亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        “差不多”與“差點(diǎn)兒”的句法語(yǔ)義特點(diǎn)

        2013-04-29 23:06:01趙琦
        北方文學(xué)·下旬 2013年7期
        關(guān)鍵詞:區(qū)別特點(diǎn)語(yǔ)義

        趙琦

        摘 要:中國(guó)語(yǔ)言文化博大精深,“差不多”和“差點(diǎn)兒”是我們經(jīng)常用的口頭語(yǔ),很多的學(xué)者都對(duì)這兩個(gè)詞的分布和語(yǔ)義結(jié)構(gòu)進(jìn)行了解釋,但是卻并沒(méi)有揭示兩個(gè)詞語(yǔ)的用語(yǔ)差異。本文以語(yǔ)言學(xué)理論為指導(dǎo),從人的認(rèn)知層面出發(fā),對(duì)語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的產(chǎn)生、形成,以及這兩個(gè)詞語(yǔ)之間的語(yǔ)義差別、語(yǔ)義特點(diǎn)進(jìn)行了分析。

        關(guān)鍵詞:差不多 差點(diǎn)兒 語(yǔ)義 特點(diǎn) 區(qū)別 分析

        一、“差不多”和“差點(diǎn)兒”的含義

        “差不多”和“差點(diǎn)兒”都是我們常常用的口頭語(yǔ),“差不多”的意思是幾乎相同,或者也指過(guò)得去、相差不大,“差點(diǎn)兒”指的是事情接近實(shí)現(xiàn)卻沒(méi)有實(shí)現(xiàn)。表面上看兩者的意思都有相同之處,可實(shí)際上,“差點(diǎn)兒”和“差不多”是不同的,我們說(shuō)“差點(diǎn)兒”的時(shí)候也可以說(shuō)“差不多”,在做副詞的時(shí)候是表示某件時(shí)間接近實(shí)現(xiàn)或者勉強(qiáng)實(shí)現(xiàn)。比如,我今天差點(diǎn)兒摔倒在地,而“差不多”的意思則是相差有限,比如,買了那么多東西,差不多沒(méi)錢了。

        同時(shí),“差點(diǎn)兒”也是個(gè)語(yǔ)義范圍很大的詞語(yǔ),比如有的時(shí)候我們說(shuō),唉,今天差點(diǎn)兒遲到,這句話其實(shí)也表達(dá)了還沒(méi)有遲到的含義。那直接說(shuō)沒(méi)有遲到不就完了嗎,為什么還要特費(fèi)勁兒的說(shuō)句差點(diǎn)兒遲到,這就是中文很形象的表達(dá)意思的一種方式?!安畈欢唷敝傅氖窍嗨苹蛘呤菐缀酢⒋蟾诺囊馑?,一般我們都說(shuō),他的成績(jī)和我差不多,這就指的是,他的成績(jī)和我的成績(jī)?cè)谝粋€(gè)范圍內(nèi),或者相差的不遠(yuǎn)。

        二、“差不多”的推演意義和斷言意義

        “差不多VP”的推演意義比較復(fù)雜,在不同的語(yǔ)境條件下,可以分為“沒(méi)有達(dá)到VP”、“達(dá)到了VP”、“正好是VP”,比如(1)A.她的體重差不多有45kg左右;B.她的體重不到/超過(guò)45kg;C.她的體重差不多有45kg,還稍微多了一點(diǎn),所以她應(yīng)該可以獻(xiàn)血了;D.她的體重差不多有45kg,還稍微少了一點(diǎn),所以她應(yīng)該不能夠獻(xiàn)血。(2)A她差不多讀了四年書 B她讀書不到/超過(guò)/正好四年。由此可見(jiàn),“差不多VP”的推演意義可以這樣的被概括,不一定正好是VP,如果它的預(yù)設(shè)意義接近“VP”,那么這種抽象的推演意義可以在不同的語(yǔ)境中被這樣實(shí)現(xiàn):沒(méi)有達(dá)到VP,如(1)D所示;或者超過(guò)了VP,如(2)B所示。在推演意義中,幾種推演意義的順序是不一樣的,一般的順序是(1)沒(méi)有達(dá)到VP,然后是(2)超過(guò)了VP,最后是(3),正好達(dá)到VP。順序排在最前面的VP,其表達(dá)形式?jīng)]有標(biāo)記,順序排在最后面的VP,它的表達(dá)形式有標(biāo)記。

