[摘 要] 摹狀詞理論不僅涉及哲學(xué)領(lǐng)域的本體論、真理問(wèn)題、指稱(chēng)問(wèn)題,也涉及語(yǔ)言研究領(lǐng)域的意義問(wèn)題、語(yǔ)言功能問(wèn)題等,對(duì)限定摹狀詞的研究對(duì)語(yǔ)義學(xué)、語(yǔ)用學(xué)等語(yǔ)言學(xué)分支里預(yù)設(shè)、蘊(yùn)涵等問(wèn)題的解決具有決定性的作用。
[關(guān)鍵詞] 摹狀詞理論;指稱(chēng);意義
一、羅素的摹狀詞理論
羅素在1905年發(fā)表的論文《論指稱(chēng)》(On Denoting)中提出了摹狀詞理論,并在此后的著作中對(duì)此理論進(jìn)行了一些補(bǔ)充和改善。羅素首先將摹狀詞區(qū)分為限定的和非限定的。限定摹狀詞通常是the+單數(shù)語(yǔ)詞,如the man,the present King of England。
羅素認(rèn)為他的限定摹狀詞理論解決了三大哲學(xué)難題:A. 邁農(nóng)悖論 B. 違背排中律 C. 同一性問(wèn)題。限定摹狀詞的主要內(nèi)容是對(duì)一些語(yǔ)句作出改寫(xiě),把包含限定摹狀詞以及包含一般概念作為主詞的句子改寫(xiě)為一個(gè)命題函式,以此揭示其真實(shí)的邏輯結(jié)構(gòu),暴露出其表面語(yǔ)法只是假象。
羅素的改寫(xiě)方式有時(shí)比較接近日常語(yǔ)言,有時(shí)又采用的是符號(hào)邏輯形式。陳嘉映(2006)將羅素的改寫(xiě)由以下形式體現(xiàn)出來(lái):
A.金山不存在=沒(méi)有一個(gè)X,這個(gè)X既是金子做的,又是山。
B.當(dāng)今法國(guó)國(guó)王是禿頭=存在一個(gè)人,這個(gè)人是當(dāng)今的法國(guó)國(guó)王,這個(gè)人是禿頭。
C.《瓦弗利》的作者是司各特=有一個(gè)且僅有一個(gè)對(duì)象寫(xiě)了《瓦弗利》,并且這個(gè)對(duì)象是司各特。(更形式化的表達(dá)方法是:有一個(gè)X,那個(gè)X寫(xiě)了《瓦弗利》,對(duì)于所有Y,如果Y寫(xiě)《瓦弗利》,則Y與X等同,并且X就是司各特。)
以上包含限定摹狀詞的句子經(jīng)過(guò)改寫(xiě)后,句子中不再包含限定摹狀詞。
那么羅素的改寫(xiě)是如何解決前面提到的三個(gè)哲學(xué)難題的呢?
A.金山不存在
在這一命題中,金山是主語(yǔ),不存在是謂語(yǔ)。經(jīng)過(guò)改寫(xiě)后,金山被分解為“金子做的”和“山”這兩個(gè)部分,且“金子做的”和“山”都從主詞的位置轉(zhuǎn)到了謂詞的位置上。這樣,羅素便認(rèn)為他清除了邁農(nóng)世界里那些稀奇古怪的實(shí)體。
B.當(dāng)今法國(guó)國(guó)王是禿頭
這一命題按限定摹狀詞理論應(yīng)被分析為兩個(gè)命題:[有一個(gè)個(gè)體C]C是當(dāng)今法國(guó)國(guó)王,C是禿頭。而法國(guó)現(xiàn)在并沒(méi)有國(guó)王,因?yàn)樗鼘?shí)行的是共和制,因此有一個(gè)個(gè)體C是法國(guó)國(guó)王為假,從而C是當(dāng)今法國(guó)國(guó)王,C是禿頭也為假。而當(dāng)今法國(guó)國(guó)王不是禿頭就不是或至少不必是有一個(gè)人是當(dāng)今法國(guó)國(guó)王但他不是禿頭,而是沒(méi)有任何一個(gè)人是當(dāng)今法國(guó)國(guó)王。這個(gè)命題違背了這個(gè)法國(guó)國(guó)王要么是禿頭,要么不是禿頭的排中律。
C.《瓦弗利》的作者是司各特
這一命題經(jīng)過(guò)改寫(xiě)后,《瓦弗利》和司各特都是謂詞。喬治四世想知道司各特是不是《瓦弗利》的作者,他想知道的當(dāng)然不是司各特是不是司各特,而是有沒(méi)有一個(gè)常項(xiàng)C同時(shí)滿(mǎn)足這兩個(gè)謂詞,即C既寫(xiě)了《瓦弗利》又是司各特。
摹狀詞理論是基于羅素堅(jiān)持的意義指稱(chēng)論:即意義等于指稱(chēng)。那么他就需要回答這兩個(gè)難題:1. 亞力山大的老師這一限定摹狀詞的指稱(chēng)和亞里士多德這一專(zhuān)名的指稱(chēng)相同,但很難說(shuō)他們兩者意義相同。2.當(dāng)今法國(guó)國(guó)王這類(lèi)限定摹狀詞沒(méi)有指稱(chēng),但似乎有意義。
