亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        中德尊稱和友稱使用情況對(duì)比

        2013-12-31 00:00:00周婷
        青年文學(xué)家 2013年14期

        摘 要:“您”和“你”這兩種稱呼對(duì)應(yīng)的就是尊稱和友稱,德語(yǔ)中的Sie和du亦是如此。不過(guò),因?yàn)檎Z(yǔ)言的使用會(huì)受到其所身處的社會(huì)和文化的影響,所以這兩種意思一致的稱呼在具體的語(yǔ)境下的使用情況卻是不同的。文章通過(guò)從職場(chǎng)、親人朋友和日常生活三方面著手,對(duì)比“您”和“你”在中德兩國(guó)使用上的異同。通過(guò)對(duì)比,我們可以發(fā)現(xiàn),儒家傳統(tǒng)文化對(duì)于中國(guó)社會(huì)的深遠(yuǎn)影響。

        關(guān)鍵詞:尊稱;友稱;中國(guó);德國(guó);異同

        [中圖分類號(hào)]:H33 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A

        [文章編號(hào)]:1002-2139(2013)-14--02

        每個(gè)民族都有自己的語(yǔ)言, 那么語(yǔ)言的本質(zhì)到底是什么呢?語(yǔ)言學(xué)家索緒爾(Ferdinand de Saussure)認(rèn)為語(yǔ)言即是符號(hào),語(yǔ)言符號(hào)的外在形式和發(fā)音與語(yǔ)言符號(hào)的內(nèi)涵表達(dá)的意義就好比一張紙不可分割的兩面。語(yǔ)言學(xué)者洪堡(Wilhelm von Humboldt)把語(yǔ)言歸結(jié)為使用語(yǔ)言的人對(duì)外部世界的看法。人們用語(yǔ)言來(lái)標(biāo)識(shí)和描繪對(duì)具體事物的看法。德國(guó)語(yǔ)言學(xué)家魏斯格貝爾(Leo Weisgerber)也認(rèn)為語(yǔ)言使人們對(duì)客觀世界的主觀吸收和融化得以實(shí)現(xiàn)。語(yǔ)言也不是任意創(chuàng)造出來(lái)的, 每種語(yǔ)言都是帶有含義的語(yǔ)言單位的系統(tǒng)關(guān)聯(lián)。語(yǔ)言并不是孤立存在的,它會(huì)受到它所在的環(huán)境的影響,會(huì)打上這種環(huán)境的社會(huì)和文化的烙印。本文想通過(guò)對(duì)比中德兩國(guó)使用尊稱和友稱的情況,來(lái)剖析中國(guó)社會(huì)在稱呼這一細(xì)小方面所受到的儒家文化的影響。

        “您”和“你”在德語(yǔ)中對(duì)應(yīng)的分別是Sie 和du。雖然兩詞意思一致,您(Sie)表示一種尊敬,是尊稱,你(du)表示友好,是友稱,但兩者在中德兩種不同語(yǔ)言背景下,使用情況還是有所差異。例如,在中國(guó),我們對(duì)祖父母會(huì)使用“您”,但在德國(guó),人們和祖父母談話時(shí)用“你”。 那么,“您”和“你”在具體運(yùn)用時(shí),在中德兩國(guó)之間會(huì)有哪些具體的異同點(diǎn)呢?這將是本文要探討的內(nèi)容。文章會(huì)從職場(chǎng)、家庭朋友和日常生活三個(gè)方面來(lái)進(jìn)行剖析。

