【摘 要】任何一種語(yǔ)言都離不開(kāi)相應(yīng)的文化。在高中英語(yǔ)教學(xué)中融入文化教育,可以使英語(yǔ)知識(shí)教學(xué)與文化教育有效地融合起來(lái),從而加強(qiáng)英語(yǔ)教學(xué)的有效性。本文簡(jiǎn)要探討了在英語(yǔ)教學(xué)中文化知識(shí)融入的重要性,文化融入的內(nèi)容,以及文化融入的原則、在高中英語(yǔ)教學(xué)中文化融入的策略。
【關(guān)鍵詞】英語(yǔ)教學(xué);文化融入;教育融合
一、引言
語(yǔ)言與文化緊密相關(guān),語(yǔ)言是文化的載體,文化的傳承很大程度上由語(yǔ)言來(lái)實(shí)現(xiàn)。學(xué)習(xí)和使用一門外語(yǔ),必須同時(shí)學(xué)習(xí)和適應(yīng)這門外語(yǔ)所賴以存在的文化。從本質(zhì)上講,任何一種語(yǔ)言交際的要旨或終極目標(biāo)都是這種或那種文化信息的傳遞、溝通或分享。我們的英語(yǔ)教學(xué),要達(dá)到培養(yǎng)目標(biāo),也就必然要求學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)國(guó)家的文化?;谟⒄Z(yǔ)文化背景展開(kāi)英語(yǔ)教學(xué),這樣不僅可以促進(jìn)學(xué)生英語(yǔ)素質(zhì)能力發(fā)展,還可以增強(qiáng)學(xué)生在異域文化中的交往能力。
二、高中英語(yǔ)教學(xué)文化融入的重要性
高中英語(yǔ)教學(xué)中的文化融入是社會(huì)發(fā)展的需要。從整體上說(shuō),把英語(yǔ)文化融入到課堂教學(xué)活動(dòng)中,有利于促進(jìn)中西文化交流傳播,打破地域限制,幫助學(xué)生消除異域文化語(yǔ)言交流的隔閡,為國(guó)家培養(yǎng)高素質(zhì)的綜合型人才。[1] 但是隨著西方文化的大量涌入,人們獲取外國(guó)文化的途徑越來(lái)越多,通過(guò)電子網(wǎng)絡(luò)、流行音樂(lè)、時(shí)尚雜志等,人們都可以接觸到各種各樣的西方文化及其所承載的價(jià)值觀念。因此如何引導(dǎo)正處于青春期的高中生們正確地對(duì)西方文化取其精華,去其糟粕,這是高中英語(yǔ)教育不可避免的問(wèn)題。
高中英語(yǔ)教學(xué)中的文化融入是學(xué)生自身發(fā)展的需要。近年來(lái),高考對(duì)英語(yǔ)文化的考核所占的比重越來(lái)越大,而且英語(yǔ)教學(xué)越來(lái)越強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言與文化的一體性,試題的文化特征越來(lái)越明顯,考生在對(duì)很多試題作答時(shí)不僅要明白文字表面的意思,還需要了解文字中所蘊(yùn)含的文化背景。所以高中英語(yǔ)教學(xué)需要重視文化的融入,讓學(xué)生對(duì)西方的文化背景有所了解,這樣才能更好地使用英語(yǔ)。
在教學(xué)中融入文化知識(shí)的現(xiàn)行的高中英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)的明確要求?!度罩屏x務(wù)教育、普通高級(jí)中學(xué)英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)(實(shí)驗(yàn)稿)》(2001)(以下簡(jiǎn)稱《英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)》)強(qiáng)調(diào)課程從學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣、生活經(jīng)驗(yàn)和認(rèn)知水平出發(fā),倡導(dǎo)體驗(yàn)、實(shí)踐、參與、合作與交流的學(xué)習(xí)方式和任務(wù)型的教學(xué)途徑,發(fā)展學(xué)生的綜合語(yǔ)言運(yùn)用能力,提高跨文化意識(shí)和形成自主學(xué)習(xí)能力;并制定了相應(yīng)的級(jí)別標(biāo)準(zhǔn),明確了從小學(xué)三年級(jí)到高中各學(xué)段的教學(xué)和評(píng)價(jià)以及教材編寫的要求。[2]
三、高中英語(yǔ)教學(xué)文化融入的原則
高中英語(yǔ)文化融入要遵循相關(guān)性原則。相關(guān)性原則要求所導(dǎo)入的文化內(nèi)容應(yīng)該與教材的內(nèi)容有關(guān),或者是對(duì)教材的拓展。文化融入教學(xué)應(yīng)充分利用教材中的語(yǔ)言材料,盡可能與語(yǔ)言教學(xué)同行。把文化交際與語(yǔ)言教學(xué)結(jié)合起來(lái)才能激發(fā)學(xué)生的興趣。