但是如果意義的指稱(chēng)論站不住腳,對(duì)所有這些問(wèn)題的提法就會(huì)變換景觀。而且在摹狀詞理論內(nèi)部,也沒(méi)有解決“空名問(wèn)題”。于是,羅素引入“縮略摹狀詞”的理論,把普通專(zhuān)名分析為縮略的摹狀詞或偽裝的摹狀詞。日常理解中的個(gè)體并不是真正的個(gè)體,日常語(yǔ)言中的專(zhuān)名不是真正的專(zhuān)名。一旦把日常專(zhuān)名分析為縮略的摹狀詞,我們就可以用摹狀詞理論提供的方式對(duì)專(zhuān)名進(jìn)行分析,一直達(dá)到邏輯專(zhuān)名。
二、斯特勞森對(duì)摹狀詞理論的批判
斯特勞森在1950年發(fā)表的《論指稱(chēng)》中提出了與羅素爭(zhēng)鋒相對(duì)的觀點(diǎn)。他認(rèn)識(shí)到了一些表達(dá)式的限定指稱(chēng)性用法,在他看來(lái),這類(lèi)表達(dá)式包括以下幾種類(lèi)型:?jiǎn)螖?shù)指示代詞、專(zhuān)有名詞、單數(shù)人稱(chēng)或非人稱(chēng)代詞和定冠詞和單數(shù)名詞搭配的結(jié)構(gòu)。斯特勞森認(rèn)為,羅素只關(guān)注了涉及到上述第四種類(lèi)型表達(dá)式的句子的意義和真值,摹狀詞理論使他能夠回答在不存在法國(guó)國(guó)王的情況下,法國(guó)國(guó)王是明智的這個(gè)句子是有真值而沒(méi)有意義,因?yàn)樗鼰o(wú)所指稱(chēng)。斯特勞森認(rèn)為羅素混淆了指稱(chēng)、提及和意義。他首先區(qū)分了包含限定摹狀詞的句子和表達(dá)式。根據(jù)這些區(qū)分,斯特勞森指出,我們不能說(shuō)一個(gè)句子是關(guān)于某人或某物的,因?yàn)橥粋€(gè)句子在不同的時(shí)候可以指稱(chēng)不同的人或物,只有句子在說(shuō)話(huà)者使用時(shí)才是談及某人或某物。對(duì)于羅素所舉的例子法國(guó)國(guó)王是明智的,斯特勞斯認(rèn)為是有意義的,但這并不意味著任何具體句子都是有真值的。當(dāng)我們用一個(gè)句子去談?wù)撃橙藭r(shí),我們或真或假地在使用這個(gè)句子。使用法國(guó)國(guó)王這一表達(dá)式時(shí),我們實(shí)際上無(wú)所提及,這一句子和表達(dá)式之所以有意義,是因?yàn)樗鼈冊(cè)谀骋痪唧w情況下,可以被用于談及或真或假的人和物,指稱(chēng)某一特定的對(duì)象。理解它們的意義即理解它們使用的語(yǔ)境。斯特勞森將語(yǔ)詞和語(yǔ)句同它們的使用區(qū)分開(kāi)來(lái)的主張?jiān)谝欢ㄒ饬x上是正確的。但是斯特勞森用語(yǔ)句法國(guó)國(guó)王是明智的在不同歷史時(shí)期的使用來(lái)反駁羅素的觀點(diǎn),則是另外一回事了。
三、唐奈蘭對(duì)摹狀詞理論的批判
唐奈蘭在其發(fā)表于1966年的《指稱(chēng)和限定摹狀詞》一文中指出,限定摹狀詞實(shí)際上有兩種不同的用法,其一是歸屬性用法,其二是指稱(chēng)性用法。唐奈蘭認(rèn)為,羅素完全忽略了限定摹狀詞的指稱(chēng)性用法,斯特勞森則沒(méi)有在限定摹狀詞的指稱(chēng)性用法和歸屬性用法之間做出區(qū)分。唐奈蘭所舉的一個(gè)例子是,某人看到一個(gè)未婚女士與一位對(duì)她極殷勤的男子在一起,于是該人說(shuō)到:“她丈夫?qū)λ苡H熱。”事實(shí)上這個(gè)男子并不是她的丈夫而是她的情人。按照羅素的觀點(diǎn),她丈夫?qū)λ苡H熱這語(yǔ)句為假,因?yàn)樵撜Z(yǔ)句同義于有一個(gè)且僅有一個(gè)人是她丈夫,而且對(duì)她很親熱,其中的那個(gè)存在陳述為假,故整個(gè)語(yǔ)句為假。根據(jù)斯特勞森,由于沒(méi)有任何適合她丈夫的東西,故該摹狀詞實(shí)際上沒(méi)有進(jìn)行指稱(chēng),她丈夫?qū)λ苡H熱這個(gè)語(yǔ)句無(wú)真值。但唐奈蘭認(rèn)為,這些雖沒(méi)有任何適合她丈夫的東西,不過(guò)該摹狀詞是在指稱(chēng)方式下使用的,它仍達(dá)到了指稱(chēng)的目的,而且那個(gè)被指稱(chēng)的男子事實(shí)上的確對(duì)她很親熱,所以該語(yǔ)句說(shuō)出了一個(gè)關(guān)于該男子的為真的事情。
