李新艷
摘 要:聯(lián)誦(liaison)是學(xué)習(xí)法語(yǔ)必須要了解的語(yǔ)言現(xiàn)象,否則會(huì)影響到法語(yǔ)的口語(yǔ)、聽(tīng)力等方面水平的提高。梳理了這個(gè)現(xiàn)象的常用規(guī)則,以期能對(duì)法語(yǔ)學(xué)習(xí)起到一定的幫助。
關(guān)鍵詞:聯(lián)誦;介詞;單音;節(jié)奏
聯(lián)誦是法語(yǔ)一種特殊的語(yǔ)音現(xiàn)象。當(dāng)前一個(gè)單詞詞末輔音字母不發(fā)音時(shí),在同一個(gè)節(jié)奏組中,跟隨其后的單詞詞首如果以元音或啞音h開(kāi)頭,則與該元音合為一個(gè)音節(jié),這種現(xiàn)象稱(chēng)作聯(lián)誦,并且發(fā)音上有時(shí)進(jìn)行變化。
一、節(jié)奏組的劃分
首先我們了解一下節(jié)奏組的劃分,它大致有以下幾種情況。
(一)修飾成分+被修飾成分,構(gòu)成一個(gè)節(jié)奏組
Plusieurs élèves
(二)被修飾成分+修飾成分(單音節(jié)詞),一個(gè)節(jié)奏組
Une robe rouge
(三)被修飾成分+修飾成分(多音節(jié)詞),構(gòu)成兩個(gè)節(jié)奏組
Le supermarché/universitaire
(四)固定詞組或習(xí)慣短語(yǔ)
Une salle de bains
二、聯(lián)誦分為必須聯(lián)誦、禁止聯(lián)誦、自由聯(lián)誦
(一)必須聯(lián)誦 liaison obligatoire
1.代詞主語(yǔ)+動(dòng)詞
on a nous allons
2.限定詞(冠詞、品質(zhì)形容詞、主有形容詞、指示形容詞、數(shù)詞)+名詞
des élèves cet école cinq heures
3.動(dòng)詞或助動(dòng)詞和其后的成分
ils sont au restaurant
4.介詞+名詞
dans une piscine en Espagne
5.代詞+動(dòng)詞/動(dòng)詞+代詞
allez-y manges-en
6.大多數(shù)復(fù)合名詞和常用短語(yǔ)之間必須要聯(lián)誦。
de mieux en mieux pas à pas
7.助動(dòng)詞avoir與être+p.p(過(guò)去分詞)之間
elle est entrée
(二)禁止聯(lián)誦 liaison défendue
1.名詞主語(yǔ)+動(dòng)詞
Les Chinois/aiment le tofu
2.在倒裝句中,主語(yǔ)代詞不能與后面的表語(yǔ),過(guò)去分詞等聯(lián)誦
Sont-ils/professeurs?
3.以噓音h開(kāi)頭的詞,連詞et不能與后面的詞聯(lián)誦
Le/héros,un collègue et/une amie
4.名詞短語(yǔ)當(dāng)中出現(xiàn)的表示復(fù)數(shù)的字母s,不能與后面的成分聯(lián)誦。
des salles à manger
(三)自由聯(lián)誦 liaison facultative
1.復(fù)數(shù)名詞和后面的形容詞不聯(lián)誦,有時(shí)為了強(qiáng)調(diào)數(shù)的區(qū)別,可以聯(lián)誦
(名詞+形容詞,通常不聯(lián)誦,但是當(dāng)名詞為復(fù)數(shù)時(shí),可以聯(lián)誦)
un enfant adorable (不連) des enfants adorables (可以聯(lián)誦)
2.連詞et可以與前面的詞聯(lián)誦(前連后不連)
professeurs/et étudiants
3.某些副詞和其后面的成分(常見(jiàn))
pas encore assez utile
4.副詞和它修飾的形容詞之間
pas encore très heureux
5.某些介詞和其補(bǔ)語(yǔ)(隨意)
après une journée
6.quand與dont和后面的成分可以聯(lián)誦。
Quand on parle fran?ais dont il est
(四)聯(lián)誦的特殊情況
1.詞末輔音字母前有一個(gè)發(fā)音的r時(shí),通常字母r與后面單詞首字母連音,不聯(lián)誦
trois heures et demie nord-est 但是:leurs amis plusieurs années 要聯(lián)誦。
2.鼻音在聯(lián)誦中要保留鼻化元音 un,aucun,on,rien,en un étudiant bon appétit
參考文獻(xiàn):
[1]Martin Riegel. Grammaire méthodiques du fran■ais. Presse Universitaire de France,1994.
[2]Jean Claude Chevallier. Grammaire Larousse du fran■,ais contemporain. Librairie Larousse,1964.
(作者單位 大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué))
?誗編輯 韓 曉