文化融入還需要遵循階段性和靈活性原則。對(duì)學(xué)生進(jìn)行文化教育,教師必須根據(jù)學(xué)生的學(xué)習(xí)特點(diǎn)和心理發(fā)展水平來(lái)進(jìn)行,遵循由淺入深、由簡(jiǎn)到繁的原則循序漸進(jìn)。在初始階段,教師應(yīng)讓學(xué)生對(duì)英語(yǔ)國(guó)家文化和中外文化的異同有粗略的了解,教學(xué)中涉及的英語(yǔ)國(guó)家文化知識(shí)要與學(xué)生身邊的日常生活密切相關(guān),并激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣;在英語(yǔ)學(xué)習(xí)的較高階段,要通過(guò)擴(kuò)大學(xué)生接觸異國(guó)文化的范圍,幫助學(xué)生拓寬視野。同時(shí),課堂文化教學(xué)應(yīng)緊密聯(lián)系學(xué)生實(shí)際生活體驗(yàn),靈活選擇教學(xué)方法,做到因材施教,保證所有學(xué)生異域文化交流能力得到全面提高。
在高中英語(yǔ)教學(xué)中對(duì)文化的融入還必須要遵循交際性原則。語(yǔ)言是用來(lái)交流的,如果英語(yǔ)學(xué)習(xí)者本身的母語(yǔ)不是英語(yǔ),其母語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中產(chǎn)生的思維模式和特定的生活環(huán)境形式的文化認(rèn)同都會(huì)和英語(yǔ)產(chǎn)生沖突,因此,人們?cè)趯W(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí)就必須關(guān)注目的語(yǔ)文化,并學(xué)會(huì)靈活應(yīng)用。教師在英語(yǔ)教學(xué)中導(dǎo)入文化內(nèi)容時(shí),要注意培養(yǎng)學(xué)生應(yīng)用文化知識(shí)為交際服務(wù)的意識(shí)和能力,學(xué)以致用。
四、高中英語(yǔ)教學(xué)文化融入的內(nèi)容
(一)知識(shí)文化。知識(shí)文化是指一個(gè)國(guó)家或民族在長(zhǎng)期的歷史進(jìn)程中所體現(xiàn)的經(jīng)濟(jì)、政治、教育、文藝、科學(xué)技術(shù)、風(fēng)俗習(xí)慣等社會(huì)情況。具體表現(xiàn)為一國(guó)或民族的經(jīng)濟(jì)發(fā)展?fàn)顩r、政治制度的演變、物質(zhì)生產(chǎn)成果、科學(xué)發(fā)展歷程、文藝體育等所取得的成就。缺乏這些知識(shí)會(huì)導(dǎo)致閱讀困難?,F(xiàn)行的英語(yǔ)教材選材廣泛,大部分片段涉及英語(yǔ)國(guó)家典型的文化背景知識(shí),特別是其中的文學(xué)作品,為學(xué)生了解外部世界提供了鮮明的材料。在語(yǔ)篇教學(xué)中,我們不但要讓學(xué)生把握文章的內(nèi)容主旨,學(xué)習(xí)語(yǔ)言知識(shí),提高語(yǔ)言技能,還要引導(dǎo)他們隨時(shí)隨地地挖掘其中的文化信息,使學(xué)生在習(xí)得語(yǔ)言的同時(shí),拓寬自己的文化視野。
(二)觀念文化。語(yǔ)言形成于特殊的文化環(huán)境中,它代表著一種民族特色,從根本上說(shuō),中西文化差異體現(xiàn)為思想觀念不同。實(shí)施中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)文化導(dǎo)入時(shí),必須融入有關(guān)西方思想文化方面的知識(shí),在實(shí)際教學(xué)過(guò)程中,應(yīng)基于本民族思想文化,讓學(xué)生學(xué)習(xí)理解西方文化觀念,培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用西方思想文化來(lái)分析英語(yǔ)問(wèn)題。[3]
(三)詞語(yǔ)文化。詞匯在語(yǔ)言中占有重要地位,威爾金斯(Wilkings,1972)曾說(shuō)“沒(méi)有語(yǔ)法不能很好地表達(dá)意思,而沒(méi)有詞匯則什么也不能表達(dá)?!崩纾簼h語(yǔ)中的“紅茶”譯成英語(yǔ)是“black tea”,字面上意為“黑茶”,這是因?yàn)闈h語(yǔ)針對(duì)茶水的顏色而言,故稱其為“紅”,而英語(yǔ)的著眼點(diǎn)則放在茶葉的顏色上,故稱其為“黑”。
