摘 要:文章對來自世界五大洲的近兩百名留學(xué)生進行大樣本的聲調(diào)感知實驗研究,統(tǒng)計各個聲調(diào)的感知偏誤率。實驗數(shù)據(jù)指出,留學(xué)生對陽平和陰平的感知難度最大,去聲次之,上聲最小。較高的偏誤率說明學(xué)生在建立漢語聲調(diào)范疇時仍存在較大的問題,在教學(xué)中需要加強有針對性的訓(xùn)練。聲調(diào)教學(xué)中應(yīng)分別抓住“高”“升”“低”“降”的特征,幫助學(xué)生建立對漢語聲調(diào)的科學(xué)認知。另外,對不同學(xué)習(xí)時間的留學(xué)生聲調(diào)偏誤進行分組統(tǒng)計,顯示留學(xué)生對聲調(diào)的感知能力并沒有隨著學(xué)習(xí)時間的累積有顯著的提高,而是在零起點入門階段學(xué)習(xí)之后就進入穩(wěn)定階段,因而教師必須抓住聲調(diào)教學(xué)的黃金階段,重視聲調(diào)教學(xué)。
關(guān)鍵詞:對外漢語教學(xué) 聲調(diào)感知 聲調(diào)習(xí)得偏誤 聽辨實驗
一個外國人的漢語說得好不好,其發(fā)音是否地道是重要的標(biāo)準之一,漢語聲調(diào)是外國留學(xué)生習(xí)得漢語發(fā)音的最大難題。在習(xí)得漢語聲調(diào)的過程中,對聲調(diào)的聽覺感知與其發(fā)音的準確程度有緊密的聯(lián)系,正確的感知可能帶來準確的發(fā)音,錯誤的感知則必然造成發(fā)音的偏誤。對留學(xué)生進行漢語聲調(diào)聽辨實驗的分析,判斷其在聲調(diào)感知上呈現(xiàn)的偏誤特點,可以在教學(xué)中增強針對性,為聲調(diào)教學(xué)提供指導(dǎo)。從已有的研究成果來看,目前多以個案研究法為主,即分國別地對各位留學(xué)生的聲調(diào)感知進行聽辨實驗,且采取的數(shù)據(jù)樣本都比較有限。本文擬對來自世界各地留學(xué)生進行大樣本的聲調(diào)感知研究,分析留學(xué)生漢語聲調(diào)感知的普遍性偏誤特征,并結(jié)合普通話聲調(diào)的聲學(xué)特點,嘗試找到偏誤產(chǎn)生的原因,為聲調(diào)教學(xué)提供借鑒。
一、實驗對象及方法
(一)實驗對象
參與本次聽辨實驗的對象為義烏工商職業(yè)技術(shù)學(xué)院2013年春季的183名在校留學(xué)生,均為非學(xué)歷生,年齡集中在20~30歲。按在校學(xué)習(xí)時間來看,零起點三個班53人,第一學(xué)期,學(xué)習(xí)時間0~4個月;初級四個班80人,第二學(xué)期,學(xué)習(xí)時間5~8個月;中級兩個班35人,第三和第四學(xué)期,學(xué)習(xí)時間8~16個月;高級一個班15人,學(xué)習(xí)時間16個月及以上。
從國籍來看,他們來自世界五大洲46個國家,其中非洲17國共66人,主要來自非洲法語國家和阿拉伯國家;亞洲15國共86人,主要來自西亞阿拉伯國家和韓國、中亞等;南美5國共13人,主要來自哥倫比亞、墨西哥等;歐洲7國共15人,主要來自俄羅斯、波蘭等;另有來自北美的美國和加拿大的3人。從母語背景來看,以阿拉伯語、法語為主,兼有韓語、英語、西班牙語等共20多種語言。這些不同背景的學(xué)生根據(jù)漢語水平隨機分布在各個班級,每個班級都是一個小小的“聯(lián)合國”。
(二)實驗方法
