王慧 于月清
【摘要】1981年,Long在Krashen輸入假設(shè)的基礎(chǔ)上,提出了互動理論。交互假設(shè)是互動理論中最為核心的一個觀點,它強調(diào)“可理解性輸入”和師生之間的“交互”活動,從一個全新的角度批判了傳統(tǒng)的“填鴨式”教學(xué)。同時,從教師語言的得體性,創(chuàng)設(shè)教學(xué)情境,選擇恰當(dāng)?shù)脑掝},創(chuàng)建和諧課堂氣氛和開展生生交際活動五方面,為英語教學(xué)提供了重要的啟示。
【關(guān)鍵詞】交互假設(shè);英語;教學(xué);啟示
義務(wù)教育階段的英語課程具有工具性和人文性雙重性質(zhì)。就工具性而言,英語課程承擔(dān)著培養(yǎng)學(xué)生基本英語素養(yǎng)和發(fā)展學(xué)生思維能力的任務(wù),即學(xué)生通過英語課堂掌握基本的英語語言知識,發(fā)展基本的英語聽、說、讀、寫技能,初步形成與他人交流的能力,進一步促進思維能力的發(fā)展,為今后繼續(xù)學(xué)習(xí)英語和用英語學(xué)習(xí)其他相關(guān)科學(xué)文化知識奠定基礎(chǔ)。[1]雖然新課程標(biāo)準強調(diào)培養(yǎng)學(xué)生與他人交流的能力,但是在課堂上,教師和學(xué)生之間仍然缺少交流。然而,互動理論強調(diào)師生間、生生間的互動活動,互動是交流的一種途徑。本文將從互動假設(shè)理論入手,著力介紹互動的方式,為師生間的交流提供理論方面的指導(dǎo)。
一、交互假設(shè)理論的核心觀點
交互理論是Long于1981年在Krashen輸入假設(shè)的基礎(chǔ)上發(fā)展起來的。他將可理解的輸人、調(diào)整后的輸出和會話的作用融合到一套具體的思想中,形成一個假設(shè)。其中,“交互修正假設(shè)”是交互假設(shè)中最重要的組成部分。
“交互修正假設(shè)”指在交際過程中,為了避免可能產(chǎn)生的不可理解或誤解,使雙方相互溝通,信息接受方對不理解之處提出疑問,而信息輸出方則對自己的信息表達方式不斷地進行修正,以達到交際順利進行的目的。[2]Long 把交互修正歸納為:(1)澄清請求;(2)理解監(jiān)察;(3)重復(fù)證實。
二、對傳統(tǒng)教學(xué)的反思
1.不注意語言的得體性。所謂“得體性”不僅是指正確掌握語言語法、詞匯等規(guī)則,而且要懂得在適當(dāng)?shù)膱龊希瑸檫m當(dāng)?shù)哪康膩磉\用這些規(guī)則,以達到交際的目的。[3]現(xiàn)在存在一種普遍的現(xiàn)象:在教學(xué)過程中,教師在語言技能方面存在問題,比如,英語發(fā)音不準確,語法基礎(chǔ)不扎實,詞匯量少等問題。并且,有些英語教師缺乏對歐美國家人文知識和禮儀習(xí)慣的了解,不懂得在適當(dāng)?shù)膱龊?,得體地運用語言。
2.忽視情景對話。在傳統(tǒng)教學(xué)課堂中,滿堂灌、“填鴨式”教學(xué)方式仍然很常見,學(xué)生死記硬背的現(xiàn)象屢見不鮮,教師對于不同的知識采取同樣的教學(xué)方法,沒有針對性,更不會對對話發(fā)生的情景進行模擬,讓學(xué)生在模擬的情景中進行對話。
3.課堂缺乏真實的交際活動。我國地域幅員遼闊,雖然教育部考慮到地方的差異性,編寫了多套教材,供不同地方選用,但仍不能解決不同區(qū)域間的差異。在傳統(tǒng)教學(xué)中,教師并未在考慮到學(xué)生的興趣以及實際的情況下,進行教學(xué),而是將教材作為母本,照本宣科,不懂得變通。對于這種情況,教師應(yīng)該根據(jù)實際情況,對教材進行再編寫、再組合。
三、互動假設(shè)對英語教學(xué)的啟示
由于Long的交互假設(shè)的出現(xiàn),多年來在中國傳統(tǒng)的英語課堂教學(xué)中,以教師為中心、以課本為中心的課堂教學(xué)方法受到了極大的挑戰(zhàn)。一些學(xué)生的語言技能和語言運用能力嚴重失調(diào),因此教師應(yīng)該根據(jù)具體情況客觀選擇課堂教學(xué)方法,全面提高學(xué)生的語言能力及交際能力。
