亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        文學(xué)經(jīng)典的電影演繹——《曼斯菲爾德莊園》的影視版本之比較

        2013-03-23 03:03:43林曉慧
        東岳論叢 2013年6期
        關(guān)鍵詞:小說

        林曉慧

        (四川大學(xué) 外國語學(xué)院,四川成都610065)

        在電影藝術(shù)近百年的發(fā)展史中,由文學(xué)著作改編而來的影視作品不勝枚舉。作為英國文學(xué)史上最受歡迎的女性作家,簡·奧斯汀的小說更是毫無例外地成為了改編的熱門,其6部長篇小說均已被改編成電影。雖然改編電影主要是依據(jù)文學(xué)作品進行再創(chuàng)作,但由于兩者所使用的敘述媒介的差異,必然有眾多不同之處。要完成從小說到電影的轉(zhuǎn)換,必須經(jīng)歷一個敘述方式的轉(zhuǎn)化過程:首先是編劇和導(dǎo)演對文學(xué)作品的閱讀和理解,以實現(xiàn)對小說的解碼,將小說從文字轉(zhuǎn)化為頭腦中的觀念;繼而基于這一主觀理解進行重新編碼,用電影語言將觀念轉(zhuǎn)變?yōu)殂y幕上的圖像和聲音。而在電影放映時,觀眾又必須結(jié)合自己的認(rèn)知方式及經(jīng)驗系統(tǒng),再一次對電影語言進行解碼,才能完成對電影的理解和接受過程。所以,小說到電影的轉(zhuǎn)換,事實上是一個不斷解碼又重新編碼的過程,在這一過程中,涉及到眾多因素的影響,如小說的文學(xué)類型、導(dǎo)演的創(chuàng)作風(fēng)格以及觀眾的觀賞偏好和認(rèn)知方式等等。奧斯汀的小說《曼斯菲爾德莊園》至今為止已被改編成三個影視版本。在小說與影視作品之間以及在不同影視版本之間,都存在著明顯的差異。以下就分別將從導(dǎo)演、時代和觀眾的角度對三個版本進行比照分析,剖析影響影片創(chuàng)作的因素,指出造成差異的深層原因。

        一、導(dǎo)演的創(chuàng)作風(fēng)格

        20世紀(jì)50年代后期到60年代早期,一場被稱為“作者論“的思潮席卷了法國的電影理論及電影批評。小說家兼電影制作者亞歷山大·阿斯圖克在論文《新先鋒派的誕生:攝影機筆》中指出,電影導(dǎo)演不止是現(xiàn)有文本的輔助演繹者,而是獨立創(chuàng)作的藝術(shù)家①。如同作家創(chuàng)作小說一樣,導(dǎo)演在電影的制作過程中也擔(dān)負著“作者”的任務(wù)。導(dǎo)演自身的思想價值和審美傾向決定了他們作品的藝術(shù)視野及敘事風(fēng)格。繼而,安德烈·巴贊在《作者論》一書中,將“作者論”概括為“選擇個人化的元素作為相關(guān)的尺度,然后將其持續(xù)永恒地貫穿到一個又一個的作品中”②。60年代早期,美國電影批評家安德魯·薩瑞斯將法國的“作者論”加以改進,形成了美國的“作者電影論”。他認(rèn)為,對電影中導(dǎo)演個性化的風(fēng)格的確認(rèn)是十分重要的,因為導(dǎo)演的風(fēng)格能夠?qū)ⅰ邦}材內(nèi)容”和“表現(xiàn)手法”融入一種“個性表達”之中,以此來反抗標(biāo)準(zhǔn)化③。導(dǎo)演必須基于自己對小說文本的理解來創(chuàng)作電影,作為中間環(huán)節(jié)的這一理解從而會影響后續(xù)的影片拍攝過程及觀眾接受過程。此外,導(dǎo)演慣用的敘事手法和拍攝技巧等風(fēng)格因素,也會使最終的電影作品展現(xiàn)不同的風(fēng)貌。