聽辨測試表的制作取材于《發(fā)展?jié)h語-初級綜合1》,此教材為本校留學(xué)生零起點入門教材,所有學(xué)生都做過從第一課到第四課的“聽后標(biāo)上聲調(diào)”及“在聽到的音節(jié)后面畫√”的練習(xí)。我們把這些練習(xí)中的54個音節(jié)制成一張測試表,其中陰平調(diào)10個,陽平調(diào)12個,上聲調(diào)13個,去聲調(diào)19個。這些音節(jié)在發(fā)音材料中隨機排列。發(fā)音材料由教材所配CD的錄音用Cool Edit Pro編輯而成,每個音節(jié)重復(fù)兩次,之后停頓兩秒給學(xué)生標(biāo)調(diào)的時間。聽辨測試在課堂上進行,完成后統(tǒng)一收回答卷,分類統(tǒng)計各聲調(diào)的偏誤率。
二、各聲調(diào)的偏誤率統(tǒng)計分析
回收183份樣本,共9882個音節(jié),誤聽總數(shù)達到2282個,即總的偏誤率達到23%。用各個聲調(diào)的偏誤數(shù)除以該聲調(diào)的總數(shù),得到各個聲調(diào)的平均偏誤率,見表1。
表1:各聲調(diào)的偏誤率
調(diào)類陰平陽平上聲去聲
偏誤率29%33%13%21%
從偏誤率來看,陽平的偏誤率最高,陰平次之,去聲其后,上聲的偏誤率最低,即留學(xué)生對陽平的感知最差,對上聲的感知最好。用SPSS進行單因素方差(ANVOA)檢驗,顯著性系數(shù)Sig=0.00,說明四個聲調(diào)的偏誤率差異不是偶然的,而是存在統(tǒng)計意義上的差別。再用SPSS進行LSD檢驗,得到四個聲調(diào)之間任何兩兩比較的顯著性系數(shù)Sig均小于0.05(見表2),也就是說,任意兩個聲調(diào)之間的偏誤率都存在統(tǒng)計意義上的顯著差異。
通常認為,當(dāng)新音位的感知正確率達到80%~90%時,就可以認為在中介語的感知系統(tǒng)中已經(jīng)成功地建立了新的語音范疇(Eckman,1991;李嵬,2000)。從這個意義上來說,平均23%的偏誤率表明該校留學(xué)生尚未成功建立漢語聲調(diào)范疇,尤其對陽平和陰平的辨別感知能力還是較差。換句話說,從留學(xué)生對漢語聲調(diào)的感知難度上看,陽平>陰平>去聲>上聲,在教學(xué)過程中,應(yīng)當(dāng)有所側(cè)重,強化訓(xùn)練。
三、各聲調(diào)誤聽為其他聲調(diào)的情況分析
每個聲調(diào)都有被誤聽為其他聲調(diào)的三種可能,考察各聲調(diào)誤聽為其他聲調(diào)的比例,可以看出留學(xué)生最容易混淆即難以區(qū)分的調(diào)類,在教學(xué)中應(yīng)有針對性的指導(dǎo)。各聲調(diào)誤聽為其他聲調(diào)的比例見表3。
表3:各聲調(diào)誤聽為其他聲調(diào)的比例
調(diào)類陰平陽平上聲去聲
誤聽為陰平—11%3%6%
誤聽為陽平14%—7%12%
誤聽為上聲2%18%—2%
誤聽為去聲12%4%2%—
下面就該表的實驗數(shù)據(jù)所反映的問題結(jié)合聲調(diào)的聲學(xué)特征(圖1)分析原因:
(一)陰平分別與陽平、去聲產(chǎn)生混淆
表格第一列中,陰平分別有14%和12%的比例被誤聽為陽平和去聲,表格第二列中,陽平有11%的比例被誤聽為陰平,表格第四列中,去聲也有6%被誤聽為陰平??梢?,陰平是非常容易與陽平或者去聲產(chǎn)生混淆的。這可以從聲學(xué)空間圖上找到原因。陰平作為高平調(diào),其聲調(diào)特征點是起點和終點都位于調(diào)域的上部;陽平的聲調(diào)特征點是尾部,其作為低升調(diào),尾部到達調(diào)域的最高處。去聲的聲調(diào)特征點是起點,去聲作為高降調(diào),起點始于調(diào)域的最高處。也就是說,陰平與陽平、陰平與去聲的聲調(diào)特征點分別都在調(diào)域上部有所重合。因而,當(dāng)留學(xué)生沒有較好地把握這三個調(diào)類的調(diào)型特征,即沒有把握陽平的“升”、去聲的“降”和陰平的“平”的特點時,很容易在聽感上產(chǎn)生混淆。由此可見,在聲調(diào)教學(xué)時,必須讓學(xué)生對聲調(diào)的調(diào)型特征有清晰的把握。
