人們在日常生活中交流思想,都是通過說話來完成。故事中的秀才說話,選擇了書面語,而賣柴的只會(huì)使用平常的口頭語,所以,買和賣雙方交流的效果幾乎等于零。
秀才買柴
從前有個(gè)秀才家的柴燒完了,秀才正準(zhǔn)備到集市上去買柴,剛好有個(gè)賣柴的鄉(xiāng)下人從他門前走過。他便文質(zhì)彬彬地對賣柴的說道:“荷薪者過來?!编l(xiāng)下人感到莫名其妙,只聽懂了“過來”兩個(gè)字,左右一看也沒有其他人,又看到秀才朝自己招手,便估計(jì)是叫自己過去,于是挑著柴火走到秀才身邊。秀才問:“價(jià)錢幾何?”賣柴的糊涂了,但“價(jià)錢”兩字還是聽懂了,便說了價(jià)錢。秀才說:“外實(shí)而內(nèi)虛,煙多而焰少,請損之(質(zhì)量不好請減少價(jià)值)?!蹦琴u柴的聽不懂,挑著柴走了,秀才沒有買到柴。
(選自《語文故事》)