摘 要:論文通過對艾興多夫小說《幸運騎士》中主人公克拉里內(nèi)特的性格特點以及小說情節(jié)的分析,指出他內(nèi)心對詩歌充滿熱切的渴望,衷心希望自己成為民歌詩人;而民歌也永恒地植根于他心中,能夠幫助他尋找到生命的真諦。
關(guān)鍵詞:克拉里內(nèi)特;民歌;詩人
作者簡介:唐藝軍,湘潭大學(xué)外國語學(xué)院講師,主要研究方向:德國文學(xué)。
[中圖分類號]: I106 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2013)-24-0-02
艾興多夫(Joseph von Eichendorff,1788-1857)是德國浪漫派著名作家和詩人,由于受浪漫派早期理論家和作家如諾瓦利斯、施雷格爾以及蒂克的影響,作品中的主人公大多是詩人,其中《幸運騎士》中的主人公克拉里內(nèi)特是民歌詩人的代表。他曾經(jīng)迷茫困惑,脫離了詩人的行列,陷入小市民的情感生活難以自拔,但最終他在鄧克莉歌詠的幫助下擺脫了狹隘的小市民生活,重新投身到大自然的懷抱之中。
克拉里內(nèi)特從一開始就表現(xiàn)得不同尋常,他偷偷地登上旅行的車輛,陶醉于日月星辰等自然景色之間;因過于興奮被車內(nèi)人發(fā)現(xiàn)后,為躲避車夫馬鞭的教訓(xùn),他跳車爬樹逃生,率真活潑的性格躍然紙上。雖然別人把他當(dāng)作另類,甚至因為惡作劇的小事而追打他,但把他救出來的大學(xué)生蘇彼烏斯卻看到,克拉里內(nèi)特是一個正直的人。他出身于磨坊工人家庭,家里的磨坊位于森林之中,幾近倒塌,磨坊中的水輪已經(jīng)破碎,屋頂布滿裂縫,戰(zhàn)火也時常逼近森林。在這樣的環(huán)境中,林中寂寞時時與他相伴。在父母影響下,他從小就吟唱歌曲,享受著大自然中安謐祥和的生活。在踏上漫游的路途后,他依然不斷尋找機(jī)會享受寧靜與孤獨,享受自然的美好壯麗,從中吸取詩歌創(chuàng)作的養(yǎng)料。在他的詩歌當(dāng)中,歌詠自然、歌詠女性成為重要母題,正如蘇彼烏斯所說:“指點迷途之人走上正確的道路,這種行為乃是值得稱頌的”,[1]因為他認(rèn)為,“所有世俗的歡樂、威嚴(yán)及壯麗都將被黑夜所淹沒,美妙的寂寞女王的國度并非存在于此岸。她爬上山坡、登上城墻,為警醒世人敲響鐘聲,可只有窮困的病人才能聽見;沒有人聽塔樓大鐘的嗡嗡聲,也沒有人聽見時間的鐘擺在寂靜的城市中穿行”。(276)世人都沉迷于俗務(wù),他們聽不見來自永恒的夢幻之國的呼喚,也感受不到來自天國的天籟之音,這種聲音只有詩人克拉里內(nèi)特能夠聽到。
即使處于奧依弗羅西娜的誘惑中,他仍然從民間傳說中吸取素材,創(chuàng)作自己的詩歌,他感覺到“自然詩是這個時代最深的特征”。[2]迷惘中他以為即將和奧依弗羅西娜的婚姻就是人生最大的幸福,他們在一起每天所做的事情不過是吃喝玩樂,這種平庸的小市民生活終究不是詩人所向往的。隨著時間的流逝,他覺得在奧依弗羅西娜城堡中的孔雀開的是同一張屏,鳥兒在同一棵樹上唱的是同一首歌,一切都顯得單調(diào)無聊,“他的四肢因為無所事事而咔嚓咔嚓地作響”。(288)他極度痛苦地發(fā)出心底的呼喚:“不,沒有什么比幸運更無聊!”(288)這種幸運不過是塵世中世俗之人轉(zhuǎn)瞬即逝的追逐目標(biāo),它不可能成為永恒的存在,更不可能是詩人所渴慕的幸福。