        根據(jù)德國(guó)權(quán)威字典杜登的解釋,Sie(H?flichkeitsanrede an eine Person oder mehrere Personen gleich welchen Geschlechts )是指對(duì)于一個(gè)或多個(gè)人的禮貌稱呼;du(Anrede an verwandte oder vertraute Personen und an Kinder, an Gott oder g?ttliche Wesenheiten, gelegentlich noch an Untergebene, personifizierend an Dinge und Abstrakta)指的是對(duì)親戚或者熟識(shí)的人、兒童、上帝或者神靈的稱呼,有時(shí)候也會(huì)用于下屬、擬人的東西和抽象概念。Sie(您)表達(dá)了一種距離。這種距離可以有不同的效果。相較于“你”來(lái)說(shuō),“您”顯得更恭敬和謹(jǐn)慎,同時(shí)也更正式、生硬。Du(你)表達(dá)了一種親密、友好。

        1、“您”和“你”在職場(chǎng)中的運(yùn)用

        職場(chǎng)中,德國(guó)人用Sie的幾率要比用du的幾率更高。剛?cè)肼毜耐?,一開始都是用Sie。如果已經(jīng)認(rèn)識(shí)一段時(shí)間,并且彼此比較信任熟識(shí)了,一般會(huì)由年長(zhǎng)的一方向年輕一方提出:“Lassen wir uns doch zum Du übergehen(讓我們用你稱呼吧)!”但在某些企業(yè)文化相對(duì)保守的公司,職員之間的相處會(huì)比較正式,平時(shí)說(shuō)話都會(huì)用Sie(您)。中國(guó)人恐怕很難理解,在德國(guó),有人坐在同一間辦公室長(zhǎng)達(dá)30年,說(shuō)話時(shí)還是用您。

        跟上司說(shuō)話時(shí),德國(guó)人大多都是使用Sie的。不過(guò)這也跟個(gè)人有關(guān),有些上司喜歡“平級(jí)”關(guān)系,所以就使用du。但只有在上司提出用du的時(shí)候才能對(duì)上司用du。在機(jī)關(guān)單位一律都是用Sie,因?yàn)樗麄兪墙o民眾提供服務(wù)的。在德國(guó),談話雙方用Sie和du都是一致的,不會(huì)一個(gè)人用Sie,而另一個(gè)人用du。從Sie過(guò)渡到du的時(shí)候一般都會(huì)有明確的說(shuō)明,比如: “Lassen uns duzen!”類似這樣的表達(dá),這樣聽話者就知道可以用du了。提出用du的人都是年長(zhǎng)的和上司。如果不確定的話,可以直接詢問(wèn):“Wie wollen wir es mit der Anrede halten(我們?cè)趺刺幚矸Q呼呢)?”

        對(duì)于“您”和“你”的使用,在中國(guó)沒有德國(guó)這么嚴(yán)格和正式,更不會(huì)有明確地提示。很多時(shí)候是根據(jù)說(shuō)話雙方的態(tài)度和語(yǔ)境,如果是想要表達(dá)尊敬或者刻意和說(shuō)話者保持距離時(shí),中國(guó)人會(huì)用您。如果雙方投緣,根據(jù)個(gè)人的直觀感覺,中國(guó)人在第一次見面時(shí),也會(huì)用你。這個(gè)依具體的人而有所不同。 不過(guò),很明確的一點(diǎn)是,“我們說(shuō)話用‘你’好嗎?”這樣的建議是不會(huì)出現(xiàn)在中國(guó)人的對(duì)話之中的。同事之間,中國(guó)人一般會(huì)用你,即便是第一次見面有時(shí)候也會(huì)這樣。在中國(guó),上司對(duì)下屬用你稱呼,而下屬則稱呼上司為您,這樣的情況屢見不鮮。從下面這段送禮的對(duì)話就能看出來(lái)。

        下屬:“領(lǐng)導(dǎo),一點(diǎn)小意思,請(qǐng)您笑納?!?/p>

        領(lǐng)導(dǎo):“你這是什么意思?”

