摘 要:本文基于皮爾斯符號學(xué)的象似性研究,就“老”字最初符形與符義之間直接的映像象似性,到符形歷時演變中的擬象象似性,到符義網(wǎng)絡(luò)之間隱喻象似性,進行了歸納總結(jié)。在理清了“老”字歷時演變中的象似性發(fā)展脈絡(luò)的同時,為探索漢字中的“象”思維,提供了一個研究范式。
關(guān)鍵詞:皮爾斯 符號學(xué) 象似性 老
一、象似性理論發(fā)展概述
(一)象似性理論簡說
皮爾斯符號學(xué)理論的基石是其關(guān)于世界的三大普遍范疇(universal categories):第一性存在,表事物獨立存在性質(zhì)的;第二性存在,由兩個不同事物之間關(guān)系所決定產(chǎn)生的事實;第三性存在,解釋第一性、第二性的存在之所以存在的法則。正是在此三大范疇的基礎(chǔ)上,皮爾斯提出了包含符號代表項(representamen) 、對象( object) 和解釋項( interpretant)的符號三重性理論:“我所定義的符號,由其對象決定而產(chǎn)生,繼而決定了其在人身上產(chǎn)生的效果——解釋項,所以符號對象通過符號代表項間接決定了解釋項?!盵1]透過這個定義,可以看出符號的意義存在在于將對象的意義通過符號代表項使人產(chǎn)生的感知效果(解釋項)中。符號是架起客體與人的認知效果的橋梁,其意義是以客體世界結(jié)構(gòu)概念為基礎(chǔ),刻畫出人所體驗感知到的概念結(jié)構(gòu)。誠如沈家煊所言:“語言結(jié)構(gòu)的象似性就是語言結(jié)構(gòu)直接映照人的概念結(jié)構(gòu),而不僅僅是一般地體現(xiàn)概念結(jié)構(gòu)”[2]。然而當(dāng)今學(xué)術(shù)界關(guān)于象似性的研究,基本上都是以皮爾斯關(guān)于象似符的分類為基礎(chǔ)的。
在符號三重性理論的基礎(chǔ)上,皮爾斯根據(jù)符號(代表項)自身的性質(zhì),符號同它的指代對象的關(guān)系,以及符號在人身上產(chǎn)生的意指效果(解釋項如何呈現(xiàn)符號),對符號進行了三個層面的九大基礎(chǔ)性分類,符號生成方式分類如下圖所示[3]:
狀態(tài)
一級存在客觀事實
二級存在法則
三級存在
代表項
一級存在狀態(tài)符號個例符號規(guī)則符號
對象
二級存在象似符號標志符號象征符號
解釋項
三級存在可能符號現(xiàn)實符號證實符號
毫無疑問,現(xiàn)今象似性的研究是以皮爾斯象似符的分類為藍本的。象似符與指涉對象的某種性質(zhì)具有相似性關(guān)聯(lián),如地圖、素描等。象似性是通過事物之間的相似性或共性認識事物的一種認知方式。皮爾斯根據(jù)象似符的抽象程度及各種相似特征(包括模仿、類比和對應(yīng)) 所占成分的多少, 把象似符分成三類: 映像符(images),符號與所指對象單純是外形屬性上的相似,如照片;擬象符(diagrams),符號的各組成部分與對象的各組成部分的相似,如地圖;隱喻符(metaphors),通過此物與彼物的平行性反映所指物特征的符號,如句子“這名醫(yī)生是個屠夫”。在對象似符作出一般性界定的基礎(chǔ)上,皮爾斯指出:“在每個語言的句法里,借助約定俗成的規(guī)則,都具有合乎邏輯的象似性。”[2]
(二)語言符號象似性理論研究概述
在西方,莫里斯(Morris)繼承了皮爾斯的符號學(xué)傳統(tǒng),著名語言學(xué)家雅各布遜(Jacobson)發(fā)現(xiàn)了其象似符理論在語言研究方面的價值,開拓性地運用皮爾斯的象似符相關(guān)理論對語言曲折形態(tài)和句法結(jié)構(gòu)中的象似性進行了較為系統(tǒng)的研究。海曼《句法象似性》問世后,“語言的形式可以模仿語言的意義”[4]的象似性概念開始被主流語言學(xué)界所采納,認知語言學(xué)理論框架下的語言象似性研究日漸成為語言研究的一個熱點。