        《曼斯菲爾德莊園》83年版的電視劇是由英國廣播公司出品的,導(dǎo)演是英國人大衛(wèi)·吉爾斯。從1967年發(fā)行《名利場》開始,吉爾斯陸續(xù)拍攝了一系列經(jīng)典作品的電視迷你劇,其中就包括簡·奧斯汀的《理智與情感》和《曼斯菲爾德莊園》④。作為上世紀(jì)80年代的改編劇本,《曼》的電視劇版本充分保留了原著的語言風(fēng)格和人物形象,劇中大部分的對白都直接來自于小說本身。此外,由于電視劇總共有6集,時間相對充裕,就沒有必要對情節(jié)進行大量刪改。除了盡量保持原著的風(fēng)格,導(dǎo)演也對小說的敘述方式作出調(diào)整,例如將原著中用自由間接引語表述的信息以人物對話的方式呈現(xiàn),從而使人物內(nèi)心的想法直觀化。另外,很多交代事件發(fā)生經(jīng)過的重要信息,也是通過范妮寫給哥哥威廉的信件記述的。導(dǎo)演之所以采取這樣的敘事策略,是出于電影表述的需要:人物內(nèi)心的聲音在影片當(dāng)中只能以有形的聲音存在,這就要求電影對人物的塑造方式更加直觀化、表面化,通過人物對話、行為等實質(zhì)性方式傳遞給觀眾的感官;而采取信件或?qū)υ挼姆绞?,既能夠在較短的時間內(nèi)記述大量相關(guān)信息,又使信息的傳遞顯得非常連貫自然。

        99年電影版的導(dǎo)演是加拿大女導(dǎo)演帕特麗夏·羅茲瑪。羅茲瑪是多倫多新浪潮導(dǎo)演中唯一的女性,她的電影以細膩唯美的風(fēng)格和獨特的女性視角而著稱。作為一位女性導(dǎo)演,范妮內(nèi)心復(fù)雜而矛盾的情感無疑成為羅茲瑪關(guān)注的中心。在電影的一開始,年僅10歲的范妮被送到陌生的姨母家撫養(yǎng),初到新環(huán)境的驚慌、受嘲笑后的窘迫、感覺被拋棄的痛苦,都被導(dǎo)演從一個孩子的視角真實地表現(xiàn)出來。在返回樸茨茅斯的家中居住時,范妮的家庭環(huán)境被作了惡劣化、粗俗化的處理,用以突出范妮的不適應(yīng)和對曼斯菲爾德的思念之情。除了對選取的情節(jié)進行擴充處理外,羅茲瑪還利用朗讀的方式強化女性的敘事聲音。電影中的范妮經(jīng)常朗讀自己創(chuàng)作的小說片段,或是以畫外音的形式朗讀寫給妹妹蘇珊的信件。羅茲瑪還善于將小說文本和當(dāng)時的社會歷史背景結(jié)合起來,挖掘文本中的隱含意義。她的影片《凱特·基特里奇》就是將主人公的成長置于美國歷史上大蕭條時期的社會背景中。在2003年由希芭·摩薩所寫的一篇關(guān)于《曼》的訪談錄中,羅茲瑪承認(rèn)她想“把我所知道的關(guān)于這一時期的一些事、關(guān)于作者的一些事放進去”⑤。也就是說,她想運用新歷史主義的方法,將小說文本還原到當(dāng)時的政治、經(jīng)濟語境下進行重新考量。在語言組織方面,她將小說的原文截成短句,使之更符合現(xiàn)代的語言習(xí)慣,從而利于觀眾理解。

