摘要:表演者權(quán)是著作權(quán)法中鄰接權(quán)的一種,對表演者權(quán)進(jìn)行完善,符合世界知識產(chǎn)權(quán)發(fā)展趨勢,也是我國履行國際公約的義務(wù)。目前,我國著作權(quán)法正在進(jìn)行第三次修改,修改修改草案中對視聽作品的主要表演者規(guī)定了署名權(quán)和相應(yīng)的經(jīng)濟(jì)權(quán)利。遺憾的是修改草案中并沒有將主要表演者的范圍進(jìn)行界定。在法律修改的過程中研究比較國際相關(guān)法律規(guī)定,將我國著作權(quán)法中主要表演者的范圍進(jìn)行合理界定,是未來著作權(quán)法中的表演者權(quán)能夠妥善適用的應(yīng)有之義。
關(guān)鍵詞:主要表演者;范圍
中圖分類號:D913.4 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1006-026X(2013)04-0000-02
一、“主要表演者”概述
(一)“主要表演者”的由來
我國陸續(xù)締結(jié)了知識產(chǎn)權(quán)保護(hù)的國際公約,如《保護(hù)表演者、錄音制品制作者和廣播組織的國際公約》、《與貿(mào)易有關(guān)的知識產(chǎn)權(quán)協(xié)議》、《世界知識產(chǎn)權(quán)組織表演與錄音制品條約》、《視聽表演北京條約》。履行國際公約義務(wù)就必然要對我國現(xiàn)行著作權(quán)法中進(jìn)行修改,其中的表演者權(quán)自然也要隨之發(fā)生變化,以適應(yīng)科技、文化和社會的發(fā)展變革。
視聽作品是2012年《著作權(quán)法修改草案》中新增的受著作權(quán)保護(hù)的作品類型,是指“固定在一定介質(zhì)上,由一系列有伴音或者無伴音的畫面組成,并且借助技術(shù)設(shè)備放映或者以其他方式傳播的作品”?,F(xiàn)行的著作權(quán)法中也沒有出現(xiàn)“主要表演者”這個概念?!爸饕硌菡摺备拍畎殡S著視聽作品的出現(xiàn)而產(chǎn)生,主要目的在于應(yīng)對視聽作品不同于其他類型作品的特性,而可能出現(xiàn)的演出者人數(shù)眾多,受鄰接權(quán)保護(hù)的范圍界定問題。目前,我國正在進(jìn)行著作權(quán)法的第三次修改。國家版權(quán)局公布的《修改草案》第二稿第36條規(guī)定了視聽作品中主要表演者享有署名權(quán)和他人使用該視聽作品獲得合理報酬的權(quán)利。第三稿第37條也規(guī)定了視聽作品的主要表演者享有署名權(quán)和經(jīng)濟(jì)性權(quán)利(包括分享收益的權(quán)利、與制片者約定財產(chǎn)權(quán)及利益分享)。《修改草案》二、三稿在規(guī)定視聽作品的表演者時,均使用了“主要表演者”這個對很多國人來說既熟悉又陌生的概念。本文僅對視聽作品中“主要表演者”的界定問題進(jìn)行研究。
(二)視聽作品“主要表演者”范圍界定的必要性
從法律適用的角度來的看,缺乏統(tǒng)一、一致的概念界定標(biāo)準(zhǔn),不利于未來法律的適用。盡管《修改草案》第二、三稿中對主要表演者權(quán)利內(nèi)容的表述不盡相同,但不變的是規(guī)定了視聽作品的“主要表演者”才能夠享有相應(yīng)的精神權(quán)利和經(jīng)濟(jì)權(quán)利。也就是說,將來修改完畢的著作權(quán)法如沿用“主要表演者”這種概念表述,那么視聽作品中的表演者如希望獲得相應(yīng)的權(quán)利就要首先解決何為“主要表演者”。但問題在于,在《修改草案》第二、三稿中并沒有對“主要表演者”的定義進(jìn)行必要的解釋,可以預(yù)想的是該定義的模糊將直接導(dǎo)致法律適用和司法審判的無所適從。
