李菊仙,張 彪
(楚雄師范學(xué)院,云南 楚雄 675000;云南民族大學(xué),云南 昆明 650031)
21世紀(jì)是開放的世紀(jì),英語(yǔ)是開放的語(yǔ)言,具有社會(huì)性、地域性和職業(yè)性等特點(diǎn),有多種變體。隨著我國(guó)綜合國(guó)力的提升,國(guó)際交往日益密切,每年不僅有大量的國(guó)外游客、訪問學(xué)者來(lái)華旅游訪問,國(guó)內(nèi)的一些醫(yī)院經(jīng)常會(huì)接診外國(guó)病人。另外,國(guó)內(nèi)的醫(yī)務(wù)工作者也有較多機(jī)會(huì)外出學(xué)習(xí)、進(jìn)修,甚至參加一些聯(lián)合國(guó)的援外項(xiàng)目??偠灾?,越來(lái)越多的醫(yī)學(xué)工作者參加到了這場(chǎng)空前的醫(yī)學(xué)跨文化交流活動(dòng)中,這就要求我們的醫(yī)學(xué)工作者具備嫻熟的英語(yǔ)語(yǔ)言技能和豐富的英語(yǔ)醫(yī)學(xué)表達(dá)??梢哉f,在經(jīng)濟(jì)全球化背景下,社會(huì)對(duì)醫(yī)學(xué)英語(yǔ)的需求日益擴(kuò)大,醫(yī)學(xué)英語(yǔ)已成為現(xiàn)代醫(yī)學(xué)工作者的必備技能之一。但醫(yī)學(xué)英語(yǔ)專業(yè)性強(qiáng),詞匯構(gòu)詞復(fù)雜、拼讀拗口、記憶困難,而且單詞詞義和通用英語(yǔ)的詞義差別較大,表達(dá)具有極強(qiáng)的職業(yè)色彩,這些因素都成為了國(guó)內(nèi)醫(yī)務(wù)工作者學(xué)習(xí)英語(yǔ)的巨大障礙。顯然,當(dāng)前醫(yī)學(xué)類院校以純語(yǔ)言知識(shí)和語(yǔ)言技能為核心課程的通用大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)模式已無(wú)法滿足當(dāng)今社會(huì)對(duì)醫(yī)學(xué)英語(yǔ)的需求。這與國(guó)家不考慮各高等院校自身特點(diǎn)和專業(yè)特色、實(shí)施全國(guó)統(tǒng)一外語(yǔ)教學(xué)模式教學(xué)要求的外語(yǔ)教育規(guī)劃政策以及采用重語(yǔ)言技能而輕專業(yè)知識(shí)內(nèi)容教學(xué)的英語(yǔ)教學(xué)理念有著密切的關(guān)系。但2007年教育部正式頒布《大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求》使具有院校特色和個(gè)性化的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)成為了現(xiàn)實(shí)。為此,對(duì)全國(guó)統(tǒng)一的大學(xué)英語(yǔ)課程設(shè)置和教學(xué)模式進(jìn)行徹底改革已成為迫切的任務(wù)。如何才能開創(chuàng)醫(yī)學(xué)類院校大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)高效、優(yōu)質(zhì)的特色之路?本文從課程設(shè)計(jì)視角,就CBI教學(xué)模式展開探討,提出構(gòu)建醫(yī)學(xué)類院校大學(xué)英語(yǔ)課程體系的設(shè)想。
CBI是英文Content-based Instruction的縮寫,曾譯為“學(xué)科性輔導(dǎo)”的教學(xué)模式,[1]現(xiàn)多翻譯成“依托式教學(xué)”,[2]是近年來(lái)我國(guó)外語(yǔ)教學(xué)法和應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)研究的新內(nèi)容。該理念起于20世紀(jì)60年代加拿大蒙特利爾的“沉浸式”實(shí)驗(yàn)班 (immersion program)?!俺两健睂?shí)驗(yàn)班的成功經(jīng)驗(yàn)受到了前蘇聯(lián)、美國(guó)、日本等世界各地二語(yǔ)、外語(yǔ)教育者的關(guān)注,他們相繼開展了實(shí)踐和實(shí)驗(yàn)并取得了很多成功的范例。這些沉浸式英語(yǔ)教學(xué)班的成功經(jīng)驗(yàn)證明了這種理念的高度可行性,現(xiàn)在這種理念已在世界各地的教學(xué)中得到越來(lái)越多的青睞。[3]然而,究竟什么是CBI?至今還沒明確和統(tǒng)一的定義,較主流的和被廣泛認(rèn)可的有以下幾種:
(1)CBI指“特定學(xué)習(xí)內(nèi)容與語(yǔ)言教學(xué)目標(biāo)的融合,在進(jìn)行第二語(yǔ)言技能教學(xué)的同時(shí)傳授學(xué)術(shù)學(xué)科知識(shí)。[4](P2)”
(2)CBI教學(xué)法“強(qiáng)調(diào)把目標(biāo)語(yǔ)當(dāng)作學(xué)習(xí)學(xué)科知識(shí)內(nèi)容的載體,而不是直接的學(xué)習(xí)內(nèi)容?!?/p>
(3)CBI指“以培養(yǎng)二語(yǔ)和外語(yǔ)語(yǔ)言技能使用為核心,具有語(yǔ)言技能使用和具體內(nèi)容學(xué)習(xí)同時(shí)進(jìn)行的特點(diǎn)?!保?](P5)
(4)CBI指“在二語(yǔ)或外語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)境下,融合學(xué)科知識(shí)課 (如:數(shù)學(xué)、社會(huì)科學(xué)等)的話題或任務(wù)呈現(xiàn)的語(yǔ)言教學(xué)方法”。[6](P187)
(5)依托式外語(yǔ)教學(xué)是指依托學(xué)科內(nèi)容或?qū)W生應(yīng)獲取的信息進(jìn)行語(yǔ)言教學(xué),簡(jiǎn)言之,就是用目標(biāo)語(yǔ)系統(tǒng)教授某一學(xué)科領(lǐng)域的知識(shí),從而使學(xué)生既能掌握學(xué)科知識(shí),又能習(xí)得目標(biāo)語(yǔ)。[7]
綜上所述,內(nèi)容依托式外語(yǔ)教學(xué)就是指像學(xué)習(xí)母語(yǔ)一樣,在一定的語(yǔ)境中,通過使用外語(yǔ)來(lái)學(xué)習(xí)學(xué)科知識(shí),同時(shí),也通過學(xué)科知識(shí)的學(xué)習(xí)來(lái)掌握外語(yǔ)。該教學(xué)理念強(qiáng)調(diào)學(xué)科內(nèi)容與語(yǔ)言知識(shí)相融合,通過外語(yǔ)的學(xué)習(xí)使用來(lái)掌握系統(tǒng)的學(xué)科知識(shí),內(nèi)容學(xué)習(xí)為主,語(yǔ)言學(xué)習(xí)為輔,從而達(dá)到學(xué)科知識(shí)學(xué)習(xí)驅(qū)動(dòng)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的目的。這種“內(nèi)容驅(qū)動(dòng)”式 (content-driven)教學(xué)理念徹底顛覆了傳統(tǒng)的為了學(xué)好外語(yǔ)而學(xué)習(xí)外語(yǔ)、一直進(jìn)行語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí)學(xué)習(xí)教學(xué)的“語(yǔ)言驅(qū)動(dòng)”式教學(xué)理念,有助于學(xué)習(xí)者在語(yǔ)言使用中學(xué)習(xí)語(yǔ)言、最大化地創(chuàng)造語(yǔ)言學(xué)習(xí)環(huán)境,促進(jìn)學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言技能、學(xué)科知識(shí)、認(rèn)知能力和思辨能力的同步發(fā)展。
CBI作為一種教學(xué)理念,歸納起來(lái),常見的內(nèi)容依托式語(yǔ)言教學(xué)模式有四種:主題模式(theme-based approach);課程模式(sheltered content course);輔助模式(adjunct courses)和專題模式(language for special purposes)。
1.主題模式 (theme-based approach)
該模式下,教學(xué)材料圍繞特定主題、話題進(jìn)行選擇,語(yǔ)言材料注重原創(chuàng)性和趣味性,同時(shí)考慮學(xué)生的個(gè)性化需求和興趣愛好。教學(xué)過程中,學(xué)生以目標(biāo)語(yǔ)言為媒介獲取新信息來(lái)提高語(yǔ)言水平;教師圍繞所選材料的話題和主題內(nèi)容組織教學(xué),結(jié)合聽、說、讀、寫和語(yǔ)法學(xué)習(xí)等語(yǔ)言技能,采用列表、圖片、影視、模擬等方式開展逐步深入的綜合訓(xùn)練,培養(yǎng)學(xué)生的獨(dú)立學(xué)習(xí)能力。通常由語(yǔ)言教師來(lái)承擔(dān)授課任務(wù),可以是一位或多位教師負(fù)責(zé)不同話題或主題。教學(xué)評(píng)估以語(yǔ)言知識(shí)測(cè)試加過程評(píng)價(jià),如課堂討論、主題作文等手段來(lái)進(jìn)行。該模式多用于語(yǔ)言學(xué)習(xí)基礎(chǔ)階段,適合學(xué)習(xí)者沒有什么特殊需求,旨在提高語(yǔ)言水平的二外、外語(yǔ)愛好者等學(xué)習(xí)群體。