        2007年版電影的導(dǎo)演是英國人伊恩·麥克唐納,在他指導(dǎo)的這一版本中,對原著的情節(jié)進行了大量簡化。在電影一開始,就運用蒙太奇的手段,快速推進到范妮成人之后的生活,將原著中對范妮初到時的境況描述壓縮到兩分鐘以內(nèi);之后,又將范妮回樸茨茅斯的情節(jié)省略掉。由于缺失了那段時間里范妮的心緒整理,從而使范妮的內(nèi)心沖突沒有得到充分的展現(xiàn)。在背景設(shè)置上,導(dǎo)演將大部分場景設(shè)計在戶外,包括把原著中的舞會改為野餐。陽光明媚的畫面配上歡快的音樂,使整部影片的基調(diào)更為明朗,一掃小說中壓抑的氣氛。從電影風(fēng)格上說,這個版本更接近于商業(yè)愛情片的性質(zhì)。影片將中心聚焦在人物的感情糾葛上而弱化了日常情景,雖然能增加電影對觀眾的吸引力,但卻使事件之間的連接稍顯突兀。范妮的聲音也被導(dǎo)演弱化了,大部分時間她都以一個觀察者或聆聽者的形象出現(xiàn),極少發(fā)出原著中道德評判的聲音。與之相對的是,導(dǎo)演對配角克勞福特姐弟的形象卻進行了較為充分的刻畫,展現(xiàn)了他們自私貪婪的心態(tài)。

        二、時代特征與社會思潮的影響

        電影作為一種藝術(shù)形式,是特定社會環(huán)境中的文化產(chǎn)物,它的產(chǎn)生必然不能脫離社會現(xiàn)實的影響。正因為如此,每一個時代的電影都具有其特定的立腳點和創(chuàng)作特色,反映了電影創(chuàng)作時期的政治、經(jīng)濟、文化背景。對文學(xué)經(jīng)典作品的影視改編,自然也要考慮到時代的差異性因素。參與電影制作的劇組人員都是生活在現(xiàn)實社會中的人,現(xiàn)實中的觀念變更勢必會影響到他們的創(chuàng)作思想;新的思潮將會促使他們對以往的作品加入新的理解,作出全新的詮釋。由于時代的差異,對同一部文學(xué)作品可能出現(xiàn)多種不同的理解方式和詮釋角度。小說《曼》的三個影視改編版本中所表現(xiàn)的主題理念和審美傾向,也打上了鮮明的時代烙印。

        在希芭·摩薩的采訪中,羅茲瑪解釋了她對這部小說感興趣的原因:“這部小說公開承認(rèn)奴隸制,這一點吸引了我。我感到我可以在電影中給這部奧斯汀經(jīng)典作品帶來一些新的東西?!雹匏J(rèn)為“在道義上我有責(zé)任解釋清楚,這些人享受的大量閑暇是以西印度群島仆人的血汗為代價的。”⑦這個具有后殖民主義的理解就成為了她重新解讀《曼》的出發(fā)點。在小說中,對奴隸制只有一處輕描淡寫的提及,即范妮向從海外殖民地歸來的姨夫托馬斯爵士詢問奴隸制的問題。由于沒有進行深入討論,幾乎不會給讀者留下任何印象。在83年版的電視劇集中,對這一主題也是點到為止。但在99年版的電影中,奴隸制卻被放大成為一個明顯的主題。電影一開始,在乘馬車去往姨夫家的旅途中,范妮看到了海灣中停泊的運奴船。這一情節(jié)是原著中沒有的。長大后的范妮與埃德蒙在戶外騎馬時談及種植園中發(fā)生的奴隸問題,埃德蒙對范妮說:“我們都蒙受其利,范妮,包括你?!币徽Z道出了安靜高雅的莊園生活和黑暗血腥的殖民統(tǒng)治之間的聯(lián)系。莊園中的人們所安享的奢侈的生活,是建立在對殖民地人民進行野蠻掠奪和殘酷壓榨的基礎(chǔ)上的。殖民地維系著英國的經(jīng)濟命脈。后殖民理論批評家賽義德指出:“歐洲高雅文化本質(zhì)上一直與帝國主義事業(yè)結(jié)成一種不可分離的關(guān)系——一種‘共謀’的關(guān)系?!雹嘣跉W洲文化中心論的視野下,安提瓜島成為“曼斯菲爾德莊園的靜謐、秩序與美麗的自然延伸,曼斯菲爾德莊園作為一個中心,確立了另一個處于邊緣地帶地產(chǎn)的經(jīng)濟上的輔助作用?!雹犭娪斑€將托馬斯爵士的長子湯姆塑造成一名繪畫愛好者,他以素描的形式記錄了殖民者在海外的暴行,其中也包括托馬斯爵士對奴隸的虐待。這一改寫顛覆了原作中托馬斯爵士威嚴(yán)正統(tǒng)的家長形象,揭示了平靜安逸的莊園生活掩蓋下罪惡的殖民史。07年版電影雖然沒有將殖民地問題放在敘述的中心位置,但也間接表現(xiàn)了后殖民主義思想的影響。例如,托馬斯爵士所使用的手杖頂端雕刻著一個黑人的頭像,而手杖本身又具有支撐的作用,由此暗指殖民地是整個莊園文化的經(jīng)濟支撐。作為藝術(shù)手法的細節(jié)處理,這個隱喻設(shè)計得非常精妙。