        下屬:“沒什么意思,您別多想?!?/p>

        領(lǐng)導(dǎo):“你這就不夠意思了?!?/p>

        下屬:“小意思,小意思,您別客氣。”

        領(lǐng)導(dǎo):“那我就不好意思了。”

        下屬:“是我不好意思,謝謝您哪?!?/p>

        2、“您”和“你”在親人朋友中的運(yùn)用

        朋友之間無(wú)論是德國(guó)還是中國(guó)一律用du(你)。德國(guó)人對(duì)于親人,即便是第一次見面的遠(yuǎn)房親戚也會(huì)用du,晚輩跟長(zhǎng)輩說(shuō)話用du,并且直呼其名,即便是很小的小孩子也是這樣。在德國(guó)家庭成員之間,如果用Sie的話,聽起來(lái)會(huì)特別奇怪。當(dāng)然,準(zhǔn)媳婦或者準(zhǔn)女婿在第一次見到對(duì)方家長(zhǎng)時(shí)會(huì)用Sie, 長(zhǎng)輩會(huì)提出用du,然后雙方談話就用du。相較之下,直呼長(zhǎng)輩名字在中國(guó)會(huì)被看成是大逆不道的事情。如果小孩子直呼長(zhǎng)輩的名字,會(huì)被看成是不懂禮貌沒有教養(yǎng)的表現(xiàn)。晚輩對(duì)長(zhǎng)輩說(shuō)話最好是用您,尤其是孫子輩對(duì)祖父母輩說(shuō)話時(shí)。而長(zhǎng)輩對(duì)晚輩都是用你。下面是奶奶和孫子的一段對(duì)話,兩段對(duì)話表達(dá)的是一樣的意思,但是德文中孫子和奶奶說(shuō)話用的是du(你),而中文用的是您。

        Enkel: Oma, was machst du denn hier?孫子:奶奶,您在干嘛呢?

        Oma: Ich suche meinen Ring.奶奶:我在找我的戒指。

        Enkel: Wohin hast du ihn gelegt?孫子:您把它放哪了呢?

        Oma: Vergessen. 奶奶:我不記得了。

        Enekl: Ich helfe dir.孫子:我?guī)湍伞?/p>

        3、“您”和“你”在日常生活中的運(yùn)用

        在德國(guó),如果是對(duì)一個(gè)陌生人用du,這會(huì)被視為不尊重他人,會(huì)引起反感,除非那是一個(gè)小孩子。但是也有例外的時(shí)候,比如舞廳、比較熟悉的酒館或者體育協(xié)會(huì)里,人們一般會(huì)用你稱呼。在年輕人中間年齡相當(dāng)者往往是直接就用du的。比如問(wèn)“你在干嘛呢?”年輕人就不會(huì)說(shuō):“Was machen Sie hier?”而是說(shuō):Was machst du hier?”大學(xué)教授和老師與學(xué)生對(duì)話時(shí)都會(huì)用您,一方面是為了表達(dá)一種尊重,因?yàn)榇髮W(xué)生已經(jīng)是成年人了;另一方面,教授和老師是要考核學(xué)生給學(xué)生打分的,他們之間還是有距離的。德國(guó)學(xué)生從14或者16歲開始會(huì)被老師用Sie稱呼,這也是為了顯示教育者對(duì)長(zhǎng)大的學(xué)生的尊重。在幼兒園、小學(xué)、初中為了拉近學(xué)生和老師之間的距離,顯示老師的友好和親切感,老師和學(xué)生之間都是用du。

        而在中國(guó),用你和陌生人說(shuō)話是再正常不過(guò)的事。不過(guò)前提是,說(shuō)話雙方年齡差距不大。如果對(duì)長(zhǎng)輩說(shuō)話,就得用您,而長(zhǎng)輩對(duì)晚輩一般用你。在校園里亦是如此,老師對(duì)學(xué)生用你,學(xué)生對(duì)老師一般會(huì)用您,如果對(duì)老師用你的話,會(huì)讓老師覺得這個(gè)學(xué)生不太懂禮貌。在中國(guó),稱呼的不對(duì)等是很常見的情況。最主要的影響因素是年齡和地位。因?yàn)橹袊?guó)受幾千年儒學(xué)文化的影響,中國(guó)人特別看重輩分和等級(jí)。對(duì)于長(zhǎng)輩和身份地位高的人會(huì)顯示出特別的尊重。

