江蘇省連云港市東海縣培仁學(xué)校 徐小奧
母語文化負(fù)遷移的應(yīng)對(duì)策略
江蘇省連云港市東??h培仁學(xué)校 徐小奧
英語的學(xué)習(xí)過程是一個(gè)不斷向目的語接近的過程,要通過英語思維習(xí)慣的培養(yǎng),英語實(shí)踐量的加大,英語學(xué)習(xí)環(huán)境和氛圍的創(chuàng)造,音標(biāo)的適時(shí)教學(xué),學(xué)生對(duì)中西文化的了解和各種學(xué)習(xí)方法的不斷改進(jìn),提高學(xué)生學(xué)習(xí)英語的效率,學(xué)習(xí)者在這一過程中要不斷克服母語文化帶來的各種負(fù)遷移,增強(qiáng)英語學(xué)習(xí)的信心和興趣,最終實(shí)現(xiàn)向目的語的邁進(jìn)。
遷移 負(fù)遷移 母語文化
遷移是心理學(xué)中的一個(gè)概念,是指已經(jīng)獲得的知識(shí)、技能甚至方法、態(tài)度對(duì)學(xué)習(xí)新知識(shí)、新技能的影響,這種影響可能是積極地,也可能是消極的。積極的影響是一種正遷移,而消極的影響則是一種負(fù)遷移或干擾,學(xué)生在嘗試使用英語表達(dá)思想時(shí),由于英語知識(shí)的不完善,其思維方式或多或少總是受漢語影響,對(duì)于英語教學(xué)工作者來說,根據(jù)這一階段各種負(fù)遷移的現(xiàn)象,探索和了解學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中漢語語言心理影響的因素,并制定相應(yīng)的教學(xué)策略是非常必要的。
如何克服母語文化帶來的負(fù)遷移呢?本人結(jié)合多年的教學(xué)實(shí)踐,談幾點(diǎn)體會(huì)。
不同語言規(guī)則的人具有不同的說話規(guī)則,因此在跨國文化語言的交際中,所遇到的障礙不只是語言知識(shí)方面的母語干擾,還有大量來自于本國、本名族的思維定式和文化傳統(tǒng)的影響干擾,有的盡管詞匯和句法規(guī)則都很規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn),但在思維方式上仍然時(shí)常是明顯地帶有漢語及漢文化的痕跡,這種情況主要是由在說話規(guī)則方面母語的負(fù)遷移造成的,即兩種語言的說話規(guī)則存在著不對(duì)應(yīng)。所以教師在英語教學(xué)中始終要堅(jiān)持“盡可能的使用英語,適當(dāng)?shù)氖褂媚刚Z”的教學(xué)原則,從而有效的減少學(xué)生對(duì)母語的依賴性和母語對(duì)英語教學(xué)的負(fù)遷移。
增大學(xué)生詞匯量和應(yīng)用量,能有效地幫助學(xué)生減少母語的干擾。閱讀有精讀與泛讀之分。我認(rèn)為聽、說、讀、寫同樣如此。可見 “精”教與“精”學(xué)至關(guān)重要,它能切實(shí)有效地幫助學(xué)生迅速的掌握語言規(guī)律,進(jìn)而提高他們的語言應(yīng)用能力,增強(qiáng)對(duì)母語文化的抗干擾能力。如,鑒于英語句型的變化主要受動(dòng)詞支配,在教學(xué)中要加強(qiáng)配以一定量的英語動(dòng)詞搭配規(guī)則的訓(xùn)練,幫助學(xué)生了解并非所有的及物動(dòng)詞后的賓語都可以帶賓語補(bǔ)足語;不同的及物動(dòng)詞后的賓語有不同形式的賓語補(bǔ)足語(如ask,send等動(dòng)詞的賓語后跟不定式做賓補(bǔ),keep等動(dòng)詞的賓語后跟形容詞或分詞作賓補(bǔ))等。