        隨著時代觀念的演進,電影中范妮的形象也發(fā)生了歷時性變化。在原著中,范妮是個身體柔弱的女子,她騎馬也是為了改善體質(zhì)而進行的“溫和”的戶外運動,因為“范妮除騎馬外,不論做什么活動,都會很快疲勞。”⑩。在精神上,范妮也是內(nèi)斂和隱忍的。她性格中最突出的一點便是她的忍耐:她能夠毫無怨言地忍受刻薄的姨媽對她的奚落,處處克制自己對表兄埃德蒙的感情。83年電視劇版的范妮基本符合了這一柔弱而順從的傳統(tǒng)女性形象,但在99年版電影中,范妮卻完全退去了柔弱的身影,變成了一個富有朝氣、堅強獨立的年輕女性。她與表兄嬉戲打鬧,在雨夜中策馬狂奔,在受到姨媽的責(zé)難后會反唇相譏。07年版的范妮更是開朗活潑,在家中和戶外來回奔跑。范妮的形象之所以發(fā)生如此巨大的轉(zhuǎn)變,是與女權(quán)主義思潮的影響分不開的。女權(quán)主義隨著婦女解放運動興起,并對電影的理論和創(chuàng)作產(chǎn)生了巨大的影響,出現(xiàn)了“女權(quán)主義電影理論”。其代表人物克萊爾·約翰斯頓從符號學(xué)的角度解構(gòu)經(jīng)典電影中的“模式化女性形象”。她借用羅蘭·巴爾特的“神話”概念,提出了經(jīng)典電影對“女性神話”的建構(gòu),即在電影中建立起一個對男性而言完美的女性形象[11]。這一形象消解了女性的獨立存在,將其轉(zhuǎn)化為根據(jù)男性欲望建構(gòu)出來的理想化、標(biāo)準(zhǔn)化的符碼。著名女性主義文學(xué)批評家桑德拉·吉爾伯特和蘇珊·古芭也在《閣樓上的瘋女人》一書中指出:“在男性的文本中,女性形象有兩種表現(xiàn)形式:天使和魔女。天使是男性審美理想的體現(xiàn),魔女則表達了他們的厭女癥心理。”[12]在以父權(quán)制為中心的傳統(tǒng)文化里,文學(xué)中的婦女形象往往被歸為兩種極端的類別:要么是美麗、溫柔、順從的天使,要么是充滿魅力卻又極端危險的魔女。這兩類形象都是從男性的思維角度構(gòu)建起來的,其分類的絕對化限定了女性角色的發(fā)展。

