亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        英漢被動語態(tài)對比及對英語翻譯教學(xué)的影響

        2013-12-12 18:44:38曹祖園韓戈玲
        安徽文學(xué)·下半月 2013年5期
        關(guān)鍵詞:被動語態(tài)意念被動

        曹祖園 韓戈玲

        一、引言

        英漢語的動詞均有主動和被動語態(tài)兩種形式。主語為動作執(zhí)行者,動詞用主動語態(tài)。主語是動作承受者,動詞常用被動語態(tài)。Jesperen(1922)曾說過主被動語態(tài)所表達的事情“從本質(zhì)上說是相同的,但并不是在一切方面都是同等的。因此,語言里存在著這兩種不同的句式并非是多余的”。本文從語法形式、使用語境兩方面對英漢兩種語言進行對比,并對學(xué)生在英漢翻譯過程中使用主動還是被動語態(tài)提供一些建議。

        二、被動語態(tài)的表達方式對比

        漢、英語表達被動語態(tài)主要有兩種方式:一種是結(jié)構(gòu)被動句,一種是意念被動句。結(jié)構(gòu)被動句具有被動標記且形義兼?zhèn)洌粍诱Z態(tài)可以清晰地體現(xiàn)在句子的結(jié)構(gòu)或詞匯的使用上。英語結(jié)構(gòu)被動句的使用較漢語普遍。意念被動句則是以主動的結(jié)構(gòu)形式來表達被動意義,它沒有被動標記。

        (一)結(jié)構(gòu)被動句

        1.英語結(jié)構(gòu)被動句

        基本形式是:be+v-ed/get+v-ed。

        2.漢語結(jié)構(gòu)被動句

        “漢語被動句狹義上指“被”句,即那些在謂語動詞前用介詞“被”表示被動的句子”(范曉,1998:157)?;拘问綖椋褐髡Z+被+動詞+其他成分。注意“被”字句后面可以接施動者也可不接。例 :蘋果已經(jīng)被(我)吃了。

        另外,在口語中,還有“叫”、“讓”等詞與介詞“被”的語法功能相同。在書面語里,還有 “為……所……”、“是……的”等格式也與介詞被的語法作用相當。例:我們不想為表面想象所迷惑。

        3.英漢結(jié)構(gòu)被動句對比

        相同點:(1)都有外在標記;(2)主語都放在句首;施事可出現(xiàn)也可不出現(xiàn)。

        不同點:(1)在漢語結(jié)構(gòu)被動句中,施事者直接放在謂語動詞前面,助詞“被、給”等后面。在英語中,施事者需要借助介詞by,并放在謂語動詞后面;(2)英語中的by是一個純粹的介詞來引進施事,如果施事不出現(xiàn),介詞by不需要出現(xiàn)。漢語中“被”是必須存在的。它是漢語被動句的一個主要標志詞;(3)在表現(xiàn)形式上,漢語和英語最根本區(qū)別在于動詞是否變形:漢語主動態(tài)和被動態(tài)動詞同形。英語的被動態(tài)動詞必須變形,并且be動詞作為一個獨立的謂語動詞需根據(jù)時態(tài)變形。例:

        Great changes have happened in the past three years.(√)

        Great changes have been happened in the past three years.(×)

        教師教授被動語態(tài)時,需提醒學(xué)生注意動詞過去分詞的變化,例中happen是不及物動詞,無被動語態(tài)。

        (二)意念被動句

        1.漢語意念被動句

        漢語中如果受事主語不可能是施事者或不會被誤解為施事者時,一般用意念被動句。意念被動句有兩種類型:一種是由含有被動意義的詞或結(jié)構(gòu)組成。常見的有“挨、得到”等+及物動詞或“是……的”、“在……中”、“加以……”結(jié)構(gòu)。

        例:小明從小就挨凍受餓。

        另外一種在漢語文言文和口語中非常普遍,它既沒有形式標記又沒有含被動意義的詞和結(jié)構(gòu),主謂之間的被動關(guān)系主要是通過邏輯關(guān)系理解。連淑能老師曾做過仔細研究。例:蔓草猶不可除(“除”是“被除”)。

        講解該知識點時,教師利用有相似用法的英文例句來對比,學(xué)生更易接受。

        2.英語意念被動句

        英語中可用在意念被動句中的動詞很多。例如:sell,taste,wash等。

        (1)一般式動詞,當物為主語時,某些動詞表示被動意義,后面還常跟副詞性的修飾語,表程度或方式等。例:The book sells well.這本書賣得很火。(sell表示“被賣”)

        (2)進行體動詞,表示一種持續(xù)狀態(tài)。例:The meat are frying.(=being fried)

        還有幾種情況主動表被動:

        (1)某些表示性質(zhì)的形容詞+不定式結(jié)構(gòu),不定式有被動意義,并與句子主語成動賓關(guān)系,但用主動式。例:Pills may be difficult to eat.

        (2)在 there be句式中,用來修飾主語的不定式可用主動也可用被動語態(tài),側(cè)重點不同。主動式強調(diào)人,被動式重點在物。

        (3)當一名詞被have支配,其不定式需用主動式表示被動意義。例:I have some work to do.3.漢英意念被動句對比

        漢語和英語中意念被動句的相同點主要是二者都用主動形式表達被動意義。不同點如下:

        (1)漢語和英語中的意念被動句在轉(zhuǎn)換成結(jié)構(gòu)被動句上有差異。漢語的意念被動句往往有與之相對應(yīng)的結(jié)構(gòu)被動式——結(jié)構(gòu)、語序、語義都不會改變,只需加上語態(tài)助詞即可。例:這瓶水喝完了→這瓶水被我喝完了。但英語中,描寫主語狀態(tài)或特性的意念被動句不能夠轉(zhuǎn)換成結(jié)構(gòu)被動句。例:The window won’t fasten.而另外一些可以轉(zhuǎn)換,但語體色彩會發(fā)生改變。例:The meal is cooking.→The meal is being cooked.

