王一君
(云南民族大學(xué) 民族文化學(xué)院,云南 昆明 650500)
前人對(duì)漢語(yǔ)差比句否定式的研究多集中在各種句式及否定項(xiàng)的分析上,這里主要研究漢語(yǔ)兩種差比否定式 “不比”、“不如”與傣語(yǔ)差比句否定式相對(duì)應(yīng)的情況,本文所使用的傣語(yǔ)材料都是來(lái)自金平方言中“白傣”一支的語(yǔ)言,①下文簡(jiǎn)稱傣語(yǔ)。漢語(yǔ)和傣語(yǔ)都屬于漢藏語(yǔ)系,差比語(yǔ)序都符合SVO語(yǔ)言共性,差比句有兩種否定形式:X+bǎu55(不)+Z+M+Y即漢語(yǔ)中的“不比”句,X+bǎu55(不)+Z+k?52+Y對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)中的“不如”句,(X、Y分別表示比較的主客體,M表示差比標(biāo)記,Z為結(jié)論項(xiàng))。
傣語(yǔ)差比句固有的一種語(yǔ)序?yàn)?;X+Z+M+Y(其中X表示比較主體,Z表示比較屬性,M表示比較標(biāo)記,Y表示比較客體)其相應(yīng)的否定式有兩種形式,一種為含有差比標(biāo)記的否定式,一種為不含差比標(biāo)記的否定式,即X+bǎu55(不)+Z+M+ Y與X+bǎu55(不)+Z+k?52+Y。第一類否定式是在肯定的形式上加否定詞bǎu55(不),具有等比和差比兩重蘊(yùn)含義,從結(jié)構(gòu)上看屬于單純否定;第二類否定式的語(yǔ)義具有單一性,卻表示負(fù)差比義,從結(jié)構(gòu)上看屬于變異否定。②傣語(yǔ)差比句否定式這種分類與漢語(yǔ)類似。
肯定句和否定句最顯著的區(qū)別在于有無(wú)否定詞,含有一個(gè)否定詞的否定句一般只和一個(gè)肯定句相對(duì)應(yīng),如,“是—不是”。但差比句的肯定式可能對(duì)應(yīng)于兩種不同的否定句,其中一種是在肯定式上直接加否定詞,另一種則使用不同表示比較義的詞和句法結(jié)構(gòu)。含有差比標(biāo)記的單純否定式X+bǎu55(不)+AP+M+Y;
1.漢語(yǔ):你不比我高。另一種為變異否定式bǎu55(不)+AP+k?52(如同/像)+Y,不含差比標(biāo)記。
2.漢語(yǔ):我不如你聰明。
從有無(wú)差比標(biāo)記的方面看,漢語(yǔ)中的典型差比標(biāo)記“比”在例1中不可省去,同理,傣語(yǔ)差比標(biāo)記sεu33也不可省去。漢語(yǔ)中如果表示一種負(fù)差比義時(shí),就可不用標(biāo)記,傣語(yǔ)亦如是。但與漢語(yǔ)不同的是,既然存在標(biāo)記的有無(wú),那么在傣語(yǔ)中,差比標(biāo)記也有省略的情況,據(jù)筆者調(diào)查發(fā)現(xiàn),金平傣語(yǔ)差比標(biāo)記只有在結(jié)論項(xiàng)帶有數(shù)量結(jié)構(gòu)或結(jié)論項(xiàng)為非度量形容詞時(shí)才可以省略,如:
他比我大兩歲。
例3中的結(jié)論項(xiàng)ma25“大”帶有s??33pi33“兩年”這樣的差量值,例2中的結(jié)論項(xiàng)lǎk55“聰明”是一個(gè)表示性質(zhì)的非度量形容詞,在這兩種情況下,可以省去差比標(biāo)記。因此,一般情況下,如果金平傣語(yǔ)差比句否定式的結(jié)論項(xiàng)為可以衡量的形容詞時(shí),差比標(biāo)記則可省去。所謂度量形容詞,按照陸儉明先生的觀點(diǎn),是指能用來(lái)說明大小、多少、高度、長(zhǎng)度等量度的形容詞,大都是成對(duì)的,即大小、多少、長(zhǎng)短、高低、厚薄等。