        奧斯汀雖然身為女性作家,但受所處時代的父權(quán)制文化影響,《曼》中的女性人物角色仍然體現(xiàn)了兩級化的趨勢。范妮和克勞福特小姐分別飾演了“天使”和“魔女”的形象。在原著中,范妮以其完美的德行承擔(dān)著道德標(biāo)桿的角色,連正直謹(jǐn)慎的埃德蒙在面臨道德選擇時也會征求她的意見。當(dāng)托馬斯爵士外出時,所有人都參與了戲劇的演出,唯有范妮恪守道德原則,反對在家中演戲??梢哉f,在托馬斯爵士缺席的情況下,范妮擔(dān)負起維護家庭秩序和尊嚴(yán)的任務(wù),樹立了一位德行上毫無瑕疵的“家中天使”形象,是女性傳統(tǒng)美德的化身。然而,隨著時代的發(fā)展和觀念的進步,原著中范妮的形象已不再適應(yīng)觀眾的認(rèn)知經(jīng)驗和審美標(biāo)準(zhǔn)了。所以,在99年的電影中,導(dǎo)演根據(jù)現(xiàn)代女性的思想對范妮的形象作出改寫,加入了更多現(xiàn)實層面的考慮。比如,當(dāng)面對克勞福特的熱烈追求時,處于失意中的范妮內(nèi)心中也曾出現(xiàn)過掙扎,甚至還一度答應(yīng)了他的求婚。這一改寫將范妮從“天使”降為凡人,展現(xiàn)了她內(nèi)心中猶豫不決的成分。改造后的范妮的形象更加完整、真實。

        除此以外,電影中的很多細節(jié)處理也體現(xiàn)出時代觀念的差異。例如,在83年的電視劇中,經(jīng)常出現(xiàn)女性縫紉的畫面:范妮和諾利斯姨媽把縫補衣物作為日常工作的一部分,無所事事的貝特倫夫人也把縫紉當(dāng)作打發(fā)時光的手段。就連范妮剛回到家中居住的時候,處處不習(xí)慣的她還向母親詢問有沒有什么針線活要她幫忙。作為傳統(tǒng)女性的持家本領(lǐng),縫紉是典型的、符合男性期冀的女性行為,表現(xiàn)了婦女的本分及美德。然而,這種行為卻將女性牢牢地束縛在家中,限制了女性的發(fā)展空間。因此,女性主義呼吁更多的女性從家中“走出來”,參與到更廣泛的社會活動之中。所以,在99年和07年的版本中,女性從事縫紉的鏡頭極少出現(xiàn)。07年版電影更是將主要的拍攝地點由室內(nèi)移到戶外,展現(xiàn)了戶外環(huán)境下男女間平等的交流活動。又如,99年的電影中,范妮向姨夫詢問奴隸制的問題,托馬斯爵士卻轉(zhuǎn)而夸贊起范妮的長相。范妮對這種贊揚感到憤怒,因為它針對的是自己外貌的改觀而非思想的進步。此時的范妮已經(jīng)拒絕男性基于外貌對她作出價值評判,這也意味著范妮女性意識的覺醒。電影還創(chuàng)造性地將作者奧斯汀的影子融入范妮的角色。它將范妮設(shè)計成一個熱愛讀書和寫作的人,而她所朗誦的片段都來自于奧斯汀本人的一些書信和早期的作品[13]。范妮的聲音貫穿于整個影片當(dāng)中,其強有力的在場賦予女性以話語權(quán)力,引導(dǎo)著觀眾對影片的理解。

        導(dǎo)演羅茲瑪對原著的明顯改動引起了不小的爭議。有評論家認(rèn)為這部改編電影明顯違反了“忠實性”原則,將一些政治性話題,如蓄奴制和女性主義強加于這部原本是描寫家庭事務(wù)的作品上,從而背離了作者的本意。針對這類質(zhì)疑的聲音,羅茲瑪表示“那些最重要的故事需要我們從后現(xiàn)代角度重新講述或重新闡釋?!盵14]對經(jīng)典文學(xué)作品進行翻拍的意義,就在于在新的社會語境下重讀作品,在對經(jīng)典的重構(gòu)中加入時代的因素和自我的理解。