        儒學(xué)在中國(guó)已經(jīng)有幾千年歷史了,它對(duì)于中國(guó)社會(huì)和傳統(tǒng)文化的影響可以用根深蒂固來(lái)形容了。儒學(xué)重禮,其核心思想包括君君臣臣父父子子和尊師重道。儒學(xué)的三綱就是強(qiáng)調(diào)君王對(duì)臣下、父輩對(duì)子輩以及丈夫?qū)ζ拮拥臋?quán)威。雖然現(xiàn)在中國(guó)已經(jīng)沒有了君臣,但從上下級(jí)的稱呼方面我們不難看出儒學(xué)的影響。另外,老師對(duì)學(xué)生用“你”稱呼,而學(xué)生對(duì)老師用“您”,這種不對(duì)等的關(guān)系也體現(xiàn)了中國(guó)幾千年來(lái)儒家文化的烙印。

        語(yǔ)言是靈活的、不斷變化著的。普遍來(lái)說(shuō)現(xiàn)在德國(guó)對(duì)于稱呼的使用也開始不那么嚴(yán)肅,傾向于放松一點(diǎn)了,更準(zhǔn)確地說(shuō),是傾向于很多情況下用du。也是因?yàn)檫@個(gè),很多專家呼吁禮貌的回歸。在中國(guó),漸漸地也有這樣的趨勢(shì)。年輕一輩,像現(xiàn)在的90后、00后在同師長(zhǎng)講話時(shí)用“你”的情況更加頻繁了,但是,年長(zhǎng)一些的或者相對(duì)保守一些的人多少會(huì)有點(diǎn)難以接受。所以,經(jīng)常會(huì)聽到有人感嘆現(xiàn)在的小孩子越來(lái)越不懂禮貌了。

        參考文獻(xiàn):

        [1] Ferdinand de Saussure: << Grundfragen der allgemeinen Sprachwissenschaft >>, Walterde Gruyter com, Berlin, 1967.

        [2] Helmut Gipper: << Grundzüge der Literatur- und Sprachwissenschaft >>, Deutscher Taschenbuch Verlag, München, 1978.

        [3] Dudenredaktion. Duden- Deutsches Universalw?rterbuch A-Z[M], Dudenverlag, Mannheim, 1989.

        亚洲国产精品av麻豆网站| 成人动漫久久| 国产精品毛片99久久久久| 隔壁的日本人妻bd高清中字| 免费看美女被靠到爽的视频| 国产精品沙发午睡系列990531| 亚洲伊人久久成人综合网| 亚洲色图少妇熟女偷拍自拍| 2020国产在视频线自在拍| 又大又粗又爽18禁免费看| 欧美成人久久久免费播放| 日本久久精品国产精品| 国内精品少妇高潮视频| 少妇无码av无码专区| 97人妻视频妓女网| 最全精品自拍视频在线| 人妻熟妇乱又伦精品hd| 青草国产精品久久久久久| 国产又色又爽又黄刺激在线视频| 欧洲熟妇乱xxxxx大屁股7| 日韩精品中文字幕综合| 美女人妻中出日本人妻| 一区二区三区人妻无码| 午夜亚洲国产理论片亚洲2020| 久久网站在线免费观看| 人妻熟妇乱又伦精品视频| 亚洲精品无码久久久久av麻豆| 亚洲成a人网站在线看| 视频女同久久久一区二区| 内射人妻视频国内| 99久久久国产精品免费蜜臀| 成人性生交大片免费看7| 日韩欧美中文字幕公布| 一本久久a久久精品亚洲| 中文字幕大乳少妇| 久草视频在线播放免费| 欧美白人战黑吊| 欧美巨大性爽| 午夜人妻中文字幕福利| 久久天堂精品一区二区三区四区| 色欲人妻综合网|