從結(jié)論項(xiàng)形容詞的量級(jí)方面看,這兩種否定式又有相同之處,即都可以受程度副詞“不”否定。石毓智根據(jù)形容詞的量能否加程度詞的方法將形容詞分為定量和非定量?jī)煞N,非定量形容詞可以受程度詞“不”或“沒”的否定③,如ma25“大”、“l(fā)ǎk55“聰明”、di33“好”、khǎn31“漂亮”、lai33“多”、kva?25“寬”等非定量形容詞,都可以進(jìn)入傣語(yǔ)差比句的兩種否定式中,并受bǎu55“不”的否定。漢語(yǔ)差比否定式中似乎對(duì)進(jìn)入結(jié)論項(xiàng)的形容詞沒有性質(zhì)制約。
從邏輯形式方面看,漢語(yǔ)否定句的否定詞一般都直接加在句子謂語(yǔ)前,可以看成是對(duì)結(jié)論項(xiàng)的否定,屬于一種狹域否定,但在漢語(yǔ)差比句的否定式中“不”或“沒”不僅僅是直接加在肯定式上,其否定轄域?yàn)檎麄€(gè)句子,是一種廣域否定。④傣語(yǔ)中,m?43bǎu55so?33sεu33ku33“你不高比我”邏輯上的肯定式為m??43so?33sεu33ku33“你高比我”,其中否定詞bǎu55直接加在句子的謂語(yǔ)so?33上,構(gòu)成對(duì)結(jié)論項(xiàng)的否定,因此,傣語(yǔ)差比句的否定式屬于一種狹域否定,這一點(diǎn)與漢語(yǔ)正好相反。這是由于傣語(yǔ)差比句語(yǔ)序較漢語(yǔ)來(lái)說,更符合典型SVO語(yǔ)言共性要求。
漢語(yǔ)差比句的否定式,從結(jié)構(gòu)形式上看是直接在相應(yīng)的肯定式上加否定詞,呈現(xiàn)相對(duì)稱的形式,但在意義上卻出現(xiàn)與肯定式不對(duì)稱的一面,石毓智認(rèn)為肯定式和否定式之間存在語(yǔ)義的不對(duì)稱,即語(yǔ)義變異。在差比句中主要體現(xiàn)為對(duì)比較客體的否定而引起不同語(yǔ)義的跨越。現(xiàn)根據(jù)差比句的兩種否定式分別進(jìn)行分析。
4.漢語(yǔ):今天沒有昨天熱。
5.漢語(yǔ):今天和昨天一樣熱。
6.漢語(yǔ):今天比昨天冷。
漢語(yǔ)中“比昨天熱”具有差比性,例4的“不比昨天熱”具有兩層含義分別指例5的“和昨天一樣熱”與例6的“比昨天冷”,事實(shí)上涵蓋了等比和差比兩種比較。例4的“今天不比昨天熱”可能出現(xiàn)的預(yù)設(shè)有兩種,說話者認(rèn)為今天的氣溫要比昨天低;說話者心里感覺今天和昨天氣溫差不多,都有點(diǎn)熱。如果是第一種可能,則例4只是否定了“今天熱”這種可能,明確了“今天冷,昨天熱”這一事實(shí),于是就出現(xiàn)了諸如例6的表差比義的句子;如果是第二種可能,則例4只是否定了預(yù)設(shè)中說話者的心理,于是就出現(xiàn)例5表示等比義的句子。