2.課程模式(sheltered content course)
教學(xué)材料選自用目標(biāo)語(yǔ)編寫的專業(yè)教材,材料難度與學(xué)生語(yǔ)言水平及專業(yè)的接受能力相符合,對(duì)學(xué)生語(yǔ)言能力要求在中等或中等以上。該模式下,語(yǔ)言作為學(xué)習(xí)專業(yè)課程的工具,學(xué)生通過可理解性的輸入習(xí)得語(yǔ)言,課程教學(xué)重在掌握學(xué)科知識(shí)而不是習(xí)得語(yǔ)言知識(shí)。由專業(yè)教師而不是語(yǔ)言教師來(lái)承擔(dān)授課任務(wù),教學(xué)對(duì)專業(yè)教師的要求極高,專業(yè)教師既要熟悉某一學(xué)科知識(shí),具有豐富的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),又要能熟練運(yùn)用目標(biāo)語(yǔ)進(jìn)行講授并讓學(xué)生理解。教師通常借助上下文、圖表等方法幫助學(xué)生理解、掌握學(xué)科知識(shí)。教學(xué)評(píng)估以測(cè)試學(xué)科知識(shí)掌握程度來(lái)考查學(xué)生語(yǔ)言水平,同時(shí)對(duì)學(xué)生進(jìn)行過程評(píng)價(jià),不進(jìn)行專門語(yǔ)言測(cè)試。課程模式適用于各類高等院校學(xué)生或預(yù)科學(xué)生,多用于有科研和學(xué)術(shù)要求的群體。
3.輔助模式 (adjunct courses)
輔助模式是指教學(xué)過程中同時(shí)開設(shè)專業(yè)課和語(yǔ)言課,語(yǔ)言課為專業(yè)課服務(wù),學(xué)生借助語(yǔ)言知識(shí)掌握專業(yè)內(nèi)容。課程教學(xué)需要專業(yè)教師與語(yǔ)言教師的密切配合,由學(xué)科專業(yè)教師和語(yǔ)言教師共同承擔(dān)教學(xué)任務(wù),學(xué)科專業(yè)教師負(fù)責(zé)專業(yè)課,語(yǔ)言教師負(fù)責(zé)配套語(yǔ)言課程的教學(xué)。該模式需要安排一定時(shí)間給專業(yè)教師和語(yǔ)言教師進(jìn)行大量協(xié)調(diào)性的工作,對(duì)語(yǔ)言教師要求較高,語(yǔ)言教師既要熟悉專業(yè)學(xué)科內(nèi)容,又要根據(jù)學(xué)科專業(yè)教師的授課內(nèi)容做一些編導(dǎo)工作,壓力極大。為了順利開展教學(xué),語(yǔ)言教師要么閱讀有關(guān)專業(yè)書籍,要么和學(xué)生一起上專業(yè)課。輔助模式的教學(xué)評(píng)估分為專業(yè)評(píng)價(jià)和語(yǔ)言評(píng)價(jià)兩部分,專業(yè)課測(cè)試考查學(xué)科知識(shí)的掌握情況,語(yǔ)言考試檢測(cè)語(yǔ)言知識(shí)學(xué)習(xí)情況,兩種評(píng)價(jià)都加上過程評(píng)價(jià)。輔助模式適用于各類高等院校學(xué)生或預(yù)科學(xué)生。
4.專題模式(language for special purposes)
專題模式的授課內(nèi)容與某一行業(yè)或?qū)I(yè)知識(shí)密切相關(guān),教學(xué)材料采用實(shí)際工作崗位或有關(guān)學(xué)科領(lǐng)域的知識(shí)內(nèi)容。專題模式教學(xué)根據(jù)不同教學(xué)對(duì)象選派不同教師,可以由專業(yè)教師開設(shè),也可以由語(yǔ)言教師負(fù)責(zé);還可以是一位外語(yǔ)教師加一個(gè)某方面的專家和專業(yè)人員進(jìn)行教學(xué),共同負(fù)責(zé)。語(yǔ)言教師通常借助圖式理論和各種語(yǔ)言教學(xué)手段指導(dǎo)學(xué)生提高專業(yè)能力和語(yǔ)言能力。教學(xué)評(píng)估以專業(yè)測(cè)試加過程評(píng)價(jià)來(lái)進(jìn)行。該模式常用于各種職業(yè)或團(tuán)體的培訓(xùn),為特殊崗位培養(yǎng)特殊人才。教學(xué)對(duì)象可以是在崗工作人員、職業(yè)學(xué)校學(xué)生、高等院校學(xué)生、有學(xué)術(shù)研究任務(wù)的研究人員或即將赴海外工作和學(xué)習(xí)的人員等。
