李秋雨
摘 要:自從20世紀(jì)80年代,任務(wù)復(fù)雜性的研究已經(jīng)在西方開始,以Robinson&Skehan,F(xiàn)oster為代表人物,但他們的研究都是口語(yǔ)輸出研究,從準(zhǔn)確性,復(fù)雜性和流利性三方面進(jìn)行判定。直到近幾年關(guān)于書面輸出的研究才興起,但是在國(guó)內(nèi)基于任務(wù)復(fù)雜性的研究很少,只有何蓮珍和王敏在口語(yǔ)方面的探索,尤其書面輸出研究更少。本文旨在從Robinson&skehan理論模型出發(fā)描述不同任務(wù)類型對(duì)書面輸出的影響來(lái)豐富國(guó)內(nèi)關(guān)于任務(wù)復(fù)雜性的觀點(diǎn)。
關(guān)鍵詞:任務(wù)復(fù)雜性 任務(wù)類型 書面輸出
中圖分類號(hào):G642 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1673-9795(2013)03(b)-0052-02
二語(yǔ)習(xí)得研究領(lǐng)域?qū)θ蝿?wù)復(fù)雜性的研究已經(jīng)很多,而且認(rèn)為復(fù)雜性在語(yǔ)言教學(xué)方面也占有很重要的地位。但是基于任務(wù)的研究如何同寫作理論,研究及教學(xué)相關(guān)聯(lián)只集中在口語(yǔ)產(chǎn)出的部分。之前的寫作模型沒(méi)有涉及寫作質(zhì)量的認(rèn)知過(guò)程(例如準(zhǔn)備時(shí)間,轉(zhuǎn)錄和改正)。任務(wù)研究可以使人們更加了解如何分配他們優(yōu)先的注意力資源和記憶力,對(duì)任務(wù)的掌握如何影響認(rèn)知加工過(guò)程,如何分配各種資源如何影響寫作文本的質(zhì)量。
1 理論模型
根據(jù)Robinson,任務(wù)復(fù)雜性指當(dāng)學(xué)習(xí)者在產(chǎn)出任務(wù)時(shí)被施加的不同認(rèn)知要求所顯現(xiàn)的認(rèn)知任務(wù)特征。R在2001年的定義中指出任務(wù)復(fù)雜性是由語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的任務(wù)結(jié)構(gòu)所影響的注意力,記憶,推理和其他信息加工要求的結(jié)果。他的認(rèn)知假說(shuō)是基于Long,Schmidt和Wickens提出的信息加工理論。在三維結(jié)構(gòu)中包括兩個(gè)關(guān)鍵的維度,資源指向型和資源消耗型。資源指向型是制定概念要求,包括時(shí)間維度,是否有推理要求和少量因素,而資源消耗型是制定過(guò)程要求,包括是否有準(zhǔn)備時(shí)間,背景知識(shí)和任務(wù)是否單一。
Skehan的注意力有限假說(shuō)是基于Carter,Gathercole和Baddeley提出的工作記憶原理發(fā)展而來(lái)的。這個(gè)假說(shuō)的基本假想是人類的信息加工能力是有限的,任務(wù)要求越多要求有更多的注意力資源,這樣的話在準(zhǔn)確性,流利性和復(fù)雜性三方面就會(huì)出現(xiàn)權(quán)衡效果(Skehan&Foster,1999,2001,2005)。Skehan(1998)指出:認(rèn)知任務(wù)復(fù)雜性的提高會(huì)使得學(xué)習(xí)者的注意力轉(zhuǎn)到任務(wù)內(nèi)容的進(jìn)展方面,而不是集中注意在語(yǔ)言輸出的復(fù)雜性和準(zhǔn)確性。Vanpatten(1990)指出:既然工作記憶是有限的,那學(xué)習(xí)者就難于同時(shí)兼顧語(yǔ)言輸出的形式和意義兩方面,相應(yīng)地會(huì)優(yōu)先注意輸出內(nèi)容而非形式。Skehan &Foster&Vanpatten認(rèn)為輸出內(nèi)容和準(zhǔn)確性、復(fù)雜性是不可兼得的。但是,近幾年任務(wù)復(fù)雜性的研究也很多,其中不少觀點(diǎn)與上述的相矛盾。
總之,不管是Skehan還是Robinson,他們的假想都不謀而合,資源消耗型維度方面的任務(wù)復(fù)雜性的提高都會(huì)對(duì)口語(yǔ)輸出的準(zhǔn)確性,流行性和復(fù)雜性都有負(fù)面影響。然而,他們二者的不同之處就是對(duì)同樣假想所持的理論基礎(chǔ)不同。Skehan&Foster認(rèn)為學(xué)習(xí)者的注意力資源是有限的,因此,只能利用這一項(xiàng)資源儲(chǔ)備,而Robinson則認(rèn)為注意力資源不是有限的,有多項(xiàng)互不干涉的資源儲(chǔ)備可供利用。Skehan(2001)任務(wù)復(fù)雜性的不同效果歸因于權(quán)衡效果,而Robinson反對(duì)這一觀點(diǎn),而且他們二者的假想在針對(duì)不同認(rèn)知任務(wù)的要求方面的語(yǔ)言輸出上產(chǎn)生分歧。Skehan(1998)提出任務(wù)復(fù)雜性的增加導(dǎo)致口語(yǔ)產(chǎn)出的流利性,準(zhǔn)確性和復(fù)雜性有所降低,而Robinson則認(rèn)為流利性降低但是復(fù)雜性和準(zhǔn)確性有所提高。