(二)陽平和上聲容易產(chǎn)生混淆
表格第二列在陽平調(diào)的聽辨感知中,被誤聽為上聲的比例最高,為18%;表格第三列在上聲的聽辨感知中,被誤聽為陽平的比例也比陰平和去聲高。由此可見,陽平和上聲也是容易互相混淆的兩個聲調(diào)。這說明在聲調(diào)教學(xué)中,教師和學(xué)生都有可能過度強調(diào)了上聲調(diào)“升”的特點,因而與陽平的“升”調(diào)無法區(qū)分。實際上,結(jié)合聲學(xué)空間圖來看,普通話上聲的主要聲學(xué)特點是“低”,有近2/3的時長都停留在調(diào)域的底部。實驗語音學(xué)研究指出,上聲的實質(zhì)是低平調(diào),上聲214的2是發(fā)音生理的調(diào)頭,4是邊界現(xiàn)象的調(diào)尾(石鋒、冉啟斌,2011),“調(diào)頭的降、調(diào)尾的升,都是次要的”(王力,1979)。因而在上聲的教學(xué)過程中,最需要強調(diào)的是“低”的特點,甚至不妨將其作為“低平調(diào)”進行教學(xué),則不至于令學(xué)生混淆了上聲與陽平。
(三)陽平和去聲混淆的質(zhì)疑
需要提出的是,陽平有4%的比例被誤聽為去聲,去聲有12%的比例被被誤聽為陽平。陽平和去聲,一個是升調(diào),一個是降調(diào),兩者由標(biāo)準的發(fā)音人發(fā)出標(biāo)準音時,其聲學(xué)特征的區(qū)別應(yīng)該是非常明顯的,有這么高的偏誤率極有可能是測試對象混淆了兩者的標(biāo)調(diào)符號。本實驗的測試對象中,母語為阿拉伯語或官方語言為阿拉伯語的留學(xué)生占了近一半的比例,阿拉伯語的書寫習(xí)慣是從左到右,受此影響,陽平的標(biāo)調(diào)符號“′”會被他們當(dāng)做降調(diào)符號來書寫,因而大量的去聲被標(biāo)記為陽平。這種可能性需要對本次實驗對象按母語分類統(tǒng)計時進行驗證。
(四)上聲和陰平、去聲不容易混淆
從數(shù)據(jù)來看,陰平被誤聽為上聲的比例為2%,上聲被誤聽為陰平和去聲的比例分別為3%和2%,去聲被誤聽為上聲的比例也是2%,即上聲分別和陰平、去聲比較容易被區(qū)分。上文已經(jīng)指出,上聲主要位于調(diào)域底部,陰平主要位于調(diào)域的上部,去聲作為高降調(diào)、其聲調(diào)特征點也位于調(diào)域上部,因而上聲與陰平或去聲都不容易混淆。
四、學(xué)習(xí)時間對聲調(diào)感知的分組統(tǒng)計
漢語學(xué)習(xí)者對漢語聲調(diào)的感知范疇隨著學(xué)習(xí)時間的累積有一個動態(tài)建設(shè)的過程,還是在學(xué)習(xí)的初級階段就得以建立和維持,這在以往的研究中有不同的結(jié)論。本文將此次183名測試樣本的平均偏誤率用SPSS進行以學(xué)習(xí)時間為因子的單因素方差檢驗,得到Sig.=0.779,大于0.05,反映出學(xué)習(xí)時間并沒有對漢語聲調(diào)的感知偏誤率產(chǎn)生顯著的影響。按不同學(xué)習(xí)時間分組的偏誤率進行兩兩對比,得到任何兩組之間的顯著性系數(shù)均大于0.05,說明了學(xué)習(xí)時間并沒有對漢語聲調(diào)的感知產(chǎn)生積極的作用。