        而正是因?yàn)椤安畈欢郪P”的推演意義中含有“不一定”這種概略,或者是不明確、不確定的情態(tài)意義,所以才可以跟“也許、將近、左右”這些模糊詞語(yǔ)共同出現(xiàn)。而因?yàn)椤安灰欢ㄕ檬荲P”是對(duì)“正好是VP”的必然性的否定,所以,“正好是VP”這種推演意義出現(xiàn)的可能性很小,當(dāng)然,如果語(yǔ)境和顯示詞匯標(biāo)記具有一定的特殊性,也會(huì)讓這種推演意義出現(xiàn)。

        三、“差不多”和“差點(diǎn)兒”的預(yù)設(shè)意義

        從語(yǔ)義上看,“差不多”和“差點(diǎn)兒”都有“接近”和“沒(méi)有”的意思,但語(yǔ)義層次仍然存在不同之處,并且不同的副詞之間還有一些差別。對(duì)“差不多”和“差點(diǎn)兒”的意義差別和句法上的表現(xiàn)進(jìn)行了分析,發(fā)現(xiàn)“差不多”和“差點(diǎn)兒”在作副詞的時(shí)候,都只能夠作狀語(yǔ)修飾謂語(yǔ)性成分,通過(guò)比較“差不多”和“差點(diǎn)兒”在預(yù)設(shè)、情態(tài)、意義方面的相同和不同之處,來(lái)揭示這兩個(gè)詞語(yǔ)在含義上的異同。

        “差不多”和“差點(diǎn)兒”的預(yù)設(shè)意義是一樣的,都有“接近”、“靠近”的意思,比如,A(1)這個(gè)小區(qū)的居民差不多全是外來(lái)人口。(2)這個(gè)小區(qū)的居民差不多全是外來(lái)人口,還有不少本地居民呢。(3)這個(gè)小區(qū)的居民差不多全是外來(lái)人口,不,還有不少本地居民呢。B(1)這個(gè)小區(qū)的居民差點(diǎn)兒全是外來(lái)人口。(2)這個(gè)小區(qū)的居民差點(diǎn)兒全是外來(lái)人口,還有不少本地居民呢。(3)這個(gè)小區(qū)的居民差點(diǎn)兒全是外來(lái)人口,不,還有不少本地居民呢。比如B(1)和A(1),“這個(gè)小區(qū)的居民差不多/差點(diǎn)兒全是外來(lái)人口,為真的前提條件是,“這個(gè)小區(qū)的居民基本上是外來(lái)人口,但是在A(2)和B(2)里,那句“還有不少本地居民”跟原本句子里的預(yù)設(shè)相矛盾,所以整個(gè)句子里出現(xiàn)了語(yǔ)義反常,如A(3)和B(3),用“不”來(lái)進(jìn)行語(yǔ)用否定,否定這個(gè)小區(qū)里的居民全是外來(lái)人口,所以把它的預(yù)設(shè)“這個(gè)小區(qū)的居民都是外來(lái)人口”也給否定了。

        三、“差不多”與“差點(diǎn)兒”的句法語(yǔ)義特點(diǎn)