相應(yīng)的,很多英美人信仰基督教,因此,《圣經(jīng)》中很多語(yǔ)句成了他們的人生哲學(xué),譬如“Do as you would be done by.”:“想受別人尊敬,必須尊敬別人?!薄癆softanswer turneth away wrath.”:“婉言可以釋怒。”我國(guó)是個(gè)多神教國(guó)家,相比之下,佛教對(duì)我國(guó)文化的影響最大,故與佛教相關(guān)的成語(yǔ)較多,例如“苦中作樂(lè)”、“五體投地”、“現(xiàn)身說(shuō)法”、“立地成佛”、“阿彌陀佛”等。
五、高中英語(yǔ)教學(xué)中文化融入的策略
在高中英語(yǔ)教材中對(duì)文化知識(shí)的融入。教材教學(xué)的文化融入,可以擴(kuò)大學(xué)生的知識(shí)面,激發(fā)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣。在傳統(tǒng)觀念里,學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過(guò)程是一個(gè)純記憶、機(jī)械背誦的過(guò)程,很難激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)、探索英語(yǔ)知識(shí)的興趣。如果把帶有文化色彩的知識(shí)滲入到英語(yǔ)課堂教學(xué)中,或是讓學(xué)生自己收集相關(guān)的文化資料、風(fēng)俗習(xí)慣,挖掘典型實(shí)例,或是通過(guò)師生互動(dòng),或是通過(guò)學(xué)生交流,采用一些適合高中生特點(diǎn)的文化融入方法,則可以充分發(fā)揮高中生自主學(xué)習(xí)的積極性和主動(dòng)性,提高英語(yǔ)課堂教學(xué)的質(zhì)量。
在教學(xué)過(guò)程中融入文化教育。詞匯作為語(yǔ)言的載體,能夠準(zhǔn)確反映語(yǔ)言的意義是語(yǔ)言的基本成分。[4]英語(yǔ)教學(xué)離不開(kāi)詞匯的教學(xué),在教學(xué)過(guò)程中,教師對(duì)某些詞匯不僅要講解詞匯的本義,還要揭示詞匯的文化內(nèi)涵,對(duì)于此類詞語(yǔ),教師應(yīng)著重介紹或補(bǔ)充與之相關(guān)的文化背景知識(shí),必要時(shí)進(jìn)行漢語(yǔ)文化比較,使學(xué)生不但知道它們的表層詞義,更能了解其文化內(nèi)涵。另外,在課堂教學(xué)教師可以根據(jù)教學(xué)內(nèi)容來(lái)創(chuàng)設(shè)一些情境,讓學(xué)生在具體的情境中進(jìn)行英語(yǔ)學(xué)習(xí),這些活動(dòng)不僅能培養(yǎng)中學(xué)生英語(yǔ)聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫能力,而且還能培養(yǎng)高中生對(duì)英語(yǔ)國(guó)家的文化內(nèi)涵有所感悟。
六、小結(jié)
總之,在高中英語(yǔ)教學(xué)中不能只單純看重語(yǔ)言教學(xué),還必須加強(qiáng)語(yǔ)言的文化融入,重視語(yǔ)言文化差異及它對(duì)語(yǔ)言的影響。只要廣大英語(yǔ)教師和外語(yǔ)工作者充分認(rèn)識(shí)到文化對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的重要性,不斷探索和實(shí)踐,就一定能有效地提高學(xué)生對(duì)中外文化差異的敏感性和鑒別能力,從而培養(yǎng)其良好的跨文化交際能力。
【參考文獻(xiàn)】
[1]張寶林,王朝一.西部中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)加強(qiáng)學(xué)生英語(yǔ)文化意識(shí)的培養(yǎng)[J].安徽文學(xué),2011,12(10):243.
[2]包惠南.文化語(yǔ)境與語(yǔ)言翻譯[M].北京:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,2001.
[3]劉佳.論英語(yǔ)教學(xué)中引入中西方文化的必要性[J].學(xué)園,2011,10(12):30-31.
[4]陳申.語(yǔ)言文化教學(xué)策略研究[M].北京:北京語(yǔ)言文化大學(xué)出版社,2001.
作者簡(jiǎn)介:駱靜(1988.01—),女,河南信陽(yáng)人,就讀于聊城大學(xué)大學(xué)外語(yǔ)教育學(xué)院學(xué)科教學(xué)(英語(yǔ))專業(yè)。