摘 要:語(yǔ)法教學(xué)在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中有著舉足輕重的地位和作用。然而傳統(tǒng)的對(duì)外語(yǔ)法教學(xué)還有一些不盡如人意的地方。本文結(jié)合對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)的特點(diǎn)以及作者在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中的經(jīng)歷,提出了對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)的一些基本原則。
關(guān)鍵詞:對(duì)外漢語(yǔ);語(yǔ)法教學(xué);教學(xué)原則
作者簡(jiǎn)介:王曉潔,女,吉林大學(xué)文學(xué)院國(guó)際漢語(yǔ)教育專業(yè)2011級(jí)學(xué)生,2006年—2010年就讀于吉林大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院英語(yǔ)系,2010年—2011年作為國(guó)際漢語(yǔ)教師志愿者赴泰教學(xué)一年。
[中圖分類(lèi)號(hào)]: G420 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2013)-14--01
語(yǔ)法,是人們?cè)谌粘I钪兄饾u形成的,具有普遍社會(huì)約束力的言語(yǔ)規(guī)則。它存在于我們的一言一語(yǔ)之中,人們遣詞用句的規(guī)律,表達(dá)方式的習(xí)慣,都是語(yǔ)法規(guī)則的具體體現(xiàn)。語(yǔ)法教學(xué),就是針對(duì)這些客觀存在的、對(duì)人們有約束力的言語(yǔ)規(guī)則的教學(xué)。
一、漢語(yǔ)自身的特點(diǎn)
每種語(yǔ)言都有自己表達(dá)意義的語(yǔ)法形式和語(yǔ)法手段,這些特定的形式和手段就是語(yǔ)言的特點(diǎn)。而漢語(yǔ)最根本的總特點(diǎn)是:不依賴嚴(yán)格意義的形態(tài)變化,而借助于語(yǔ)序、虛詞等其他語(yǔ)法手段來(lái)表示語(yǔ)法關(guān)系和語(yǔ)法意義。漢語(yǔ)的這些特點(diǎn)決定了對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的重點(diǎn)和難點(diǎn)。
比如,跟主要依賴于嚴(yán)格意義的形態(tài)變化的印歐語(yǔ)言比起來(lái),漢語(yǔ)就是“缺乏”這些形態(tài)變化。所以在講構(gòu)詞法的時(shí)候,教師可以利用對(duì)比的方法進(jìn)行講解,利用學(xué)生的母語(yǔ)和漢語(yǔ)的差別,讓學(xué)生有深刻的對(duì)比分析,這樣才能更好地理解漢語(yǔ)詞匯的構(gòu)造及運(yùn)用。在句法上,漢語(yǔ)句子是意合的,句子的構(gòu)成成分按時(shí)間的先后順序或事理推移方式,通過(guò)多個(gè)動(dòng)詞的連用或流水句的形式來(lái)表達(dá)意義。而且漢語(yǔ)是以主題為中心的,不同于英語(yǔ)的以主語(yǔ)為中心。這就要求我們?cè)趯?duì)不同母語(yǔ)背景的學(xué)習(xí)者講授語(yǔ)法時(shí),要加入詞或句子所在的文本語(yǔ)境和交際發(fā)生的行為語(yǔ)境的講解,使他們能在聽(tīng)懂語(yǔ)法規(guī)則的同時(shí),也能盡快學(xué)會(huì)使用,達(dá)到交際的目的。
二、對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)
對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)法屬于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)理論體系,是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的重要組成部分。它不同于中國(guó)人學(xué)習(xí)的語(yǔ)法,首先是因?yàn)榻虒W(xué)的對(duì)象是母語(yǔ)非漢語(yǔ)的學(xué)習(xí)者,其次是它的教學(xué)目的不是讓學(xué)生分析漢語(yǔ)內(nèi)在的結(jié)構(gòu)規(guī)律,而是讓學(xué)生理解漢語(yǔ)的語(yǔ)言現(xiàn)象,通過(guò)掌握住漢語(yǔ)的使用規(guī)律來(lái)正確的使用漢語(yǔ),提高漢語(yǔ)水平。因此,對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)和漢語(yǔ)作為母語(yǔ)教學(xué)的語(yǔ)法研究最大的區(qū)別在于其更加注重使用價(jià)值。
在對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)的課堂上,我們要清楚地認(rèn)識(shí)到自己的教學(xué)對(duì)象、教學(xué)目的和教學(xué)任務(wù),從而更加確切的準(zhǔn)備教學(xué)的內(nèi)容和實(shí)施教學(xué)步驟。在具體的教學(xué)實(shí)踐中,筆者發(fā)現(xiàn)了目前語(yǔ)法課堂上存在的一些問(wèn)題。首先,脫離實(shí)際情況。在講解語(yǔ)法點(diǎn)的時(shí)候,教師過(guò)多的在于強(qiáng)調(diào)語(yǔ)法構(gòu)成的規(guī)律性,而非解決學(xué)生實(shí)際的語(yǔ)言交際困難,教師不能從學(xué)生的實(shí)際情況出發(fā),造成教學(xué)和現(xiàn)實(shí)的脫鉤。其次,教學(xué)內(nèi)容死板。教師在語(yǔ)法的講解中很難做到“深入淺出”,不能把抽象的語(yǔ)法規(guī)則用簡(jiǎn)單的句式模型概括出來(lái)。在教學(xué)和練習(xí)中,內(nèi)容的安排不恰當(dāng),所舉例子既不貼近學(xué)生的生活,學(xué)生上課缺乏積極性和主動(dòng)性,課堂氣氛沉悶和壓抑。更重要的是學(xué)生們無(wú)法把所學(xué)知識(shí)運(yùn)用到實(shí)際生活和交際中,違背了語(yǔ)言學(xué)習(xí)學(xué)以致用的根本性準(zhǔn)則。