尤其是城堡周圍的村莊因為三十年戰(zhàn)爭的破壞而廢墟一片,沒有人愿意珍惜來之不易的和平,他們?nèi)詼?zhǔn)備組織起來,通過戰(zhàn)爭來獲取自己的利益。因此,詩人更應(yīng)該擔(dān)當(dāng)起應(yīng)負(fù)的責(zé)任,以詩歌為武器,促使普通大眾的覺醒,以自身的力量保衛(wèi)和平的果實。鄧克莉的父親,木偶戲演員伊·潘菲爾在看到他軍隊的同伴后也說道:“我們以自己的鮮血給……天地施肥,而田野里卻長滿荒草,世界即將因為無聊而窒息死亡?!保?93)蒂克通過他的小說也警告人們,“忠于神,恪守正直,你將會歡樂地過好這生活,在這生活中,總會有某些痛苦試圖迷惑我們。……只要始終忠于真理,這是主要的事情?!悴豢勺罱K接受虛假的東西到你的心里,這種虛假的東西總在欺騙你,不知不覺地導(dǎo)致缺乏真正的虔誠。”[3]
艾興多夫以為:“真理是一種活的真理,它只能來源于生活,通過生活而獲得??释驉鄄攀撬懈咧R以及所有神性認(rèn)識的開端和根源,只有追尋信仰和生活斗爭的毅力才能構(gòu)成道路的中心,對人類來說目標(biāo)永遠(yuǎn)充滿希望?!盵4]所以當(dāng)克拉里內(nèi)特身處困惑與迷惘之中,被黑夜的孤寂所籠罩時,在他的記憶中盤旋的依然是古老的民歌,他因想不起這首民歌的曲調(diào)而倍感苦惱。因為受奧依弗羅西娜的蠱惑,詩人克拉里內(nèi)特忘記了從前所熟悉的歌曲的音調(diào),百無聊賴之際,他透過窗臺看到了來拯救他的仙女鄧克莉。她身材苗條,完全不同于奧依弗羅西娜,她的到來促使他終于記起了忘卻的曲調(diào)。只有鄧克莉才能使他重新回憶并尋找到這歌曲的調(diào)子,從而回到詩人道路上來,擔(dān)當(dāng)起應(yīng)有的責(zé)任與使命。他終于完整地唱出了這首歌,而且他也聽到了她的回應(yīng):
此刻你一定要當(dāng)心!
我的心如此沉重,
誰若愛戀你,
誰就會巡視
……
我引領(lǐng)你走出這山谷。(296)
歌聲如泣如訴,迫使他警醒。同時克拉里內(nèi)特還懊惱荒廢了從前十分摯愛的詩歌,覺得自己已經(jīng)完全被小市民的生活所困,因此日常生活中盡管他想快步前行穿過花園,卻不斷被睡衣所絆住,蚊子也不時地來叮咬他,他已經(jīng)不知道如何拯救自己。他不斷告誡自己不能成為屈服,必須沖出庸人市儈生活的束縛,聽從自然之聲的召喚,否則他將深陷險境,被庸俗所包圍。鄧克莉的歌聲促使他醒悟,他扔掉睡衣,穿上漫游的衣裳,頓時倍感心情輕松。森林里傳來的歌聲也不斷從山谷中升起,一直伴隨他遨游。就像格勒斯論述艾興多夫所說:“民間傳說和民歌對他而言根本不是藝術(shù)的產(chǎn)物,而是自然的產(chǎn)物,其中或多或少可以清晰地聽到史前時代原始啟示的聲音,最古老的民間故事書以模糊的象形文字?jǐn)⒄f著永恒?!盵5]
他離開城堡,穿過花園來到被月光照耀的地方,而鄧克莉的歌聲也一直縈繞在他的耳畔:
我知道有個大花園,
那兒長滿野花,
清晨天使在等候他,
高山上一切靜寞,
其間間或有些尖角城堡,
鹿兒在房子四周吃草,
從遠(yuǎn)遠(yuǎn)的城墻上,
可以看到遠(yuǎn)方的大地”。(297)