在傣語(yǔ)否定格式蘊(yùn)含的兩種語(yǔ)義中,聽話者一般傾向于理解具有負(fù)差比義的那一層語(yǔ)義,仍以 “今天不比昨天熱”為例,即首先讓聽話者感受到的是“昨天更熱”或者是“今天和昨天一樣熱”,在語(yǔ)氣上顯得更加委婉,只是“今天和昨天一樣熱”的語(yǔ)義強(qiáng)度要弱些。這種情形和漢語(yǔ)差比句否定式不同,這是因?yàn)樵凇癤不比YZ”的表達(dá)式中Z所承擔(dān)的常常是“高、大、長(zhǎng)、熱”等積極性的褒義詞語(yǔ),而如果是“低、小、短、冷”等消極性的貶義詞,則常用其肯定式。這里提到另外一個(gè)否定副詞“沒有”,傣語(yǔ)中的否定詞bǎu55既可以表示“不”又可以表示“沒有”,但與漢語(yǔ)不同的是,當(dāng)bǎu55表示“沒有”、“不如”、“不及”義時(shí),此時(shí)的差比句否定式為例2的情形,省去差比標(biāo)記,增加了一個(gè)k?52,表示“如同,像”的意思,正如例5的h?n31k?52ka25“一樣熱”。在傣語(yǔ)中bǎu55…k?52成為一種表示比較義的固定格式,以ku33bǎu55lǎk55k?52mǎn43“我不如你聰明”為例,這句仍然是差比性的,只是從正差比變成了負(fù)差比。而能進(jìn)入這一格式的形容詞大多為表示高標(biāo)準(zhǔn)的形容詞,即按照人們的正常心理,人們?cè)跔?zhēng)取努力時(shí),只能希望由低向高發(fā)展,而不會(huì)爭(zhēng)取由高向低發(fā)展,因此,一些低標(biāo)準(zhǔn)的形容詞是不可以進(jìn)入這一個(gè)格式的。如:“你跑得比我慢”其否定式不能說成“你跑得沒有我慢”。
7.漢語(yǔ):他沒你高/他不像你一樣高。
此時(shí)的差比句不僅表示負(fù)差比義,從語(yǔ)義上看,還具有等比義,可以看成是等比句的否定式,同時(shí)又具有極比義,如:
8.漢語(yǔ):沒有比你高的人了(言外之意就是你最高了)。
可見,差比句肯定否定的極性轉(zhuǎn)換,往往帶來(lái)不同語(yǔ)義的跨越。再看含有“沒有”的否定式,這一類否定式與傣語(yǔ)含有比較標(biāo)記sεu33的不同是,“沒有”式構(gòu)成意義上對(duì)稱否定,形式上不對(duì)稱,而sεu33式構(gòu)成的是意義上不對(duì)稱否定,形式上對(duì)稱。如:
9.漢語(yǔ):他的書沒你多。
他的書的數(shù)量達(dá)不到你的書的數(shù)量那么多,從語(yǔ)義上否定了“他書多你書少”,構(gòu)成“他的書比你多”的語(yǔ)義上相對(duì)意義的否定。此時(shí),比較結(jié)論項(xiàng)前不能再有程度副詞“很、再、非常、更”等,同時(shí),比較結(jié)論項(xiàng)之后也不能再有表示差量值的成分,如“一點(diǎn)兒、多了、遠(yuǎn)”等,這是因?yàn)?,在諸如例9的“沒有”句式中,bǎu55只表示程度有差別,而不表示差多少,bǎu55本身已經(jīng)否定有無(wú),而補(bǔ)語(yǔ)“多了、遠(yuǎn)”等表示的程度要高于一般,既然已經(jīng)表“無(wú)”了,就無(wú)需再比較程度了??梢姡跐h語(yǔ)中,如果差比句已經(jīng)有了表示否定的詞,那么就不可以再出現(xiàn)表示程度的限制詞,但在傣語(yǔ)差比句否定式中,可以在結(jié)論項(xiàng)之后加補(bǔ)語(yǔ)表示程度,傣語(yǔ)的表達(dá)如下:
10.漢語(yǔ):他比你高不了多少。