2 不同任務(wù)類型對(duì)書面輸出的研究
基于任務(wù)的研究大部分是對(duì)口語(yǔ)輸出的研究,很少關(guān)于書面輸出的研究,而在書面輸出的研究當(dāng)中不論是母語(yǔ)還是二語(yǔ)語(yǔ)言,資源指向型維度的研究多于資源消耗型的研究。針對(duì)資源指向型維度,Kuiken,Maria&Ineke,Kuiken&Veddar(2006),Ishikawa等學(xué)者從實(shí)證研究證明了Robinson假說(shuō)。Kuiken和它的同事做過(guò)一系列關(guān)于認(rèn)知任務(wù)復(fù)雜性提高的影響的研究,受試為大學(xué)生,在任務(wù)當(dāng)中必須考慮因素的數(shù)目,測(cè)試句法復(fù)雜性,詞匯多樣性和準(zhǔn)確性。他們的研究得出的結(jié)論是隨著任務(wù)復(fù)雜性的增加,受試者寫作的準(zhǔn)確性提高,但是句法復(fù)雜性沒(méi)有明顯的變化。但是,Kuiken et al(2005)和Kuiken&Vedder(2008)的研究發(fā)現(xiàn)增加的任務(wù)復(fù)雜性對(duì)詞匯變化性沒(méi)有明顯效果,而Kuiken&vedder(2006,2007)卻發(fā)現(xiàn)增加的任務(wù)復(fù)雜性提高了受試者寫作的詞匯多樣性。
研究資源指向型維度的不同因素,Ishi kawa(2006)測(cè)試了資源指向型方面中此時(shí)此地維度下任務(wù)復(fù)雜性對(duì)記敘文書面產(chǎn)出的影響,受試者是54名來(lái)自日本的二語(yǔ)學(xué)生。Ishikawa(2006)發(fā)現(xiàn)在此時(shí)此地維度方面,隨著任務(wù)復(fù)雜性的增加,書面輸出的準(zhǔn)確性,復(fù)雜性和流利性都有所提高。
只有很少的研究是測(cè)試關(guān)于資源消耗型維度對(duì)書面語(yǔ)言輸出的影響,不管語(yǔ)言輸出是母語(yǔ)還是二語(yǔ),而且沒(méi)有研究是基于認(rèn)知假說(shuō)。在母語(yǔ)寫作方面的研究,Kellogg(1998)測(cè)試了有準(zhǔn)備時(shí)間,無(wú)準(zhǔn)備時(shí)間和大腦構(gòu)思三個(gè)方面在20個(gè)大學(xué)生在母語(yǔ)議論文寫作中的文本質(zhì)量和流利度側(cè)重點(diǎn)的效果。Kellogg發(fā)現(xiàn)有準(zhǔn)備時(shí)間沒(méi)有提高作文流利性但是對(duì)其他方面有所積極的影響。在之后的研究中,kellogg(1990)研究了三種準(zhǔn)備條件(群聚,打提綱和控制組)和三種輔助準(zhǔn)備條件(給定題目,給定題目和大致想法,給定題目、大致想法和文章結(jié)構(gòu)),受試是207名大學(xué)生母語(yǔ)的議論文寫作。Kellogg(1990)發(fā)現(xiàn),通過(guò)測(cè)試寫作時(shí)間的流利性在提綱組是最好的,但是,通過(guò)測(cè)試此項(xiàng)任務(wù)所用的總時(shí)間的流利性在控制組是最好的。
在二語(yǔ)寫作方面,Ellis&Yuan(2004)測(cè)試了42名中國(guó)學(xué)生在英文記敘文寫作中任務(wù)前準(zhǔn)備,任務(wù)時(shí)準(zhǔn)備,沒(méi)有準(zhǔn)備三種情況下的流利性,復(fù)雜性和準(zhǔn)確性。Ojima(2006)使用個(gè)案分析的方法,測(cè)試了3名日本學(xué)生英文寫作在概念規(guī)劃(任務(wù)前準(zhǔn)備的一種形式)方面的效果。他發(fā)現(xiàn)任務(wù)前準(zhǔn)備可以提高流利性和復(fù)雜性,但是對(duì)準(zhǔn)確性沒(méi)有影響。
Ong&Zhang(2010)測(cè)試了108名中國(guó)學(xué)生議論文寫作在任務(wù)復(fù)雜性對(duì)流利性和詞匯復(fù)雜性的影響,當(dāng)中提到了三個(gè)因素:準(zhǔn)備時(shí)間,給予思路和結(jié)構(gòu),草稿時(shí)間。研究發(fā)現(xiàn),在準(zhǔn)備時(shí)間組別,隨著任務(wù)復(fù)雜性的增加,流利性和詞匯復(fù)雜性明顯提高;在給予思路和結(jié)構(gòu)組別,詞匯復(fù)雜性提高但是對(duì)流利性沒(méi)有影響;在做草稿組別,流利性和詞匯復(fù)雜性都沒(méi)有明顯變化。