        (一)“差不多”與“差點(diǎn)兒”的用法區(qū)別

        在使用這兩個(gè)句子的時(shí)候,有些句子可以使用“差不多”,卻不能夠用“差點(diǎn)兒”,比如我們只能說(shuō)“我坐了差不多一個(gè)小時(shí)的車”,而不能說(shuō)“我坐了差點(diǎn)兒一個(gè)小時(shí)的車”。而有的句子能夠用“差點(diǎn)兒”,卻不能用“差不多”,比如“他今天差點(diǎn)兒摔倒”,就不能夠說(shuō)“他今天差不多摔倒”。對(duì)于上面的句式,我們不難發(fā)現(xiàn),能使用“差點(diǎn)兒”的例子所反映的事物或者事件都是具有臨界狀態(tài)的性質(zhì),也就是說(shuō)事物的狀態(tài)可以劃分出一條清晰的界限,在沒(méi)有越過(guò)這條界線的時(shí)候是一種狀態(tài),而越過(guò)這一界線就變?yōu)榱硪环N狀態(tài),越過(guò)狀態(tài)之前和越過(guò)狀態(tài)之后有明顯的區(qū)別及不同。這個(gè)也叫做突變性質(zhì),比如剛才那個(gè)句子中的“摔倒”,要么摔了,要么沒(méi)摔,可以清晰的劃出界線,非此及彼,不可能存在介于兩者之間的第三種狀態(tài)。

        而能用“差不多”這個(gè)詞語(yǔ),不能用“差點(diǎn)兒”的句子,一般反映的事物不會(huì)有臨界的狀態(tài),所以表現(xiàn)出連續(xù)、漸進(jìn)的性質(zhì)。也就是整體與部分不能清晰的劃出一條界線,相鄰階段也沒(méi)有明確的差異,并且呈連續(xù)漸變的狀態(tài),也叫做漸變性質(zhì)。比如剛才那句“我坐了差不多一個(gè)小時(shí)的車”,這句話里面的坐車就是一個(gè)連續(xù)漸進(jìn)的過(guò)程,因?yàn)樽嚨娜藳](méi)有帶測(cè)量時(shí)間的工具,無(wú)法判斷坐車的時(shí)間是否真的有一個(gè)小時(shí),只能夠根據(jù)知覺(jué)和經(jīng)驗(yàn)來(lái)判斷坐車的時(shí)間“差不多”有一個(gè)小時(shí)。

        因此,“差點(diǎn)兒”這個(gè)詞語(yǔ)只能描述具有突變性質(zhì)、臨界狀態(tài)的事物和現(xiàn)象,而“差不多”只能描述具有漸變性質(zhì)的事物和現(xiàn)象,像“他今天差點(diǎn)兒摔倒”和“我坐了差不多一個(gè)小時(shí)的車”這樣的句子,如果把“差不多”和“差點(diǎn)兒”兩個(gè)詞語(yǔ)換掉,就變成了“他今天差不多摔倒”和“我坐了差點(diǎn)兒一個(gè)小時(shí)的車”,這樣聽(tīng)起來(lái)就很別扭,因?yàn)橛妹枋鰸u變性事物的語(yǔ)言工具來(lái)描述突變性質(zhì)的事物,不但會(huì)造成語(yǔ)義上的生硬,還會(huì)與描述的客觀事實(shí)不符。

        (二)對(duì)“差不多”和“差點(diǎn)兒”的認(rèn)知解讀

        “差不多”這個(gè)詞所關(guān)注的面積比“差點(diǎn)兒”要大一些,不僅如此,“差不多”的心理操作過(guò)程是擴(kuò)大面積,“差點(diǎn)兒”的心理操作過(guò)程是忽略或者去除面積較小的那部分。換句話說(shuō),這也是一種“認(rèn)知馬太效應(yīng)”,也就是以較大的量或者程度作為關(guān)注對(duì)象的“差不多”與表示更大量的整體之間存在正關(guān)聯(lián),而以較小量或者程度作為關(guān)注對(duì)象的“差點(diǎn)兒”與整體之間存在負(fù)關(guān)聯(lián)?!安畈欢唷边@個(gè)詞與整體產(chǎn)生正關(guān)聯(lián)的結(jié)果是認(rèn)知者不愿意付出認(rèn)知處理的努力,而“差點(diǎn)兒”則恰好相反,“差點(diǎn)兒”與整體發(fā)生負(fù)關(guān)聯(lián)的結(jié)果是認(rèn)知者很主動(dòng)的忽略或者略去所關(guān)注的面積較小的部分,比如:(1)差不多了,休息一下吧。(2)差不多了,但還得再努力。(3)還差點(diǎn)兒,繼續(xù)努力吧。(4)還差點(diǎn)兒,但先休息一下吧。