上文提到程度補(bǔ)語(yǔ),在漢語(yǔ)里將述程式(含程度補(bǔ)語(yǔ)的述補(bǔ)結(jié)構(gòu))分為兩種,一種為表示比較義的述程式,一種為不含比較義的述程式(馬慶株1992)。其中表示比較的述程式有帶“得”和不帶“得”兩種格式,如“高多了”“高得多”。不含比較義的述程式只有一種表達(dá)式,帶“得”或不帶“得”。⑤表示比較的述程式可以受“比”字的介賓結(jié)構(gòu)的修飾,也就是說可以進(jìn)入差比句的肯定式,如:你比他成績(jī)差遠(yuǎn)了,但是用在否定式中則為:*你沒有他成績(jī)差遠(yuǎn)了,金平傣語(yǔ)與漢語(yǔ)類似,
11.漢語(yǔ):他比過去漂亮多了
*12.漢語(yǔ):他沒以前漂亮多了。
可見,表示比較義的述程式結(jié)構(gòu)一般不能進(jìn)入差比句的否定式中,既然是一般那就表示存在特例,在漢語(yǔ)中,表比較義的述程式可以進(jìn)入表示假設(shè)的差比句否定式中,如:“要是我不如他高,可能就會(huì)選不上了”,但在傣語(yǔ)中則沒有這種說法,表比較義的述程式結(jié)構(gòu)不能進(jìn)入差比句的否定式中。
形式和意義之間往往不是一一的對(duì)應(yīng)關(guān)系,而是一種不對(duì)當(dāng)?shù)年P(guān)系,趙元任先生稱之為“扭曲關(guān)系”,差比句肯定和否定也可看成是一種形義的扭曲關(guān)系。傣語(yǔ)中不含標(biāo)記的否定式構(gòu)成意義上對(duì)稱否定,形式上的不對(duì)稱,而含有標(biāo)記的否定式則構(gòu)成形式上的對(duì)稱否定,意義上的不對(duì)稱,漢語(yǔ)則與之相反。從語(yǔ)言類型學(xué)的角度看,漢語(yǔ)和傣語(yǔ)雖然都屬于SVO語(yǔ)言,但由于漢語(yǔ)是SVO語(yǔ)言中的特例,因此在差比句否定式方面會(huì)呈現(xiàn)出與典型SVO語(yǔ)言的不同之處,如差比否定詞并非直接附加在謂語(yǔ)上,表示一種廣域否定;否定格式中多含有兩層語(yǔ)義等情形。
注釋:
①刀潔.金平傣語(yǔ)概況[J].民族語(yǔ)文,2005.
②這里所謂的單純否定和變異否定的說法,采用劉丹青《差比句的調(diào)查框架和研究思路》里的用法.
③石毓智.肯定和否定的對(duì)稱與不對(duì)稱[M].北京;北京語(yǔ)言文化大學(xué)出版社,2001,4,(1).
④張和友.差比句否定形式的語(yǔ)義特征及其語(yǔ)用解釋[J].漢語(yǔ)學(xué)習(xí),2002,10(5).
⑤馬慶株.動(dòng)詞和動(dòng)詞性結(jié)構(gòu)[M].北京:北京語(yǔ)言學(xué)院出版社,1992,10,(1).
[1]馬慶株.動(dòng)詞和動(dòng)詞性結(jié)構(gòu)[M].北京:北京語(yǔ)言學(xué)院出版社,1992,10,(1).
[2]刀潔.金平傣語(yǔ)概況[J].民族語(yǔ)文,2005,(2)
[3]沈家煊.不對(duì)稱和標(biāo)記論[M].江西:江西教育出版社,1999,9,(1).
[4]石毓智.肯定和否定的對(duì)稱與不對(duì)稱[M].北京;北京語(yǔ)言文化大學(xué)出版社,2001,4,(1).
[5]盧福波.漢語(yǔ)比較句中肯定式與否定式的不對(duì)稱現(xiàn)象[M].第五屆國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)研討會(huì)論文選.
[6]張和友.差比句否定形式的語(yǔ)義特征及其語(yǔ)用解釋[J].漢語(yǔ)學(xué)習(xí),2002,10(5).