語言符號的象似性研究在西方被提到主流位置之后,我國語言學(xué)界很快也產(chǎn)生了強烈的興趣。自許國璋(1988)將 Iconicity(“象似性”)引入后,諸多知名學(xué)者加入到象似性研究中來。王寅(2009)的《象似性研究論文精選》,是國內(nèi)第一部象似性研究論文集,收錄了沈家煊(1993)、嚴辰松(1997)、文旭(2001)等國內(nèi)學(xué)者們在語言象似性方面的研究成果,研究內(nèi)容從最初對語言符號學(xué)任意性的挑戰(zhàn)——辨證象似性的存在,到象似性的哲學(xué)基礎(chǔ)、定義和分類,到將象似性理論廣泛運用到語言符號的字、詞、句法、語篇、語用等不同層面的研究。他們的研究成果提升了象似性理論在語言符號研究中的價值。
關(guān)于象似性的定義,沈家煊(1993)認為語言的象似性是相對于任意性而言的,“它是指語言符號的能指和所指之間有一種自然的聯(lián)系,兩者的結(jié)合是可以論證的,是有理有據(jù)的。語言結(jié)構(gòu)的象似性就是語言結(jié)構(gòu)直接映照人的概念結(jié)構(gòu),而不僅僅是一般地體現(xiàn)概念結(jié)構(gòu)。”[2]嚴辰松(1997)將象似性理解成語言臨摹性,認為“語言結(jié)構(gòu)從某種程度上反映了人們所經(jīng)驗的世界結(jié)構(gòu)?!盵5]張敏(1998)“語言的象似性指的是感知到的現(xiàn)實的形式和內(nèi)容(或者說語言符號的能指和所指)之間的聯(lián)系有著非任意性、有理據(jù)、可論證的一面。”[6]王寅(1999)將象似性定義為“符號在音、形或結(jié)構(gòu)上與其所指之間映照相似的現(xiàn)象?!盵7]
學(xué)者們對象似性有不同的定義,但基本上都表達相同的意思,指語言形式和意義之間的非自然聯(lián)系,是語音、語形與語義之間的相似,沒有將語義與語義之間的相似聯(lián)系。我們可以用兩個簡單的語言實例來說明象似性在“音、形、義”中的體現(xiàn):
(1)小明問小紅:“你喜歡什么花?”小紅答:“有錢花,隨便花!”
(2)一個溫州醫(yī)學(xué)院的黑人留學(xué)生說:“快點放暑假吧,溫州太熱了,我想回非洲?!?/p>
例(1)和例(2)中的對話就是利用“花”的“音、形”象似性而實現(xiàn)的。按照人們的傳統(tǒng)認識,非洲人曬得那么黑,“熱”得可見一斑,現(xiàn)在黑人寧愿回非洲!溫州與非洲有“熱”的意義象似性。
關(guān)于象似性在語言符號的不同層面表現(xiàn)出的不同特征,學(xué)者們對其進行了分類。沈家煊(1993)總結(jié)出了句法中“距離象似原則”“順序象似原則”“數(shù)量象似原則”等三條關(guān)系象似原則;嚴辰松(1997)則介紹了“疏離”“對稱”“不可預(yù)料性”“思維的順序”等四種“臨摹”現(xiàn)象;王寅(1999)的總結(jié)可謂全面,梳理出了七種象似性:“標記象似性”“話題象似性”“濾減象似性”“句式象似性”“距離象似性”“順序象似性”“數(shù)量象似性”。張敏(1998)提出了“復(fù)雜、獨立、對稱、重疊、范疇化”象似性;文旭(2001)在討論漢英詞語的順序時提出了文化規(guī)約擬象原則[8];石毓智(2003)發(fā)現(xiàn)除了“成分臨摹”“關(guān)系臨摹”外, 還有一種“意義臨摹”[9]。