        從上述句子中可以看出,“差不多”這個(gè)詞和體現(xiàn)惰性的“休息一下”是正相關(guān)的,卻與體現(xiàn)行為沖動(dòng)的“努力”呈負(fù)相關(guān),“差點(diǎn)兒”與努力是正相關(guān)的,與“休息一下”是負(fù)相關(guān)的。也因此,(1)和(3)不能夠加上“但”字,而(2)和(4)必須要加上“但”字。但是,(1)和(3)中的“但”字也有所不同,比如,(3)中的“但”字比(1)字重要,因?yàn)閷?duì)于“差不多”來(lái)說(shuō),我們可以著眼心理操作完成后的整體,也可以著眼心理操作完成之前的整體,這是“背景”和“圖形”可以互換所決定的。當(dāng)著眼于心理操作完成之后的整體時(shí),人的心理惰性更大,(3)中的必要性很大,當(dāng)著眼于心里操作完成之前時(shí),人的心理惰性會(huì)小一些,這時(shí)候(3)中的必要性也較小。此外,認(rèn)知者的心理視角能在認(rèn)知操作的之前和之后進(jìn)行轉(zhuǎn)換,這是因?yàn)閮烧咧g的差別較小。不同的是,“差點(diǎn)兒”的心理操作對(duì)象與整體的反差太大,認(rèn)知者的這種轉(zhuǎn)換需要耗費(fèi)過(guò)多的認(rèn)知努力,所以(4)中的“但”的必要性很大。

        (三)“差不多”與“差點(diǎn)兒”所修飾的詞類

        在平常的用于中,“差不多”常常以名詞來(lái)作為修飾對(duì)象,而“差點(diǎn)兒”常以動(dòng)詞作為修飾對(duì)象,兩者所修飾的詞類不同。但“差不多”和“差點(diǎn)兒”卻都能夠被形容詞所修飾,因?yàn)樾稳菰~和其他的詞類有所不同,而且在很多的表述當(dāng)中介于名詞和動(dòng)詞之間,也因此,形容詞既能夠被“差不多”修飾,也能夠被“差點(diǎn)兒”修飾。例如,爸爸的衣服差不多/差點(diǎn)兒被打濕了。從另一個(gè)方面來(lái)說(shuō),“差不多”不可以用于否定句,而“差點(diǎn)兒”則可以用于否定句,“差不多”的修飾成分是人們所期待的,也可以不是人們所期待的,但在中性語(yǔ)境下,“差點(diǎn)兒”所修飾的一般是人們不想看到或者不愿發(fā)生的,比如,他今天差點(diǎn)兒把錢丟了。

