библиотеку?
--В библиотеку? Иду!
進行這類練習時,學生應當重復原有問題或話語的某部分,好像為了更加確定他們關于所進行的言語理解是否正確。
模仿練習的總體特征:給定詞匯單位和形式。
4.1.2 替換練習
替換練習應在模仿練習之后。在練習中,學生應運用其他詞匯單位填充到已理解和掌握的句子結構中。比如:
--Я не смогу вам позвонить в среду.
--А в пятницу?
--В пятницу смогу.
替換練習的基本標準是給定的是形式和替換詞。
4.1.3 轉換練習
學生在練習中將其他詞匯運用在原來話語中。比如:
--Я хочу купить часы.
--Разве у тебя нет часов?
這種練習中使用的言語在現(xiàn)實言語交際中經常運用,因而具有較強的言語交際性。轉換練習的總體特征:提供表達所使用的詞匯單位。
4.1.4 再現(xiàn)練習
再現(xiàn)練習應該出現(xiàn)在模仿、替換和轉換練習之后。學生從反復聽說過的形式(如в библиотеку, в школу, в театр, в музей)中選出符合交際意圖的形式來進行新的言語操作訓練就相對容易些。如:自由性回答:1)Куда вы едете в субботу? 2)Куда вы едете на экскурсию?
再現(xiàn)練習是從基礎性練習到言語練習的過渡階段。
4.2 言語練習
言語練習發(fā)展有交際任務并且無限制形式的言語技能。言語練習的任務與現(xiàn)實交際條件是完全相符的,并且說話人的注意力也集中在語句主要內容上。言語練習分為:內容轉述練習、情境練習和游戲練習。
4.2.1 內容轉述練習
轉述內容的交際性是十分充分的。在現(xiàn)實交際中,人們轉述也并不是目標本身,而是具有一定的交際目的。因此,在練習中為使轉述變成言語練習,應使其具有一定交際任務。
4.2.2 情境練習
這里的 “情境”不僅是談話主題,“情境”也稱為交際情境,如主人公本身、主人公的社會角色、主人公之間的相互關系、性格特征、動機,甚至是情境發(fā)展的條件和狀況。
給學生提出的情境應當包含需要解決的超語言學的任務。如:?Расскажите о блюдах вашей национальной кухни.?這種練習,比單純提出一個語言任務更有效。
4.2.3 游戲練習
游戲練習能夠使課堂上形成自然而生動的交際環(huán)境。游戲參與者的目的都是游戲,而不僅是正確地使用某一語法形式。因此,游戲的結果不應該以言語標準來評價,而應當以“游戲”標準來評價。相應的練習:?Угадайте, кто это??、?Узнайте по портрету.?、?Кто лучше знает город??等。
5、結語
語法知識的引入和語法練習的設置是高校俄語專業(yè)語法教學的關鍵。筆者認為,科學引入語法知識和合理設置語法練習會使語法教學更加科學化、系統(tǒng)化和全面化,使學生的語法能力,言語能力得到切實的提升,使學生真正意義上掌握語法知識,具有現(xiàn)實進行言語交際能力。