如果說自然是詩人的向往,那么它當(dāng)然值得人們歌詠?!白匀挥盟囊繇懸砸环N陌生的語言在說話”,[6]但詩人感覺得到這種話語的意義,而且他也喜歡這離奇的聲調(diào)?!白匀皇俏ㄒ坏膭?chuàng)新者,它把它巨大的寶藏授予各門手藝;我們始終只在模仿自然,我們的熱情,我們的虛構(gòu),我們對新穎和杰出的追求,始終只像嬰兒的視線,其眼睛不放過母親的每一個動作?!痹娙寺牭揭约翱吹阶匀坏纳衩芈曇艉托袨閺母咭饬x上來說是現(xiàn)實的,因為自然不是沉默遲鈍的,其中存在著和人內(nèi)心所擁有的一樣的力量,不是所有的人都聽到它的聲音,而詩人的使命就是向人們傳達(dá)這種聲音。只有離開世俗生活的誘惑,詩人才能進(jìn)入民歌的園地,享受自然的寂寞,開闊自己的視野,接受天使的熏陶,以便重返塵世之間,履行自己的人生使命。艾興多夫主張人應(yīng)該通過自己的行動來改變世界,哈曼曾經(jīng)說過:“沒有信仰的特種飲食和道德只不過是江湖庸醫(yī)所開的處方,但信仰不是理性的作品,也不會屈服于理性的攻擊,因此信仰的產(chǎn)生不是出自各種緣由,而是嘗試和觀看?!币簿褪钦f詩人不應(yīng)該局限于狹隘封閉的生活圈子,而要以詩歌為武器,服務(wù)于崇高的目的,如同諾瓦利斯提出的詩人應(yīng)該拯救世界。
從作品結(jié)尾來看,奧依弗洛西娜獲取財富的手段是欺騙和偷竊,如果克拉里內(nèi)特和她生活在一起,不啻完全背離了詩人的生活原則——即遠(yuǎn)離世俗生活的束縛,擺脫狹隘的小市民生活圈子的限制。在鄧克莉歌曲的警告與救助中,克拉里內(nèi)特終于明白了民間傳說的真諦:詩人只有重新返回代表自然寧靜的森林中去,從民間吸取詩歌的力量,那么一切都會恢復(fù)到原來的狀況?!霸娙巳绻\地走進(jìn)自然,那么他就能夠拯救自然?!本拖瘛兑粋€無用人的生涯》中的詩人只有和代表民歌的女性相結(jié)合才能找到所渴望的道路,所有的一切才會變得美好一樣,民歌詩人才是艾興多夫賦予救助這個世界的詩人。艾興多夫認(rèn)為,只有通過他們,詩“才被特別徹底地年輕化,獲得了令人驚異的豐富的內(nèi)容和形式,直至今天,詩人還在從中汲取著創(chuàng)作的養(yǎng)料?!?/p>
參考文獻(xiàn):
[1]Joseph von Eichendorff: Der Glücksritter. In: Mathias Jung, Bernhard P?llmann(Hrsg.): Eichendorff. Ausgew?hlte Erz?hlungen. Dortmund: Harenberg Kommunikation, 1984.
[2]狄爾泰:《體驗與詩》,胡其鼎譯,北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,2003。
[3]蒂克:《施特恩巴爾德的游歷——蒂克小說選》,胡其鼎譯,上海:上海譯文出版社,2010。
[4]Joseph von Eichendorff: Schriften zur Literatur. Werke. Band III. Herausgegeben von Marlies Korfsmeyer. München: Winkler Verlag, 1976.
[5]Volkmar Stein: Die Dichtergestalten in Eichendorffs ?Ahnung und Gegenwart“. Winterthur: Verlag P. G. Keller, 1964.
[6]Theresia Sauter Bailliet: Die Frauen im Werk Eichendorffs: Verk?rperungen heidnischen und christlichen Geistes. Bonn: Bouvier, 1972.