        三、觀眾的審美傾向

        早期的電影批評理論忽視觀眾的作用,認(rèn)為觀眾不過是處在生產(chǎn)——消費環(huán)節(jié)末端的被動的接收者。直到20世紀(jì)60年代以后,受眾理論才由傳播者本位論轉(zhuǎn)向受眾本位論,“使用與滿足學(xué)就是針對受眾‘使用’媒介以‘滿足’自身需求而言的?!盵15]拍攝完成并不意味著信息交流過程的結(jié)束,其后還要經(jīng)歷解碼才能為觀眾所接受。在解碼階段,受眾要根據(jù)自己的認(rèn)知方式和經(jīng)驗儲備來解讀影視作品,如果這個環(huán)節(jié)沒有實現(xiàn),則無法生成最終的意義。在這一過程中,觀眾理解的程度又因制作者和接受者的文化背景、價值取向等因素的不同而存在差異。“傳播者編制的信息要通過接受者的消費解碼才能成為最后的意義,因此接受者,也即受眾對意義生成的參與造成了他的能動性?!盵16]

        電影是一項文化產(chǎn)業(yè),其生產(chǎn)是以觀眾的消費為目標(biāo)的。在以市場為導(dǎo)向的形勢下,消費群體即觀眾的興趣和需求必然會對電影創(chuàng)作產(chǎn)生巨大影響。而處于不同階層、性別或文化背景的觀眾,對于想要觀看的電影的要求又是各不相同的。“電影的營銷理論就是如何把電影投向‘合適的觀眾’?!盵17]因此,電影往往在拍攝之前,就會依照某一特定群體的觀看習(xí)慣和審美標(biāo)準(zhǔn)擬定初步設(shè)想,以迎合目標(biāo)人群的品味。如同作家寫作中存在一個理想讀者一樣,導(dǎo)演在拍攝電影時也會在頭腦中構(gòu)建一個“理想受眾”。導(dǎo)演的創(chuàng)作活動就是以這個“理想受眾”為目標(biāo)對象而展開的?!堵返娜齻€影視版本,盡管在商業(yè)化程度上有所差異,但在改編過程中都體現(xiàn)了迎合觀眾興趣的傾向。

        1.減少了道德說教的成分

        大眾文化主要是以娛樂為目標(biāo)的:觀眾之所以去觀看電影,主要是為了獲得心理上的愉悅感受。電影要想在整個放映過程中使觀眾集中注意力,就必須依據(jù)受眾的心理,及時設(shè)置情節(jié)點,提供新的刺激內(nèi)容,從而確保觀眾能夠保持觀影的新鮮感。如果保留原著中大量的道德說教的段落,就難以維持觀眾的注意力。而且,在21世紀(jì)的觀眾看來,原著中的很多道德理想都已經(jīng)完全過時了;它們與觀眾的現(xiàn)代價值觀存在著巨大的差距,無法引起觀眾的共鳴。如果把它們強行加入到電影中,有可能會引起觀眾的困惑甚至是反感。因此,三部改編作品都將說教的部分進行了刪減,力求在不影響表述連續(xù)性的基礎(chǔ)上將其降到最低。

        2.強化了原著中矛盾沖突的場面

        黑格爾在《美學(xué)》中提到“充滿沖突的情景特別適宜于用作劇藝的對象?!盵18]沖突的情景無論出現(xiàn)在何時何地,都會吸引觀眾的注意力。為了造成戲劇化的場景,激起觀眾的緊張感,電影有意強化了矛盾爆發(fā)的場面。小說中,托馬斯爵士是在和眾人寒暄過后才進入書房并看到戲臺的。而在99年版和07年版的電影中,托馬斯爵士回到家中后都是立刻闖到戲臺,將來不及反應(yīng)的眾人堵在書房內(nèi),并且大發(fā)脾氣。由于缺少了中間寒暄的情節(jié)作為緩沖,托馬斯爵士的突然出現(xiàn)更具有沖擊力,增加了場面中緊張對峙的氣氛。類似的,小說中埃德蒙與克勞福特小姐決裂的最后一次談話發(fā)生在倫敦,在場的只有他們兩人;而電影中則將這一幕安排在曼斯菲爾德莊園里,而且當(dāng)著全家人的面。這樣一來,矛盾的爆發(fā)就更具有強度,雙方價值觀的沖突被公開到眾人審視的目光下,形成鮮明的落差,增添了電影場景的張力。