因為該校留學(xué)生都是按入學(xué)時間分班的,我們按照班級對各班的偏誤率進行進一步單因素方差檢驗,Sig.=0.638,任何兩個班級之間進行兩兩比較,Sig.均大于0.05,說明即使是零起點和高級班的學(xué)生,在聲調(diào)感知的偏誤率上也沒有顯著不同。
此項數(shù)據(jù)是否說明留學(xué)生在零起點三、四個月的漢語聲調(diào)學(xué)習(xí)之后即產(chǎn)生聲調(diào)的“石化”現(xiàn)象,我們不能對此下結(jié)論。但至少可以說明,留學(xué)生的聲調(diào)感知能力在此出現(xiàn)了停滯,也就是說,其聲調(diào)感知能力并沒有隨著學(xué)習(xí)時間的累積有所提高,之后一年、兩年甚至更長時間的漢語學(xué)習(xí)都沒有顯著提高其聲調(diào)感知能力。我們可以嘗試從以下幾方面分析原因:
第一,留學(xué)生的漢語學(xué)習(xí)隨著時間的推進,其詞匯量顯著增加、表達能力逐漸增強。留學(xué)生進入一定的交際環(huán)境后,能較為成功地完成交際任務(wù),因而,其對漢語聲調(diào)的關(guān)注度逐漸減少,甚至忽視聲調(diào)的作用,而更多地把學(xué)習(xí)重心放在詞語和句法方面,從而使得其對聲調(diào)的感知能力產(chǎn)生停滯,難以提高。
第二,教師在課堂教學(xué)中,在基礎(chǔ)語音入門之后,課堂重點也逐漸轉(zhuǎn)移到詞匯、語法等方面,逐漸忽略語音教學(xué)的重要性。教材的編寫也是這樣,隨著學(xué)習(xí)進度的推進,便不再出現(xiàn)語音練習(xí),教師在課堂上沒有繼續(xù)強化聲調(diào)聽辨和發(fā)音練習(xí),未能及時糾正學(xué)生的聲調(diào)偏誤,從而造成學(xué)生對聲調(diào)的偏誤難以克服。
五、對聲調(diào)教學(xué)的建議
(一)聲調(diào)教學(xué)必須準確把握聲調(diào)特征,幫助學(xué)生建立正確的聲調(diào)范疇
漢語教師應(yīng)具備基本的語音學(xué)常識,對漢語聲調(diào)的聲學(xué)特征非常熟悉,只有準確把握四聲的調(diào)型和調(diào)域特征,才能進行科學(xué)的漢語聲調(diào)教學(xué)。
“高”“升”“低”“降”分別是“陰、陽、上、去”四個聲調(diào)的基本特征,教學(xué)中應(yīng)著重強調(diào)這四點。從聲學(xué)空間圖上看,陰平主要位于調(diào)域的上部,屬于高平調(diào),上聲主要位于調(diào)域的底部,是個低平調(diào),在教學(xué)時務(wù)必突出其“高”和“低”的特征。學(xué)陰平時,可讓學(xué)生盡力提升音高,高到極限;學(xué)上聲時,讓學(xué)生盡可能降低音高,低至極限。這樣一“高”一“低”的對比,在聽覺上和發(fā)音生理上的差異都是十分鮮明的。陽平和去聲雖然在調(diào)域上分別與陰平和上聲有所重合,但其一升一降,調(diào)型是完全不同的,因而如果抓準了調(diào)型,也不容易與其他聲調(diào)混淆。聲學(xué)空間圖是四個聲調(diào)不同聲學(xué)特征的直觀反映,不妨將其引入聲調(diào)課堂教學(xué)中。
(二)聲調(diào)教學(xué)中體現(xiàn)針對性,對容易混淆的聲調(diào)進行對比訓(xùn)練