Hutchinson and Waters把外語(yǔ)教學(xué)分為通用或基礎(chǔ)英語(yǔ)教學(xué)GE(General English)和專門用途英語(yǔ)教學(xué)ESP(English for Specific Purposes)兩大類。[8](P105)通用英語(yǔ)和專門用途英語(yǔ)教學(xué)的劃分事實(shí)上代表了本世紀(jì)我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革的兩股改革潮流,“一股是教育部主導(dǎo)的、規(guī)??涨暗拇髮W(xué)英語(yǔ)改革,這場(chǎng)改革雖然取得了一定的成果,但還是走以提高聽、說、讀、寫等語(yǔ)言技能為中心的語(yǔ)言驅(qū)動(dòng)的路子;另一股潮流是高校的雙語(yǔ)教學(xué)的引入和ESP的回歸,它走的是內(nèi)容驅(qū)動(dòng)的語(yǔ)言教學(xué)路子?!保?]語(yǔ)言驅(qū)動(dòng)式的通用英語(yǔ)教學(xué)沒有體現(xiàn)出不同類型院校大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)自身的特色和專業(yè)優(yōu)勢(shì),忽視了學(xué)生個(gè)性化的英語(yǔ)學(xué)習(xí)需求和社會(huì)對(duì)醫(yī)學(xué)類人才英語(yǔ)語(yǔ)言方面的特殊需求,而基于依托式教學(xué)理念的內(nèi)容驅(qū)動(dòng)式專門用途英語(yǔ)教學(xué)的教學(xué)目標(biāo)明確、且注重個(gè)性化教學(xué)。專門用途英語(yǔ)ESP又可以根據(jù)不同的目的和用途派生出學(xué)術(shù)英語(yǔ)EAP(English for Academic Purposes)和行業(yè)英語(yǔ)EOP(English for Occupational Purposes)。
課程設(shè)計(jì),又稱課程設(shè)置,是貫徹教學(xué)理念和教學(xué)模式的具體方法,是通過課程內(nèi)容的設(shè)計(jì)來(lái)實(shí)現(xiàn)的。課程設(shè)計(jì) (curriculum development)指的是制訂或更新課程的設(shè)計(jì)和實(shí)施過程,主要包括需求分析、教學(xué)環(huán)境分析、教學(xué)目標(biāo)的設(shè)定、課程安排和教學(xué)大綱設(shè)計(jì)、輔助教學(xué)良性循環(huán)、教學(xué)材料和設(shè)計(jì)以及整個(gè)課程設(shè)計(jì)的評(píng)價(jià)。[10](P11)以英語(yǔ)為媒介系統(tǒng)教授醫(yī)學(xué)專業(yè)知識(shí)、以醫(yī)學(xué)專業(yè)知識(shí)為依托來(lái)提高英語(yǔ)水平的醫(yī)學(xué)類院校的ESP大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)可以通過構(gòu)建以下課程體系來(lái)實(shí)現(xiàn)。
“內(nèi)容依托式”大學(xué)醫(yī)學(xué)英語(yǔ)課程體系
基于內(nèi)容依托式教學(xué)理念的ESP醫(yī)學(xué)類院校大學(xué)英語(yǔ)課程體系設(shè)計(jì),強(qiáng)調(diào)英語(yǔ)語(yǔ)言與醫(yī)學(xué)專業(yè)知識(shí)的融合,注重通用英語(yǔ)和醫(yī)學(xué)英語(yǔ)的銜接和過渡,融合了注重語(yǔ)言技能訓(xùn)練的傳統(tǒng)教學(xué)理念和倡導(dǎo)依托學(xué)科專業(yè)知識(shí)學(xué)習(xí)語(yǔ)言的新理念,層次分明,循序漸進(jìn),符合學(xué)生的認(rèn)知特點(diǎn)。以滿足學(xué)生個(gè)性化需求和社會(huì)需求為目標(biāo)構(gòu)建科學(xué)的ESP醫(yī)學(xué)英語(yǔ)課程體系有較高的實(shí)用價(jià)值和可行性,教學(xué)模式目標(biāo)明確,有助于提供有意義的學(xué)習(xí)經(jīng)歷,便于教師組織教學(xué)和評(píng)價(jià)教學(xué),該教學(xué)模式的課程體系設(shè)計(jì)符合課程與教學(xué)的基本原理。[11](P12)