        3.情節(jié)的簡化

        除了83年版的電視短劇對情節(jié)保留得比較完整以外,另兩個版本都對情節(jié)進行了不同程度的刪減。相對來說,07年版的刪節(jié)更為明顯。它不僅刪去了范妮童年的經(jīng)歷,而且把展現(xiàn)人物性格的索瑟頓莊園之行和對范妮心緒整理至關(guān)重要的回家的情節(jié)都一并刪除了,將主要注意力集中在人物之間的感情糾葛上。這樣的處理使電影更接近于類型電影中的愛情片。所謂類型電影,是指一種“在主題和影像上不斷重復(fù)的”[19]商業(yè)化電影形式。類型片的生產(chǎn)是由消費經(jīng)濟所控制的,因而它生產(chǎn)的依據(jù)就來源于消費的主體對象——觀眾的愿望。而大眾的觀影理想往往是“希望花錢去看美德得到獎賞、惡行受到懲罰,希望看到英雄救美,看到世界恢復(fù)道德秩序”[20]。類型片就順從大眾的意愿來設(shè)計電影走向,以滿足觀影者內(nèi)心情感的期待。原著《曼》本身就是一個灰姑娘變公主的故事,符合愛情片的主題要求;而07年版電影不僅放大了電影中的浪漫成分,更是在結(jié)尾處增加了婚禮的盛大情景,讓范妮和埃德蒙的感情在歷經(jīng)考驗后最終修成正果,實現(xiàn)了觀眾感情的寄托。

        綜上所述,影視對小說《曼》的改編,經(jīng)歷了一個由文字到觀念再到影像的轉(zhuǎn)變過程,其間閃現(xiàn)著導(dǎo)演個性風(fēng)格的光輝。作為電影的主要制作者,導(dǎo)演對原著的理解成為影視創(chuàng)作的藍本,而導(dǎo)演獨具特色的表現(xiàn)手法也將小說中的敘事進行了重組。雖然導(dǎo)演的風(fēng)格對其作品產(chǎn)生了深刻影響,但影視創(chuàng)作絕不僅僅是藝術(shù)家的個人行為,其中必然包含著社會因素。影視作品是對現(xiàn)實生活的反映,因此,即使是在基于歷史文本創(chuàng)作的影視劇中,也會體現(xiàn)出時代特征。拍攝于現(xiàn)代的《曼》電影就是從后殖民主義及女性主義的角度,重新詮釋了原著的精神,突出了小說中被掩蓋的殖民罪惡和父權(quán)壓迫。從這一意義上說,影片對小說主題的解構(gòu)實際上代表了現(xiàn)代意識形態(tài)對傳統(tǒng)道德觀念的解構(gòu)。除了時代觀念的影響,觀眾的觀影需求也在很大程度上引導(dǎo)并控制著影片的生產(chǎn)。作為大眾文化的重要組成部分,影視的生產(chǎn)必須滿足受眾的期待,才能實現(xiàn)信息轉(zhuǎn)換的最終環(huán)節(jié)。在時代的大背景中,文學(xué)文本、導(dǎo)演和觀眾都作為構(gòu)成要素參與到影視文本的生成過程中,在相互的影響和制約下完成對影視作品的共建,實現(xiàn)三者在價值觀念及審美傾向上的融合。

        [注釋]

        ①②③[11]游飛,蔡衛(wèi):《世界電影理論思潮》,北京:中國廣播電視出版社,2002年版,第215頁,第217頁,第300頁,第372頁。

        ④以下將簡稱為《曼》。

        ⑤⑥⑦[14][西]希芭·摩薩:《〈曼斯菲爾德莊園〉:小說與電影——帕特麗夏·羅茲瑪訪談》,楊弋樞譯,載《世界電影》2010年第1期。

        ⑧[美]愛德華·賽義德:《賽義德自選集》,謝少波,韓剛譯,北京:中國社會科學(xué)出版社,1999年版,第8頁。

        ⑨[美]愛德華·賽義德:《文化與帝國主義》,李琨譯,北京:三聯(lián)書店,2003年版,第108頁。

        ⑩[英]簡·奧斯汀:《曼斯菲爾德莊園》,秭佩譯,長沙:湖南文藝出版社,1992年版,第95頁。

        [12]Sandra M.Gilbert,Susan Gubar.The Madwoman in the Attic:The Woman Writer and the Nineteenth-Century Literary Imagination.New Haven and London:Yale University Press,2000,p.25.