實際生活中表演形式多樣,很多藝術(shù)形式中主次表演者的判斷標(biāo)準(zhǔn)難以“一刀切”,無法給出統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn),需要根據(jù)不同的表演形式,視情況而定。例如,實踐中許多藝術(shù)表演形式從其自身稱呼上就已經(jīng)可以體現(xiàn)出“主、次”之分,如相聲表演中的“捧哏和逗哏”。甚至有些表演形式就必須要求是有主有次,以“雙簧”表演為例,該表演一般為兩名演員,其中一名負(fù)責(zé)坐在臺以丑角的形象及簡章的肢體動作,配合躲在其身后的另一名演員生動、詼諧的臺詞。在類似這樣的表演形式中,演員雖然人數(shù)比較少,但仍然可以相對地進(jìn)行主、次之分。在楊其峙、任軍(奇志、大兵)訴北京新浪互聯(lián)信息服務(wù)有限公司侵犯著作權(quán)和表演者案中,被告網(wǎng)站上涉訴的《開會》和《金盤洗腳》Flash作品取材于原告的作品,但只是使用了其中的聲音配以動畫,并沒有使用涉訴表演者的形象。審理此案的北京市海淀區(qū)人民法院認(rèn)為,“表演者的表演為動作、表情的表演與口頭表達(dá)相結(jié)合,——雙簧表演中的聲音與動作表演互相依托不可分離,因此雙重表演者的表演屬于不可分的表演。”因此,即使是出于表演形式的要求而對表演者進(jìn)行的“主、次”的功能性分配,也絕不可簡單的與法律性質(zhì)的“主要”或“非主要”劃上等號。
但如果泛泛地對某個視聽作品中“主要表演者”范圍無節(jié)制的擴(kuò)大化,給予其相應(yīng)的精神權(quán)利和經(jīng)濟(jì)權(quán)利,不但是不經(jīng)濟(jì)、無效率、也是不可想象的。例如某些影視作品其中的出演者有時以萬人為單位計,如果其中大多數(shù)都要被寬泛地認(rèn)定為“主要表演者”,那么可以預(yù)見的是制片者和使用者要投人大量的人力、物力及財力才能足以履行相應(yīng)的義務(wù),觀眾也只得延長或犧牲觀影時間去“檢閱”那長長的演員表了。針對表演者范圍界定必要性的問題,西班牙著作權(quán)學(xué)者德利婭·利普??嗽谡撌霰硌菡叩氖鹈麢?quán)時認(rèn)為,一般情況下法律只承認(rèn)主要表演者,只承認(rèn)那些在戲劇、文學(xué)或音樂作品中擔(dān)任主要角色的表演者的姓名受尊重權(quán)。
由此可知,“主要表演者”范圍的界定是存在的現(xiàn)實性的需要,但把生活和論述中的觀點上升為法律概念的時候,就應(yīng)該考慮未來司法實踐中的適用情況,以達(dá)到平衡視聽作品中參與演出者、制片者和公眾利益的立法目的。因此,有必要在著作權(quán)法修改時界定視聽作品主要表演者的范圍,并且界定的范圍既不能過于狹窄,也不宜過于寬泛,可以結(jié)合國際立法實踐與我國行業(yè)慣例對主要表演者的范圍進(jìn)行界定。
二、“主要表演者”的國際立法實踐
在談及哪些參與演出者可以被定義為“主要表演者”并可以主張相應(yīng)的權(quán)利之前,我們不妨參考一下國際公約以及國外立法的相關(guān)規(guī)定。國際立法實踐大致有反向規(guī)定可以被省略、忽略的表演者和具體限定“主要”的范圍等幾種立法模式。
(一)不直接界定“主要表演者”