        (四)“差不多”與“差點(diǎn)兒”的語(yǔ)用差別

        “差點(diǎn)兒”是副詞,表達(dá)的意思是事情就要實(shí)現(xiàn)卻沒(méi)有實(shí)現(xiàn),或者幾乎不能夠?qū)崿F(xiàn)而實(shí)現(xiàn),例如,他今天差點(diǎn)兒丟了錢包。而“差不多”是屬于副詞,也是屬于形容詞,表示“相差很少,或者接近,“差不多”在用作形容詞的時(shí)候,還可以表示“一般,大多數(shù)”等意思。受副詞“差不多”或者“差點(diǎn)兒”修飾的詞語(yǔ)可以用P來(lái)表示,“差不多P”和“差點(diǎn)兒P”都有接近P的意思。而差不多P指的是在數(shù)量或者程度上接近P但事實(shí)上卻還不是P,這個(gè)P代表的是數(shù)量或者程度,“差點(diǎn)兒P”的意思是P接近于實(shí)現(xiàn)卻沒(méi)有實(shí)現(xiàn),這里的P一般情況下只包括表示動(dòng)作或者事件的詞語(yǔ)。可是,事情的實(shí)現(xiàn)一般都是數(shù)量或者程度上漸變的結(jié)果,達(dá)到一定的數(shù)量或者程度就意味著該事件實(shí)現(xiàn)了。在數(shù)量上或者在程度上接近P但沒(méi)有達(dá)到P,也就是P還沒(méi)有最終實(shí)現(xiàn)或者全部實(shí)現(xiàn),P接近與實(shí)現(xiàn),最終卻沒(méi)有實(shí)現(xiàn),一般都是P還沒(méi)有達(dá)到一定的數(shù)量或者程度。所以,“差不多P”里的P可以不包括數(shù)量或程度的詞語(yǔ),只要P可以從數(shù)量或者程度上去衡量。

        (五)“差不多”和“差點(diǎn)兒”的詞匯含義

        “差不多”和“差點(diǎn)兒”在詞匯的含義上有差別,“差點(diǎn)兒”可以修飾否定形式的P,這時(shí)“差點(diǎn)兒P”可以表示兩種截然不同的含義,第一種是含義是表示事情實(shí)現(xiàn)了,第二種是表示事情沒(méi)有實(shí)現(xiàn)?!安畈欢唷辈荒苤苯釉谝馑忌闲揎椃穸ㄐ问降腜,比如,他差點(diǎn)走過(guò)去,這句話就有不同的含義,第一種是那個(gè)人沒(méi)走過(guò)去,并且說(shuō)話的人不希望他走過(guò)去,第二種意思是那個(gè)人走過(guò)去了,并且說(shuō)話的人希望他走過(guò)去。在一般的句意中,差點(diǎn)兒摔倒在地、差點(diǎn)兒把錢包丟了、差點(diǎn)兒遲到都表示這些事情并沒(méi)有發(fā)生或者實(shí)現(xiàn)。與之相反的是,中彩票、找回丟失的錢包、受到獎(jiǎng)勵(lì)等都是人們希望實(shí)現(xiàn)的事情,所以差點(diǎn)兒沒(méi)中彩票、差點(diǎn)兒沒(méi)找到錢包、差點(diǎn)兒受到獎(jiǎng)勵(lì)等都表示這些事情的實(shí)現(xiàn)。在特殊的情況下,原本并不希望發(fā)生的事情可以成為希望發(fā)生的,但本來(lái)就希望發(fā)生的事情卻成為了不希望發(fā)生的,所以,上面那些句子可以表示為相反的含義,比如,事實(shí)上摔倒在地了,事實(shí)上沒(méi)有找到錢包等等。

        (六)“差不多”和“差點(diǎn)兒”的語(yǔ)義分析

        在現(xiàn)代漢語(yǔ)中,否定這一語(yǔ)義范圍一般都和其他的情態(tài)范圍有著很大的聯(lián)系,例如,否定副詞“不”在句意中表示否定的時(shí)候,多少都摻雜了主觀的情緒進(jìn)去,舉個(gè)典型的例子,在平常,“我不要”的意思就是指“我不愿意,或者我不打算要。而否定副詞“沒(méi)有”只能用于否定已經(jīng)發(fā)生過(guò)的行為。再來(lái)看“差不多”和“差點(diǎn)兒”這兩個(gè)詞,“差不多”表示的是某種事情接近實(shí)現(xiàn)卻沒(méi)有實(shí)現(xiàn),或者幾乎不能實(shí)現(xiàn)但最終卻實(shí)現(xiàn)了,比如說(shuō)“我差點(diǎn)兒遲到了”或者“我中了彩票大獎(jiǎng)”?!安铧c(diǎn)兒”則表示相差很少,已經(jīng)接近,比如“他的考試成績(jī)和我差不多”/“活兒已經(jīng)干的差不多了”。