        [13]影片開頭的場景里是10歲的范妮向蘇珊講述《愛情與友誼》的片段,《愛情與友誼》是奧斯汀的早期作品;范妮朗讀自己創(chuàng)作的小說時那句“他們本不該把她燒死的,但他們就是把她燒死了”源自奧斯汀在《英國歷史》中對圣女貞德的評論;范妮朗讀寫給妹妹蘇珊的信時,導(dǎo)演借其口說出了小說《曼斯菲爾德莊園》中對瑪麗亞·貝特倫嫁給拉什沃思先生這件事的批評“她已經(jīng)做好一切重要的思想準(zhǔn)備:為了全家人的憎恨,為了一場破滅的愛情的痛苦,為了她要嫁的那個人的輕蔑而準(zhǔn)備好接受這宗婚事?!?/p>

        [15]倪祥寶,錢錫生,邵雯艷:《當(dāng)代影視學(xué)》,上海三聯(lián)書店,2006年版,第320頁。

        [16][17][19][20]劉廣宇:《影視理論綱要》,西南師范大學(xué)出版社,2008年版,第122頁,第139頁,第140頁,第141頁。

        [18]黑格爾:《美學(xué)》(第一卷),朱光潛譯,北京:商務(wù)印書館,1979年第2版,第260頁。

        猜你喜歡
        小說
        叁見影(微篇小說)
        紅豆(2022年9期)2022-11-04 03:14:42
        遛彎兒(微篇小說)
        紅豆(2022年9期)2022-11-04 03:14:40
        勸生接力(微篇小說)
        紅豆(2022年3期)2022-06-28 07:03:42
        何為最好的小說開場白
        英語文摘(2021年2期)2021-07-22 07:57:06
        小說課
        文苑(2020年11期)2020-11-19 11:45:11
        那些小說教我的事
        我們曾經(jīng)小說過(外一篇)
        作品(2017年4期)2017-05-17 01:14:32
        妙趣橫生的超短小說
        明代圍棋與小說
        閃小說二則
        小說月刊(2014年8期)2014-04-19 02:39:11
        久久亚洲AV无码一区二区综合| 国产青榴视频在线观看| 骚小妹影院| 国产农村妇女毛片精品久久久| 中文字幕五月久久婷热| 日本a级黄片免费观看| 国产精品成人免费视频一区| 国精产品一品二品国在线| 亚洲欧美日韩精品高清| 精品一区二区三区牛牛| 老太婆性杂交视频| 97伦伦午夜电影理伦片| 亚洲熟女av中文字幕网站| 人妻av在线一区二区三区| 99在线精品免费视频| 国产专区国产av| 国产精品日日摸夜夜添夜夜添| 毛片精品一区二区二区三区| 帅小伙自慰videogay男男| 欧美性xxxx狂欢老少配| 最新国产美女一区二区三区| 久久老熟女一区二区三区福利| 狠狠躁日日躁夜夜躁2020| 最好看2019高清中文字幕视频| 久久精品有码中文字幕1| 中文字幕av长濑麻美| 国产免费av片无码永久免费 | 中文区中文字幕免费看 | 九九精品无码专区免费| 美国又粗又长久久性黄大片| 亚洲乱码无人区卡1卡2卡3| 朝鲜女子内射杂交bbw| 精品一区二区三区在线观看l| 日韩人妻久久中文字幕| 久久久无码精品亚洲日韩按摩| 欧美性久久| 久久2020精品免费网站| 大地资源高清在线视频播放| 四虎影视永久在线精品| 国产一区二区三区白浆在线观看| 91精品国产92久久久|