總的來說,留學(xué)生對陽平和陰平的感知難度最大,去聲次之,上聲最小,較高的偏誤率說明學(xué)生在建立漢語聲調(diào)范疇時仍存在較大的問題,在教學(xué)中需要加強有針對性地訓(xùn)練。陰平易與陽平、去聲混淆,陽平易與上聲混淆,這就需要進行對比性教學(xué),不斷強化訓(xùn)練,讓學(xué)生準確掌握各聲調(diào)的聲學(xué)特征。另外,教師應(yīng)該在課堂教學(xué)中給予準確到位的信息輸入,發(fā)音清晰,不妨略帶夸張地體現(xiàn)各聲調(diào)的區(qū)別特征,加深學(xué)生的感知印象。
(三)把握聲調(diào)教學(xué)黃金時間,重視零起點語音教學(xué)
按照學(xué)習(xí)時間分組對四個聲調(diào)偏誤率的統(tǒng)計考察顯示,學(xué)習(xí)時間并沒有對聲調(diào)感知范疇的建立產(chǎn)生積極的作用??梢姡闫瘘c入門階段是漢語聲調(diào)教學(xué)的黃金階段,如果基礎(chǔ)打不好,很難隨著學(xué)習(xí)時間的推移而有所進展。因此,對外漢語教師,必須高度重視漢語聲調(diào)的教學(xué),幫助學(xué)生培養(yǎng)良好的四聲聽辨能力。在漢語語音教學(xué)中,教師就應(yīng)該讓學(xué)生對聲調(diào)有一個科學(xué)的認知,在學(xué)習(xí)過程中不斷強化訓(xùn)練。
因篇幅所限,漢語聲調(diào)的感知范疇因不同母語背景而體現(xiàn)出何種差異,還需要對本次實驗數(shù)據(jù)進行分類研究;將另撰文探討。另外,漢語聲調(diào)的感知偏誤是否直接影響學(xué)習(xí)者的發(fā)音偏誤,也需要繼續(xù)對其進行發(fā)音測試,并結(jié)合實驗語音學(xué)進行分析研究。
(本文系2011年浙江省語言文字工作委員會課題《漢語國際化教學(xué)中的文化感知力培養(yǎng)的探索》階段性成果,項目編號[ZY2011C41])
參考文獻:
[1]石鋒.北京話的聲調(diào)格局[A].石鋒,廖榮蓉,語音叢稿[C].北
京:北京語言學(xué)院出版社,1994.
[2]石鋒,王萍.北京話單字調(diào)的統(tǒng)計分析[J].中國語文,2006,(1).
[3]石鋒,冉啟斌.普通話上聲的本質(zhì)是低平調(diào)——對《漢語平調(diào)
的聲調(diào)感知研究》的再分析[J].中國語文,2011,(6).
[4]鄧丹,石鋒,呂士楠.普通話與臺灣國語聲調(diào)的對比分析[J].
聲學(xué)學(xué)報,2006,(6).
[5]高玉娟,李寶貴.韓國留學(xué)生漢語聲調(diào)習(xí)得偏誤的聲學(xué)分析[J].
云南師范大學(xué)學(xué)報(對外漢語教學(xué)與研究版),2006,(1).
[6]易斌,吳永明,阿麗達.泰國學(xué)習(xí)者漢語單字調(diào)習(xí)得過程及特
點的實驗研究[J].語言教學(xué)與研究,2012,(6).
[7]唐志芳,祁輝.外國學(xué)生漢語靜態(tài)聲調(diào)習(xí)得偏誤分析——基于
對巴基斯坦學(xué)生單字調(diào)的調(diào)查研究[J].漢語學(xué)習(xí),2012,(1).
[8]陳彧.零漢語經(jīng)驗英語母語者漢語聲調(diào)感知的判別分析研究[J].河
池學(xué)院學(xué)報,2012,(6).
[9]辛亞寧.意大利留學(xué)生習(xí)得漢語單字調(diào)的感知研究[J].鄖陽師
范高等??茖W(xué)校學(xué)報,2012,(1).
[10]姚勇,劉莎.不同漢語水平的中亞留學(xué)生漢語聲調(diào)感知實驗及成因
分析[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(對外漢語教學(xué)與研究版),2012,(2).
(吳燕萍 浙江義烏 義烏工商職業(yè)技術(shù)學(xué)院人文旅游分院 322000)