當(dāng)她丈夫沒(méi)有適合的所指對(duì)象時(shí),按羅素的思路,她丈夫?qū)λ苡H熱為假,按斯特勞森的思路,該語(yǔ)句無(wú)真值,而唐奈蘭則斷定,盡管她丈夫沒(méi)有適合的所指對(duì)象,但它仍然指稱(chēng)了某個(gè)具有該語(yǔ)句所描述行為的對(duì)象,因而該語(yǔ)句事實(shí)上說(shuō)出了關(guān)于它所指稱(chēng)的對(duì)象之為真的事情。就自然語(yǔ)言實(shí)踐而論,羅素的看法顯然不能成立,因?yàn)楫?dāng)人們?cè)谝粋€(gè)語(yǔ)句中將一個(gè)摹狀詞作為主詞使用時(shí),該語(yǔ)句并不必然地進(jìn)行一個(gè)存在斷定。當(dāng)我說(shuō)這個(gè)獨(dú)角獸的毛是黃色的時(shí)候,我并不必然是在談?wù)摯嬖谟诂F(xiàn)實(shí)世界中的對(duì)象,我完全可以是談?wù)撘粋€(gè)可能世界中的對(duì)象?,F(xiàn)在回到那座金山不存在這一命題,就是說(shuō)金山雖位于主詞位置,但并不斷定它一定是存在的,也就是說(shuō)并不必然有金山是存在的這個(gè)斷定,這樣說(shuō)金山不存在就不是悖論了。這是在用現(xiàn)實(shí)世界的概念來(lái)討論可能世界的概念。金山是存在于可能世界的,但我們說(shuō)它不存在,是以現(xiàn)實(shí)世界的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)說(shuō)可能世界的事物。
唐奈蘭所區(qū)分的歸屬性用法和指稱(chēng)性用法之間的區(qū)別實(shí)際上是無(wú)效的,或者說(shuō)僅具有比喻的意義,因?yàn)樵跊](méi)有所指對(duì)象的條件下,一個(gè)限定摹狀詞單憑其固有涵義是不可能具有指稱(chēng)性用法的,它只有通過(guò)其所適用的具體語(yǔ)境,再轉(zhuǎn)借到某一個(gè)具有所指對(duì)象的相關(guān)限定摹狀詞的涵義上才可具有并執(zhí)行指稱(chēng)性用法。限定摹狀詞在有指稱(chēng)對(duì)象在場(chǎng)的情況下(不管這個(gè)對(duì)象存在與否)才是具有指稱(chēng)性用法的。
包括限定摹狀詞在內(nèi)的任何指稱(chēng)性表達(dá)式都有一種在具體適當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)境中,指稱(chēng)并非其固有對(duì)象,而是該語(yǔ)境所指對(duì)象的能力。
四、結(jié)束語(yǔ)
限定摹狀詞不僅涉及哲學(xué)領(lǐng)域的本體論、真理問(wèn)題、指稱(chēng)問(wèn)題,也涉及語(yǔ)言研究領(lǐng)域的意義問(wèn)題、語(yǔ)言功能問(wèn)題等,對(duì)限定摹狀詞的研究對(duì)語(yǔ)義學(xué)、語(yǔ)用學(xué)等語(yǔ)言學(xué)分支里預(yù)設(shè)、蘊(yùn)涵等問(wèn)題的解決具有決定性的作用。由限定摹狀詞這一語(yǔ)言現(xiàn)象所引發(fā)的哲學(xué)和語(yǔ)言領(lǐng)域的思考,體現(xiàn)出哲學(xué)界透過(guò)語(yǔ)言看世界的文度和深度。
參考文獻(xiàn):
[1]陳嘉映.語(yǔ)言哲學(xué)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2006.
[2]黃潔.限定摹狀詞理論的對(duì)比研究[J].湖北大學(xué)學(xué)報(bào),2007(2).
[3]王軍風(fēng).名稱(chēng)和限定摹狀詞.[J]江漢論壇,2001(10).
作者簡(jiǎn)介:李珍鳳(1981—),女,白族,云南大理人,云南師范大學(xué)商學(xué)院公共外語(yǔ)教學(xué)部,講師,本科學(xué)歷,碩士學(xué)位,研究方向:主要從事英語(yǔ)教學(xué)。
李?lèi)?ài)琴,云南大理人,云南師范大學(xué)商學(xué)院公共外語(yǔ)教學(xué)部,講師,本科學(xué)歷,碩士學(xué)位,研究方向:主要從事英語(yǔ)教學(xué)。