分類體現(xiàn)了學(xué)者們不同的研究角度和興趣,這些分類都是皮爾斯的影像象似性、擬象象似性和喻象象似性在不同語言結(jié)構(gòu)中的不同體現(xiàn)方式的體現(xiàn)。我們認為皮爾斯的符號三分法為基礎(chǔ)的象似性分類是最為全面和科學(xué)的宏觀框架。本文將皮爾斯象似符理論中的映像、擬象和喻象的象似性原則用于梳理“老”字符形與符義,符義網(wǎng)絡(luò)之間的內(nèi)在聯(lián)系,探索“老”字符形與符義、符義與符義發(fā)展中的象似性規(guī)律。
二、“老”字符號意義的象似性來源
(一)“老”字符號構(gòu)形變化及本義的象似性來源
Seal(《說文解字》裏的篆體字)
(以上數(shù)據(jù)來源 http://www.chineseetymology.org/CharacterEtymology.aspx?characterInput=%E8%80%81)
從以上數(shù)據(jù)可以看出“老”字符形的演變基準如下: 甲骨文 金文 金文大篆 小篆 繁體隸書
以皮爾斯的映像符、擬象符和喻象符分類為基礎(chǔ),本文擬將象似性分為映像象似性、擬象象似性和喻象象似性。映像象似性為符號代表項與其指涉對象屬性之間的象似性,擬象象似性是符號代表項與指涉對象結(jié)構(gòu)上的象似性,喻象象似性指符號所指對象與它物代表項之間的跨域平行象似性。
甲骨文“老”字像長發(fā)老人佝僂其背扶杖之形,屬于映像象似符;金文以甲骨文的象形字為基礎(chǔ),用“匕”代替拐杖的象形,“匕”字是有叉頭的拐杖的象形,整個字表示拄著有叉頭拐杖的老人,成為會意字,歸屬于擬象象似符;隸書以后的字形已經(jīng)完全看不出老人的樣子了,但金文和小篆“老”字結(jié)構(gòu)還是保留了下來,仍然可以說是擬象符。許慎《說文》對“老”字注解為“考也,七十曰老。從人,毛,匕(化)。言須髮變白也,凡老之屬皆從老”“轉(zhuǎn)注者也,建類一首,同意相受,‘考’、‘老’是也”。從許慎“言須髮變白也,凡老之屬皆從老”可見,“老”字符號所指對象與其代表項之間,已實現(xiàn)跨域平行象似特征,故可將其納入隱喻符范疇中去。所以,“老”字符號經(jīng)歷了從映像象似性到擬象象似性的發(fā)展階段,實現(xiàn)了象形字到會意字到轉(zhuǎn)注字的跨越。但其本義源自甲骨文的象形,指“年歲大”,字義是源自字形對拄杖老人外形的模擬,故本義來源于映像象似性?!澳隁q大”所對應(yīng)的時空結(jié)構(gòu)意義就是“時間長”,“時間長”的意義從時空域投射到經(jīng)驗域,“有經(jīng)驗”的引申義便應(yīng)運而生。所以,甲骨文中手拄拐杖老人的象形映像著“年歲大”的本義,擬象著“時間長”,喻象著“有經(jīng)驗”。
(二)以象似性為基礎(chǔ)的“老”字符義分類
關(guān)于“老”的語義,本文以《現(xiàn)代漢語詞典》(第5版)(P817)的17個義項為基礎(chǔ)來進行象似性分類,現(xiàn)將詞典義列舉如下[10]:
老a年歲大(跟“少”或”幼”相對):~人~大爺 他六十多歲了,可是一點也不顯~。
b老年人(多用作尊稱):徐~敬~院扶~攜幼。
c婉辭,指人死(多指老人,必帶“了”): 隔壁前天~人了。
d對某些方面富有經(jīng)驗,老練:~手~于世故
e很久以前就存在的(跟“新”相對,下“老”同):~廠~朋友~根據(jù)地 這種紙煙牌子很~了。
f陳舊:~腦筋~機器 這所房子太~了。
g原來的:~脾氣~地方
h(蔬菜)長得過了適口的時期(跟“嫩”相對):油菜太~了。
i(食物)火候大,跟“嫩”相對:雞蛋煮~了。青菜不要炒得太~。
j(某些高分子化合物)變質(zhì):~化、防~劑
k(某些顏色)深:~綠~紅
l很久:老張近來很忙吧,~沒見他了。
m經(jīng)常:人家~提前完成任務(wù),咱們呢?
