冒犯·向培根致敬 148 ×131cm 丙烯 2012 呂德安 詩(shī)/畫
我曾經(jīng)目睹石頭的秘密遷徙,
它們從高處滾落,轟轟烈烈,
一些石頭從此離開了世界,
但另一些卻留下,成了石頭遺址。
沒有什么比石頭留下不動(dòng)更令人尷尬。
那高聳的一堆,那長(zhǎng)長(zhǎng)的影子。
白天,我看見它們落滿庭院,
成為出門時(shí)司空見慣的事物,
而夜里,黑乎乎的嚇人一跳,
其實(shí)也只是幻覺:一塊壓住一塊,
頃刻間仿佛就要壓到身上。
就像當(dāng)初,某人受到驅(qū)逐
逐出那道門,然后那門才得以確立
天堂才在那里存在。啊累累的
一堆,卵蛋似的,卻還沒有
孵出我們希望的東西來。
我們只是先聽見聲音,
然后才看見石頭變幻著,變幻著闖入視野。
我們知道那是土地的變故,
那是地球松動(dòng),開始了滾動(dòng)。
它們爭(zhēng)先恐后,轟轟烈烈,叫人虛無。
一個(gè)決定性的時(shí)刻。是的
那時(shí)候我們恰巧路過
還不知道如何安置自己。
那時(shí)候我們也像石頭
一些人留下,另一些繼續(xù)向前
那留下的成了心靈的禁忌,
那消失的卻堅(jiān)定了生活的信念。