內(nèi)容依托式教學(xué)模式可以解決當(dāng)前醫(yī)學(xué)類院校大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中語(yǔ)言和學(xué)科知識(shí)教學(xué)分離的問題,而醫(yī)學(xué)類院校大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)可以通過優(yōu)化課程設(shè)計(jì)、開發(fā)課程自身潛力改變目前以“純語(yǔ)言知識(shí)”和“純語(yǔ)言技能”為核心的語(yǔ)言驅(qū)動(dòng) (language-driven)教學(xué)模式,采用“醫(yī)學(xué)專業(yè)知識(shí)”為核心的內(nèi)容驅(qū)動(dòng) (content-driven)教學(xué)模式,走醫(yī)學(xué)專業(yè)知識(shí)和英語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)相融合的具有醫(yī)學(xué)類院校特色的ESP醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革之路,從而突破了傳統(tǒng)教學(xué)理念,發(fā)揮醫(yī)學(xué)類院校的專業(yè)優(yōu)勢(shì),整合教學(xué)資源,激發(fā)教師的創(chuàng)造力,把英語(yǔ)和醫(yī)學(xué)專業(yè)知識(shí)融合起來(lái),有利于培養(yǎng)復(fù)合型醫(yī)學(xué)專業(yè)人才、滿足社會(huì)對(duì)具有高水平醫(yī)學(xué)英語(yǔ)人才的需求。
[1]李麗生.SCLT教學(xué)模式及其對(duì)我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革的啟示 [J].外語(yǔ)界,2002,(4).
[2]俞理明,韓建俠.渥太華依托式課程教學(xué)及其啟示 [J].外語(yǔ)教學(xué)與研究.2003,(6).
[3]戴慶寧,呂嘩.CBI教學(xué)理念及其教學(xué)模式 [J].國(guó)外外語(yǔ)教學(xué),2004,(4).
[4]Brinton,D.,Snow,M.A.,& Wesche,M.B..Content-based second language instruction[M].Boston:Heinle&Heinle Publishers.1989.
[5]Wesche,M.B..Discipline-based approaches to language study:Research issues and outcomes[A].In M.Krueger& F.Ryan(Eds.)Language and content:Discipline- and content-based approaches to language study[C].Lexington,MA:D.C.Heath.1993.
[6]Grabe,W.,& Stroller,F(xiàn).L..Content- based instruction:Research foundations[A].In M.A.Snow,& D.M.Brinton(Eds.),The content-based classroom:Perspectives on integrating language and content[C].NY:Longman.1997.
[7]俞理明,韓建俠.渥太華依托式課程教學(xué)及其啟示 [J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2003,(6).
[8]Hutchinson,T.&A.Waters,English for Specific Purpose[M].Cambridge;Cambridge University Press.1987.
[9]俞理明,韓建俠.內(nèi)容驅(qū)動(dòng)還是語(yǔ)言驅(qū)動(dòng)?——對(duì)我國(guó)高校大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的一點(diǎn)思考.“以內(nèi)容為依托的外語(yǔ)教學(xué)模式探索研討會(huì)”主旨發(fā)言稿.2011年5月.
[10]Richards,J.C.Curriculum Development in Language Education[M].Cambridge:Cambridge University Press.2001.
[11]Tyler.R.W.Basic Principles of Curriculum and Instruction[M].Chicago:The University of Chicago.1949.