1.教師語言的得體性。根據(jù)交互假設(shè),不可理解的語言輸入對學(xué)習(xí)者是無用的,因此,在學(xué)習(xí)的教學(xué)的過程中,教師應(yīng)該根據(jù)學(xué)生的反應(yīng)和理解情況,及時地調(diào)整自己的語言,確保教師語言的得體性。特別是對于初中英語學(xué)習(xí)者,他們有一定的英語詞匯和語法方面的儲備,教師在教授新的語法和詞匯方面的知識時,要考慮到學(xué)生現(xiàn)有的知識水平,在現(xiàn)有知識的基礎(chǔ)上教授新的知識。同時,教師在傳授新知識時,也要注意到自己的語速,語速過快,會使學(xué)生跟不上老師的速度,同時也不利于學(xué)生對新知識的理解;而語速過慢,學(xué)生會產(chǎn)生排斥心理。再次,教師要注意發(fā)音的規(guī)范性。教師發(fā)音對學(xué)生語音的學(xué)習(xí)具有潛移默化的影響,在教學(xué)過程中,教師應(yīng)該注意到發(fā)音的準確性。
2.創(chuàng)設(shè)情境。語言的可理解輸入,通常發(fā)生在特有的情境中,而特殊情境的設(shè)定,更有利于互動。只有在特定的情境中,語言才具有特殊的意義。因此,在教學(xué)過程中,創(chuàng)設(shè)情境同樣具有重要的意義。教師給予學(xué)生個一真實的語言環(huán)境,這樣更有利于學(xué)生與教師之間加強互動,以此達到語言的可理解性輸入。為了幫助學(xué)生對新知識點的理解,教師可以采取角色扮演、開展對話等多種方式,增加生生之間、師生之間的交流。
3.選擇切合學(xué)生實際需要的話題?;永碚摰囊粋€重要觀點,即通過交流互動,達到語言的可理解性輸入。貼合學(xué)生實際需要的、符合學(xué)生興趣的話題,才更能調(diào)動學(xué)生的積極性,增加生生、師生間的互動。教師在設(shè)計課堂教學(xué)時,應(yīng)根據(jù)學(xué)生和現(xiàn)有的實際情況,以實際為基準,靈活應(yīng)變。
4.創(chuàng)建和諧的課堂氣氛。所謂和諧式課堂是指學(xué)生具有自由提問、質(zhì)疑的自由,有更多的發(fā)言權(quán),能夠隨時和教師和同學(xué)之間交流,提出自己的問題,表達自己觀點的一種自由的課堂。在英語教學(xué)過程中,教師要創(chuàng)設(shè)一種輕松的學(xué)習(xí)氛圍,鼓勵學(xué)生大膽地提出疑問,表達自己的想法;教師要創(chuàng)設(shè)一種動態(tài)生成的課堂,在課堂中,鼓勵生生之間的交流,促使思想的碰撞。
5.開展“ 生—生”交際活動。語言的重要特征是其交互性和社會性,因此,交流是語言傳播的方式,交流是傳遞交談雙方的思想的方式;學(xué)習(xí)語言的目的是為了交流思想和想法。在課堂教學(xué)中,教師可以采取小組討論、小組合作的方式,增加生生之間、師生之間的交流,使學(xué)生所學(xué)的知識運用到實踐中去。交互假設(shè)的一項重要貢獻就是提出了交際雙方之間的交互修正在習(xí)得中的作用,由此交互假設(shè)的追隨者們提出了以交際為基礎(chǔ)的外語課堂教學(xué)法,強調(diào)了通過學(xué)生與老師、學(xué)生之間的交際互動來創(chuàng)造和接受可理解性輸入,只有在一定交際情境下的輸入有意義的,才能被學(xué)生所吸收。
學(xué)生之間具有差異性,因此他們的語言表達能力是不同的,在“生—生”交際活動過程中,語言表達能力強的學(xué)生可以幫助能力稍欠缺的學(xué)生,學(xué)生之間會形成一種互幫互助的現(xiàn)象;并且,由于有些學(xué)生內(nèi)向、自卑等原因,他們不愿主動參與師生對話,而與比較熟悉的同學(xué)進行交際,會給予他們一個平和的環(huán)境,不會造成緊張和自卑。
四、結(jié)束語
交互假設(shè)給了我們一個全新的角度來看待外語教學(xué)問題,并且以交際為手段進行語言輸入,使得教師從一定的高度去審視外語教學(xué)問題。它有利于我們進一步認識語言輸入與語言學(xué)習(xí)之間的內(nèi)在聯(lián)系,這對我們今后順利開展外語教學(xué)改革與實踐是大有裨益的。
參考文獻:
[1]中華人民共和國.義務(wù)教育英語課程標(biāo)準[M].北師大出版社,2011.
[2]謝津津.淺談二語習(xí)得交互理論與外語教學(xué)[J].職業(yè)技術(shù),2006.
[3]常宗林.語言、語境、語言的得體性[J].解放軍外語學(xué)院學(xué)報,1995.