        (2)漢語意念被動句的主語多為確定的,謂語動詞是及物動詞,往往有狀語、補語、動態(tài)助詞“了”、“過”等修飾 。英語意念被動句中的動詞大都是不及物動詞,其后常用easily,well等副詞修飾。

        三、英漢被動句的使用語境

        在下列情形中英語需用結(jié)構(gòu)被動句,漢語卻用意念被動句來表達被動意義。

        (1)出于禮貌或為了使敘述得體而不愿說出施事者。例:A secret has been let out by someone.某人泄露了秘密。

        (2)為了使句子前后連貫或便于上下銜接。例:He appeared on the stage and was warmly welcomed by the audience.他在臺上出現(xiàn),觀眾熱烈鼓掌歡迎。

        (3)為使句子結(jié)構(gòu)平衡,以符合主語簡短、謂語復(fù)雜的表達習慣。例:I was surprised that he was offered a job by Tom.湯姆給他提供一份工作,這使我很驚訝。

        在英譯漢過程中,學(xué)生往往使用被字句過渡。筆者認為英語被動句的翻譯通常有以下四種情況:

        (1)有些英語被動句不強調(diào)被動動作,而著重對事物狀態(tài)、性質(zhì)等加以描述,翻譯成漢語時,常采用“是……的”判斷句式。如:Printing was introduced into Europe from China.印刷術(shù)是從中國傳入歐洲的。

        (2)英語句子出現(xiàn)by引導(dǎo)的行為主體時,翻譯時顛倒主語和賓語的位置。例:On their domestic stations events in the middle east were dismissed briefly.他們國內(nèi)的廣播中只對眾多時間輕描淡寫地報道了一下。

        (3)英語被動句不需要或無法說出行為主體,翻譯時常譯成漢語無主語句。例:The unpleasant noise must be immediately put to an end.必須立刻停止這討厭的噪音。

        (4)英語it is句型翻譯成漢語常改成主動語態(tài)。有時不加主語,有時加上不確定主語。

        四、結(jié)語

        通過中英被動語態(tài)的比較,既有利于教師被動語態(tài)語法和翻譯教學(xué):教師除單獨講述其語法構(gòu)成外,還應(yīng)補充相關(guān)的漢英語言現(xiàn)象,這樣學(xué)生能夠準確抓住語言難點;同時通過英漢被動句翻譯對比,使學(xué)生領(lǐng)悟到英漢語人的思維差異,快速熟悉母語中所沒有的現(xiàn)象和知識。此外,教師應(yīng)用具體事例作比較,加深學(xué)生印象。

        學(xué)生要學(xué)好英語被動句,首先要樹立信心。要意識到漢語系統(tǒng)與英語語法的差異性,要有意識地防止母語語法的負遷移影響。此外,除了教師課堂典型漢英被動句對比以外,學(xué)生課下注意復(fù)習,并收集整理更多差異。最后,勤于練習。勤于練習不是僅指不斷練習語法題,更多的是要在實際運用中練習。

        [1]Jespersen,Otto.Growth and Structure of the English Language[M].London:Oxford University Press,1922.

        [2]范曉.被字句謂語動詞的語義特征[M].太原:書海出版社,2006.

        [3]連淑能.英漢對比研究[M].北京:高等教育出版社,1993.

        猜你喜歡
        被動語態(tài)意念被動
        意念大師來了
        被動語態(tài)復(fù)習(The Paasive Voice) 九年級 Unit5—7
        意念機器人(上)
        新聞?wù)Z篇中被動化的認知話語分析
        追求原始沖動和意念的自由釋放
        河北畫報(2020年10期)2020-11-26 07:21:20
        被動語態(tài)
        被動語態(tài)專項訓(xùn)練
        主動句都能轉(zhuǎn)換成被動句嗎
        第五課 拒絕被動
        趣味(語文)(2019年5期)2019-09-02 01:52:44
        被動語態(tài)考點大放送
        人妻制服丝袜中文字幕| 中文无字幕一本码专区| 国产精品女同一区二区久久| 91精品国产91热久久p| 色偷偷亚洲av男人的天堂| 精品人妻午夜中文字幕av四季| 蜜桃av在线免费网站 | 五月天国产成人av免费观看| 日本乱偷人妻中文字幕在线| 丰满五十六十老熟女hd | 日韩无码尤物视频| 亚洲av成人久久精品| 大屁股流白浆一区二区三区 | 四虎影视在线观看2413| 亚洲精品亚洲人成在线下载 | 久久国产精品国产精品久久 | 好看午夜一鲁一鲁一鲁| 在线免费观看毛视频亚洲精品 | 自拍偷拍亚洲一区| 欧美丝袜激情办公室在线观看| 女同中文字幕在线观看| 丝袜美腿福利视频在线| 国产精品人人做人人爽人人添| 婷婷丁香五月激情综合| 午夜三级a三级三点| 欧美视频久久久| 久久99国产亚洲高清观看首页| 国产三级一区二区三区在线观看| 日本视频一中文有码中文| 性刺激的大陆三级视频| 亚洲国产高清在线观看视频| 免费国产h视频在线观看86| 日本精品熟妇一区二区三区| 亚洲av一区二区三区蜜桃| 亚洲av永久无码天堂网小说区 | 国产a在亚洲线播放| 男人添女人下部高潮全视频| 视频一区欧美| 最新国内视频免费自拍一区| 国产精品日韩经典中文字幕| 亚洲精品一品区二品区三品区|