n很、極:~早~遠太陽已經(jīng)~高了。
o(口)排行在末了的:~兒子~閨女~妹子
p前綴,用于稱人、排行次序、某些動植物名:~板~三~虎~玉米
q姓
通過語義排列比較,除了表姓氏義項以外,其它義項之間存在一定聯(lián)系,基本上都是以“年歲大”“時間長”和“有經(jīng)驗”為基礎(chǔ)延伸而來,細心觀察是可以探析到“老”字符義的各個義項之間的象似性的。皮爾斯的符號三重性理論的核心是符號指涉對象決定符號代表項,并借由代表項決定在人身上產(chǎn)生的解釋項,且符號活動隨著人的動態(tài)認知而發(fā)展的過程中,解釋項可以作為大腦中的符號代表項,繼續(xù)在大腦中產(chǎn)生新的解釋項,如此歷久彌新,不斷延續(xù)。以“年歲大”為“老”的符號代表項,可以映像“老年人”,擬象“衰老”喻象“敬老”和“死亡”義項;“時間長”作為“老”字在人腦中的符號代表項,與“很久以前就存在的”“長久地”“原來的”“陳舊的;過時的”“蔬菜等生長的時間太長”“煮炒食物時火候過大”的義項之間具有映像象似性,因為具有“時間長”的性質(zhì)經(jīng)過人的直接經(jīng)驗認知所得的解釋項;“總是,經(jīng)?!?,“很、極” “(某些顏色)深”均以“時間長”為結(jié)構(gòu),在頻度和程度上擬象而得的義項;而“(某些高分子化合物)變質(zhì)”因為導(dǎo)致了人對事物發(fā)生質(zhì)變的認識,認知從該事物域過渡到非該事物性質(zhì)域,故由“時間長”喻象而成?!袄虾偂薄袄嫌蜅l”“老古董”都借助“老”字實現(xiàn)了從具體事物域到抽象事物域的跨越,應(yīng)視為“閱歷深,在某方面經(jīng)驗豐富”的喻象義。從“老”字最初的符形與符義之間的映像象似性到當(dāng)今符形與符義之間隱約的擬象象似性,再到“老”字符義網(wǎng)絡(luò)中映像、擬象和喻象的象似性發(fā)展脈絡(luò),可以看出,客體意義最初是借助符號代表項進行映像表達,之后,隨著人們社會實踐經(jīng)驗的不斷積累,認知水平的不斷提高,主體對客體意義的認識逐漸突破了“老”字字體形式的束縛,通過映像、擬象和喻象的象似性賦予“老”字不同意義的方式,來表達客體中意義的存在。對“老”字義項進行象似性分類的圖表如下:
映像象似性擬象象似性喻象象似性
實義虛義(前綴,用于稱人、排行次序、某些動植物名)
年歲大
(映像象似性) 老年人 衰老 敬老
死亡老爺
老頑童
老天
時間長
(擬象象似性)
很久以前就存在的;原來的;長久地;蔬菜等生長的時間太長;煮炒食物時火候過大“總是,經(jīng)?!?;“很、極”; “(某些顏色)深”陳舊的;過時的;(某些高分子化合物)變質(zhì)老爸、
老媽
老王
老黃花
經(jīng)驗豐富
(喻象象似性) “老狐貍”“老油條”“老古董”
三、結(jié)語
皮爾斯三位一體的符號理論中,提出符號指涉對象決定符號代表項,并借由代表項決定在人身上產(chǎn)生的解釋項??腕w意義通過人的實踐經(jīng)驗,借助符號代表項而不斷被人解讀,轉(zhuǎn)化成人的主觀意義。主客體在綿延的時空中互動,其中,主體通過不斷的社會實踐經(jīng)驗進行動態(tài)認知,使符號主體意義借由符號解釋項與代表項的認知更新,綿延發(fā)展,不斷向符號的客體意義靠近。象似符的符號代表項與對象之間具有某種相似性,該相似性在屬性、結(jié)構(gòu)和認知域之間的不同,可分為映像象似性、擬象象似性和喻象象似性。