1961年由羅馬公約外交會議總報告人編寫的報告在定義“表演者或演奏者”的時候排除了一些不應(yīng)該包括在其中的人員。該報告的表述為“那些不做藝術(shù)性工作的配角演員(群眾角色和其他啞角),以及那些搞技術(shù)工作的人員(置景工、道具管理者等)?!侗本l約》中規(guī)定表演者的署名權(quán)的例外為“除非因使用表演的方式而決定可省略不提其系表演者”?!斗▏鳈?quán)法》在定義表演者的時候,就將“依行業(yè)慣例認(rèn)定的輔助人員”排除在表演藝術(shù)者的行列之外。德國著作權(quán)法(即《關(guān)于著作權(quán)與有關(guān)的保護(hù)權(quán)的法律》)在其第三部分“關(guān)于電影的特殊規(guī)定”第93條第2款規(guī)定,“如果表演者在電影作品中的付出微不足道,那么就無須在電影作品中署名?!薄度毡局鳈?quán)法》第九十條之二第三款,“表演者名的表示,按照表演的使用目的以及方法不會產(chǎn)生損害表演者對其表演主張的利益時,在不違反公眾的慣例情況下,可以省略。”《英國版權(quán)法》在表演者表明身份的例外條款中規(guī)定“在表演者身份的表明不可行時,該權(quán)利不適用”。
從以上國家的立法例可以看出,國際公約及國外立法例大多與我國著作權(quán)法修改草案的規(guī)定相左。大致有兩種不同的方式,其一,在定義表演者的時候就將其不包括的演出者如非藝術(shù)性配角等排除在表演者之外,這種立法方式比我國相比,從表演者的范圍上來說已經(jīng)達(dá)到了限制表演者數(shù)量的目的。其二,不直接對表演者進(jìn)行“主要”或“非主要”的界定,而是在規(guī)定權(quán)利的時候限定可以被省略、被忽略署名權(quán)的參與演出者的范圍。換句話說,就是反其道行之,限定“非主要演員”的范圍。
(二)“主”、“次”之分
《意大利著作權(quán)法》第82條將演出者的范圍劃定在“在戲劇、文學(xué)或者音樂作品演出中包括第二主角在內(nèi)的擔(dān)任重要藝術(shù)角色的人;樂隊或者合唱隊的指揮;其演奏或者演唱部分具有獨(dú)立藝術(shù)價值,或者并非簡單進(jìn)行伴奏或者伴唱的樂隊或者合唱隊。且第83條還規(guī)定“在戲劇、文學(xué)或者音樂作品的演出中擔(dān)任主演的表演者和演奏者,有權(quán)要求在向公眾傳播其朗誦、表演或者演奏時載明其姓名,并在唱片、影片或者類似音像制品上給予固定性載明?!睆倪@兩條法律規(guī)定可以看出,意大利著作權(quán)法中“主要”限定條件包含為“第二主角在內(nèi)的擔(dān)任重要藝術(shù)角色的人”、“指揮”“具有獨(dú)立藝術(shù)價值”、“主演的表演者和演奏者”。這些限定性條件將表演形式中的“主、次”輪廓大致分明的進(jìn)行了展現(xiàn)。
三、建議
依據(jù)視聽作品的特性對其中的演出者進(jìn)行區(qū)別對待,既符合視聽作品的特點,有利于提高交易效率,符合制片者、視聽作品使用者、演出者及社會公眾的利益。筆者認(rèn)為,無論是給予其中部分演出者精神權(quán)利(如署名權(quán))還是經(jīng)濟(jì)權(quán)利都需要首先有效界定該部分(即著作權(quán)法修改草案中的“主要表演者”)演出者的范圍。否則可以預(yù)見的是,法律規(guī)定的不明確在未來實施的過程中容易引發(fā)爭議。
以上國際立法實踐的意大利模式將主要演員限定在第一、第二主角或許在舞臺演出類的表演形式上是值得推崇的方式,但在視聽作品中未必適用。以四大名著之一的《水滸傳》拍攝而成的電視劇為例,該劇雖以宋江為主線,但梁山好漢每個人均有演出個人出彩的劇集,這樣才能最終成就一百零八好漢生動形象的一部大戲。如果將主要表演員限定在如此之小的范圍,那么顯然是不合適的。
將非藝術(shù)性配角演員排除在表演者行列的方式是否可行呢?筆者的答案也是否定的,原因在于該方式的難點在于由誰、以什么標(biāo)準(zhǔn)來認(rèn)定“藝術(shù)與非藝術(shù)”。在對視聽表演者進(jìn)行范圍性限定的時候,筆者認(rèn)為可以借鑒第一種模式,即不出現(xiàn)“主要表演者”這一概念,自然也無需對其進(jìn)行范圍界定。而是在規(guī)定視聽作品表演者享有精神權(quán)利和經(jīng)濟(jì)權(quán)利時增加例外條款,如可規(guī)定為:“視聽作品中部分依行業(yè)慣例可被忽略的表演者除外”。