三、對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)的原則
1.一切從實(shí)際出發(fā)的原則
這里實(shí)際,一方面指漢語(yǔ)語(yǔ)法,另一方面指學(xué)習(xí)者的基本情況。漢語(yǔ)的表達(dá)是以主題為中心的,所以表達(dá)方式具有多變性和靈活性。例如,同一樣一件事情我們可以分別用“被字句”、“把字句”和主謂句表達(dá)出來(lái)?!皬埲焕钏耐频搅恕?、“李四把張三推到了”、“李四推到了張三”同一個(gè)主題,不同的方式,這就要求教師在講解中結(jié)合實(shí)際的語(yǔ)境幫助學(xué)生理解具體的情況來(lái)區(qū)分它們之間的細(xì)微差別。另外,漢語(yǔ)的口語(yǔ)中存在著大量的省略的表達(dá),如果不結(jié)合具體的語(yǔ)境,就會(huì)產(chǎn)生歧義,造成理解上的困難。
此外,學(xué)生是教學(xué)活動(dòng)的主體,教師要從學(xué)生的實(shí)際情況出發(fā),充分了解學(xué)生的語(yǔ)言能力和水平、表達(dá)習(xí)慣等等,在具體的講解過(guò)程中,舉例不僅要符合貼近學(xué)生的生活,準(zhǔn)確生動(dòng)便于理解,還要符合學(xué)生的認(rèn)知規(guī)律及其思維習(xí)慣。這樣才能使教學(xué)活動(dòng)客觀的滿足學(xué)生的需求。
2.具體問(wèn)題具體分析的原則
語(yǔ)法是對(duì)言語(yǔ)系統(tǒng)的系統(tǒng)化、抽象化的概況。但是語(yǔ)法教學(xué)不能過(guò)于抽象和理論化,那樣就會(huì)導(dǎo)致教學(xué)的單調(diào)乏味,給學(xué)生一種千篇一律的感覺(jué)。所以在教學(xué)過(guò)程中,教師要根據(jù)具體情況來(lái)進(jìn)行多樣化教學(xué)。另外,教師還要結(jié)合不同學(xué)生的具體情況來(lái)設(shè)計(jì)教學(xué)內(nèi)容。例如,歐美國(guó)家的學(xué)生比較活躍,而亞洲學(xué)生傾向于安靜;有的學(xué)生信仰伊斯蘭教,有的則是基督教徒或佛教教徒;有的學(xué)生母語(yǔ)有漢字詞便于理解漢語(yǔ)詞匯,有的學(xué)生母語(yǔ)則屬于拼音文字系統(tǒng);有的學(xué)生愛(ài)好廣泛接受能力比較強(qiáng),有的學(xué)生則性格內(nèi)向積極性不高;等等。學(xué)生的這些基本信息,是教師從教的基本切入點(diǎn),教師只有充分了解了所授學(xué)生的所有情況,才能根據(jù)需要選擇出貼合他們學(xué)習(xí)和生活的事例來(lái)融入教學(xué),提高學(xué)生的課堂參與度和積極性。
3.理論聯(lián)系實(shí)際的原則
語(yǔ)法是對(duì)人們平時(shí)用語(yǔ)規(guī)則的總結(jié),是源于生活的。所以,語(yǔ)法的教學(xué)也要聯(lián)系實(shí)際生活情況,不能脫離語(yǔ)言使用的具體環(huán)境。理論聯(lián)系實(shí)際就是要把對(duì)外漢語(yǔ)的語(yǔ)法與具體語(yǔ)境相結(jié)合,融入生活。這就要求教師結(jié)合學(xué)生的實(shí)際情況,在語(yǔ)法教學(xué)的各個(gè)階段,從導(dǎo)入、講解,再到練習(xí)、布置作業(yè),都不能遠(yuǎn)離學(xué)生的學(xué)習(xí)和生活以及文化背景。這樣才能避免語(yǔ)法知識(shí)凌駕于生活之上而成為一副空架子。另一方面,也能使學(xué)生更準(zhǔn)確的理解語(yǔ)法點(diǎn)的用法和使用環(huán)境,從而獲得語(yǔ)言使用和操作能力,提升語(yǔ)言交際能力。
結(jié)語(yǔ):
語(yǔ)法教學(xué)在對(duì)外漢語(yǔ)中有著舉足輕重的地位,因?yàn)檎Z(yǔ)法對(duì)于學(xué)生來(lái)說(shuō)既是一項(xiàng)基本要求,也是一項(xiàng)高標(biāo)準(zhǔn)要求。語(yǔ)法學(xué)習(xí)的根本目的是學(xué)以致用,所以語(yǔ)法教學(xué)首先要堅(jiān)持一切從實(shí)際出發(fā),然后再具體問(wèn)題具體分析,最終再做到理論聯(lián)系實(shí)際,從而達(dá)到教學(xué)的目的。
參考文獻(xiàn):
[1]盧福波. 對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)法研究[M]. 北京: 北京語(yǔ)言大學(xué)出版社, 2004.
[2]呂文華. 對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)法探索[M]. 北京: 語(yǔ)文出版社, 1999.
[3]楊麗姣. 對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)法研究再探討[J]. 云南師范大學(xué)學(xué)報(bào), 第34卷第6期,2002.11
[4]趙金銘. 對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)的三個(gè)階段及其教學(xué)主旨[J]. 世界語(yǔ)文教學(xué),1996(3).