“泛”教與“泛”學(xué)如復(fù)述課文,讀一些英語故事或幽默,看一些英語電影等有利于學(xué)生掌握語言規(guī)律,進(jìn)一步增加學(xué)生對(duì)未知語言規(guī)律的感性認(rèn)識(shí),為以后的學(xué)習(xí)做出好的鋪墊。重復(fù)其實(shí)也是一種學(xué)習(xí),它不僅能幫助學(xué)生消化吸收語言知識(shí),提高語言運(yùn)用能力,又減少了英語學(xué)習(xí)過程中按照漢語的習(xí)慣看待英語,如此長期堅(jiān)持,學(xué)生就會(huì)常?!安恢挥X的把英語當(dāng)做和漢語差不多的東西看待”。
大量的語言輸入為語言的輸出創(chuàng)造可能性。教學(xué)中,教師應(yīng)培養(yǎng)學(xué)生記筆記的習(xí)慣,好頭腦不如一個(gè)爛筆頭,好的有用的詞、短語、精彩的句子和短文等等,特別是一些習(xí)慣性表達(dá),例如英、漢語中詞義不對(duì)應(yīng)現(xiàn)象,在初學(xué)者學(xué)習(xí)英語的過程中,極易產(chǎn)生負(fù)遷移。
英語教學(xué)中,經(jīng)常有這樣的現(xiàn)象,學(xué)生由于記不住單詞或讀音而在旁邊加注拼音或漢字。長此以往學(xué)生的讀音偏差很大,母語、英語嚴(yán)重混淆,不僅讀不準(zhǔn)英語而且聽不懂英語,說出來的英語,漢語味極濃,聽起來生硬別扭,嚴(yán)重影響學(xué)生學(xué)習(xí)英語的信心,從而失去學(xué)習(xí)興趣。那么用什么方法可以有效記憶呢?用什么方法可以盡可能減少母語干擾呢?這就需要我們在英語單詞教學(xué)時(shí),可以結(jié)合單詞音標(biāo)教學(xué),使學(xué)生掌握一些字母和字母組合的語音規(guī)律,教師也可使用彩色粉筆,一一對(duì)應(yīng)的標(biāo)出不同字母及字母組合的音標(biāo),把字母與讀音有效聯(lián)系,加強(qiáng)音形聯(lián)系。杜絕學(xué)生在需要注音時(shí)使用漢語,必須用音標(biāo)。音形結(jié)合法不僅可以使學(xué)生能順利準(zhǔn)確地給單詞注音標(biāo),還可以使學(xué)生在根據(jù)音標(biāo)或讀音的情況下,能準(zhǔn)確地寫出或頭腦中馬上就能反映出該詞的拼寫形式,能夠準(zhǔn)確地讀出單詞,這對(duì)減少漢語語言的負(fù)遷移,提高英語水平很有好處。
俗話說“授之以魚不如授之以漁”,教師的“教”實(shí)際是為了“不教”,因此,英語教學(xué)更要注重學(xué)法指導(dǎo)。也只有讓每一個(gè)學(xué)生掌握適合自身的學(xué)習(xí)方法,才能達(dá)到教師教學(xué)的真正目的。如學(xué)生閱讀方法,閱讀習(xí)慣,閱讀技巧,如何識(shí)記單詞不易遺忘,如何進(jìn)行有效朗讀與背誦等等。由此,使他們不斷提高效率,增強(qiáng)學(xué)習(xí)英語的信心和興趣,促進(jìn)學(xué)習(xí)者加快從中介語體系的低級(jí)階段向高級(jí)階段過渡,縮短各階段的間隔,更迅速地達(dá)到目的語的彼岸。
[1]田娜.母語負(fù)遷移對(duì)英語寫作中句法結(jié)構(gòu)的影響[J].晉城職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2011(02).
[2]李靜.大學(xué)英語寫作中的母語負(fù)遷移現(xiàn)象及教學(xué)對(duì)策研究[J].新余學(xué)院學(xué)報(bào),2011(04).
[3]連穎婕,宋晗,譚化丹,祖國霞.母語負(fù)遷移現(xiàn)象對(duì)英語專業(yè)低年級(jí)學(xué)生英語寫作的影響及對(duì)策[J].中國校外教育,2011(14).