Kormos&Trebits(2012)研究了在口語(yǔ)和書面輸出記敘文體兩種任務(wù)類型下,受試者為44名匈牙利初中生,結(jié)果發(fā)現(xiàn)在書面輸出方面要運(yùn)用更加多變的詞匯,但是在句法復(fù)雜性方面,兩種任務(wù)類型沒(méi)明顯區(qū)別。
3 結(jié)語(yǔ)
任務(wù)復(fù)雜性的研究對(duì)二語(yǔ)教學(xué)有著很重要的意義,但是對(duì)任務(wù)復(fù)雜性的實(shí)證研究國(guó)內(nèi)還是很少,教師們也要認(rèn)真了解任務(wù)的特征和復(fù)雜性,可以對(duì)不同的學(xué)生對(duì)癥下藥,才會(huì)有更積極的教學(xué)效果。
參考文獻(xiàn)
[1] ANDREA R′EV′ESZ.Task Complexity,F(xiàn)ocus on L2 Constructions, and Individual Differences the modern language journal,2011:162-181.
[2] Judit Kormos &Anna Trebits.The Role of Task Complexity,Modality,and Aptitude in Narrative Task Performance[J].Language Learning,2012:439-472.
[3] Kuiken,F(xiàn).&Vedder,I.Cognitive task complexity and written output in Italian and French as a foreign language[J].Journal of Second Language Writing,2008.
[4] Kellogg,R.T.Effectiveness of prewriting strategies as a function of task demands[J].American Journal of Psychology,1990.
[5] Ong,J.&Zhang,L.J.Effects of task complexity on fluency and lexical complexity in EFL studentsargumentative writing[J].Journal of Second Language Writing,2010.
[6] Robinson,P.Individual differences,cognitive abilities,aptitude complexes and learning conditions in second language acquisition[J].Second Language Research,2001.
[7] Robinson,P.Task complexity,task difficulty,and task production:Exploring interactions in a componential framework[J].Applied Linguistics,2001.
[8] Robinson,P.The Cognition Hypothesis of adult,task-based language learning[J].Second Language Studies,2003.
[9] Robinson,P.Aptitude and second language acquisition[J].Annual Review of Applied Linguistics,2005.
[10] Skehan,P.,&Foster,P.Task type and task processing conditions as influences on foreign language performance[J].Language Teaching Research,1997.
[11] Skehan,P.Task-based instruction[J].Language Teaching,2003.
[12] Yuan,F(xiàn).& Ellis,R.The effects of pre-task planning and on-line planning on fluency,complexity and accuracy in L2 oral production[J].Applied Linguistics,2003.
[13] 何蓮珍,王敏.任務(wù)復(fù)雜度、任務(wù)難度及語(yǔ)言水平對(duì)中國(guó)學(xué)生語(yǔ)言表達(dá)準(zhǔn)確度的影響[J].現(xiàn)代外語(yǔ),2003(2):171-179.