        另外,這些副詞中還包含了隱形否定的意義,導(dǎo)致由他們修飾謂語(yǔ)性成分所造成的格式跟一些顯性的否定格式有同樣的意思,比如說(shuō),差點(diǎn)兒摔倒≈接近摔倒,差不多考完了≈接近考試完畢,卻還沒(méi)有考完。也因此,“差不多”和“差點(diǎn)兒”在預(yù)設(shè)意義、推演意義、斷言意義上是相同的。

        四、總結(jié)與體會(huì)

        本文根據(jù)“差不多”和“差點(diǎn)兒”的句法及語(yǔ)義做了一些探討,并且揭示了兩個(gè)詞語(yǔ)在用語(yǔ)規(guī)則上的不同。通過(guò)對(duì)這兩個(gè)詞語(yǔ)的語(yǔ)法現(xiàn)象進(jìn)行認(rèn)知考察,我們發(fā)現(xiàn),從認(rèn)知層面對(duì)語(yǔ)言層面進(jìn)行分析,有助于我們更深的了解語(yǔ)言形式、語(yǔ)法現(xiàn)象的形成原因,并且對(duì)于復(fù)雜的語(yǔ)法問(wèn)題,能夠給予簡(jiǎn)潔、有效的解釋。

        猜你喜歡
        區(qū)別特點(diǎn)語(yǔ)義
        語(yǔ)言與語(yǔ)義
        高壓輸配電線路工程施工技術(shù)控制之我見(jiàn)
        中低壓配網(wǎng)桿塔防撞措施淺析
        微信輔助對(duì)外漢語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)研究
        科技視界(2016年21期)2016-10-17 17:18:00
        從語(yǔ)用學(xué)角度看英語(yǔ)口語(yǔ)交際活動(dòng)的特點(diǎn)
        考試周刊(2016年76期)2016-10-09 09:16:03
        “上”與“下”語(yǔ)義的不對(duì)稱性及其認(rèn)知闡釋
        上班和坐牢的區(qū)別
        特別文摘(2016年4期)2016-04-26 05:25:07
        位置的區(qū)別
        看與觀察的區(qū)別
        區(qū)別
        亚洲中文字幕av天堂自拍| 国产91第一页| av男人的天堂手机免费网站| 亚洲一区二区三区少妇| 人妻丰满熟妇av无码区| 另类免费视频在线视频二区| 国产一区二区三区视频免费在线| 91九色播放在线观看| 男人扒开添女人下部免费视频| 无码久久精品国产亚洲av影片| 亚洲黄色性生活一级片| 免费看黄片视频在线观看 | 日本骚色老妇视频网站| 精品国产亚洲av高清大片| 蜜臀色欲av在线播放国产日韩| 成人午夜毛片| 中文在线最新版天堂av | 放荡的少妇2欧美版| 国产一在线精品一区在线观看| 视频女同久久久一区二区三区| 国产精品久色婷婷不卡| 国产福利视频在线观看| 99视频一区| 精品女同av一区二区三区| 天天干天天日夜夜操| 无码精品人妻一区二区三区人妻斩 | 亚洲国产人在线播放首页| 国产成人亚洲综合小说区| 内射爆草少妇精品视频| 色哟哟精品视频在线观看| 久久伊人影院| 一本大道加勒比东京热| 国产亚洲精品综合一区| 国产乱人伦在线播放| 国产精品无码久久久久久久久作品| 99蜜桃在线观看免费视频| 午夜男女很黄的视频| 国产精品片211在线观看| 亚洲免费av第一区第二区| 亚洲综合另类小说色区| 牛鞭伸入女人下身的真视频|