許慎《說文解字》序中說:“倉頗之初作書蓋依類象形故謂之文,其后形聲相益即謂之字,文者物象之本,字者言孽乳而浸多也”已經(jīng)意識到漢字的造字方式就是“依類象形”擬聲詞的“依聲象聲”到多義詞的“以義象意”。今天的漢字“象”雖歷經(jīng)歲月雕琢,蓋“象”思維的統(tǒng)管,其痕跡清晰可辨。潘文國認為“‘日’字從圓形變成了方形,也不妨礙人們?nèi)园阉s定俗成’為象形字,因而,也不影響它的象似性。甚至流動的水?dāng)喑闪巳c(‘氵’)、一顆心變成一根棍棍帶兩個袋袋(‘忄’),也不妨礙它們的象似性?!盵11]經(jīng)過長期的發(fā)展變化,由于字形訛變、草書、楷化等現(xiàn)象,使得漢字形體的象似性受到一些影響,但這并不意味著“象”思維在文字中的逐漸缺失,相反,漢字的演變記錄了象思維從映像象似性向擬象象似性和喻象象似性發(fā)展的過程。
“老”字從甲骨文中象老人拄著拐杖的形,到今日方方正正的楷體字形,其形義之間的象似性不再明晰可辨,但其語義卻不斷豐富發(fā)展,不僅跨越虛、實義類,且與詞和詞組搭配的兼容性超強,僅以《現(xiàn)代漢語詞典》(第5版)為例,以“老”字為首的詞條就有183個(P817-822),這樣的語言單位在《現(xiàn)代漢語詞典》中是不多見的。通過對“老”字的語義進行象似性的歸類,不僅可以發(fā)現(xiàn)象似性在“老”的符義演變中的規(guī)律,而且還能為發(fā)掘漢字中所積淀的“象”思維提供一種探究途徑。
(本研究系“溫州大學(xué)2012年度研究生創(chuàng)新基金項目”階段性成果。)
參考文獻:
[1]Peirce, Charles Sanders. The Essential Peirce, Volume
2:Selected Philosophical Writings,1893~1913,ed. The Pierce Edition Project[M]Bloomington:Indiana University Press,1998:478.
[2]沈家煊.句法的象似性問題[J].外語教學(xué)與研究,1993,(1):2-8.
[3]保羅·科布利.視讀符號學(xué)[M].麗莎·詹茨,許磊(譯).視讀符
號學(xué)[M]安徽文藝出版社,2007:29.
[4]Haiman, John. Natural Syntax: iconicity and Erosion[M].
Beijing:Beijing World Publishing Corporation,2009.
[5]嚴辰松.語言臨摹性概說[J].國外語言學(xué),1997,(3): 21-25.
[6]張敏.認知語言學(xué)與漢語名詞短語[M].中國社會科學(xué)出版社,
1998.
[7]王寅.ICONICITY 的譯名與定義[J].中國翻譯,1999(2):
48-50.
[8]文旭.語序的擬象性探索[J].外語學(xué)刊,2001,(3): 90-96.
[9]石毓智.語法的認知語義基礎(chǔ)[M].南昌:江西教育出版社,
2003.
[10]中國社會科學(xué)院語言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語詞典(第5
版)[Z].北京:商務(wù)印書館,2005.
[11]潘文國.字本位與漢語研究[M].上海:華東師范大學(xué)出版社,
2002.
(潘其 浙江溫州 溫州大學(xué)外國語學(xué)院 325035)