《小姑賢》是上個世紀(jì)50年代流行甚廣的一出優(yōu)秀劇目。主要是寫王林與妻子李榮花感情甚篤,然李榮花為婆婆焦氏所不喜,焦氏百般刁難她,甚至逼子休妻。此事為小姑桂妮所知,她想方設(shè)法從中調(diào)停,并以己已長成,即將為人媳為例,反復(fù)開導(dǎo)其母,使其母改變態(tài)度,最終全家和諧相處。
如此一部頗具影響的劇目,最早產(chǎn)生于何時,其本事又源自何處,似未見有專門文章敘及。
筆者于上個世紀(jì)90年代承擔(dān)南京大學(xué)中國思想家研究中心所交付的《趙翼評傳》撰著任務(wù)時,細(xì)讀《甌北集》,偶然發(fā)現(xiàn)有關(guān)《小姑賢》本事的信息。甌北《虎丘絕句》詩之五曰:“欲訪芳祠跡巳消,《小姑賢》曲久寥寥。棠梨花下真娘墓,多少游人把酒澆。”并于詩下注曰:“元人宋襞有《小姑賢》詩,自注:‘虎丘南地名。有姑欲逐其婦,以小姑諫而止,鄰人祀之于此?!北驹妼懹谇∪四辏?773年)春,既言“《小姑賢》曲久寥寥”,則說明《小姑賢》一劇,早在乾隆之前(或乾隆初年)就巳時常演出于南方吳地一帶,否則,何以稱“久寥寥”?筆者又循此線索,翻檢元人宋褧的《燕石集》,中有《小姑賢祠》一詩,題下注曰:“虎丘南地名小姑賢。時民家有姑惡新婦,欲織羅而去之者,其小姑悉自攬取為已過,冀以悟母,母悔而止。鄉(xiāng)人祠之?!痹娭^:“離鸞別鵠兩沉冥,腸斷廬江焦仲卿。不見虎丘南畔月,至今常為小姑明?!?/p>
宋襞乃宋本(字誠夫)之弟,大都(今北京市)人。因其游歷大江南北,見聞頗廣,故熟諳小姑賢故事。而臺灣學(xué)者唐文標(biāo)在《中國古代戲劇史》第七章引宋氏此詩小注,則曰:“小姑賢,為虎丘南地名,昔有民家,姑惡新婦,欲羅織之,其小姑悉引為己過以悟母,母悔而止,鄉(xiāng)人詞之。今院本誰爨,有《小姑賢》一折,即演此事?!陛^《元詩選》所錄,文字差異較大。最關(guān)鍵之處,是多出“今院本誰爨,有《小姑賢》一折,即演此事”數(shù)句。若果如此,則元代當(dāng)有《小姑賢》院本存在,可補(bǔ)歷來戲曲書目之著錄。然唐氏未注明所依版本,筆者未見原始材料,不敢遽下定論。
為搞清這一問題,先要從《燕石集》著手進(jìn)行查考。文淵閣四庫全書本《燕石集》卷八《小姑賢祠》詩注全同《元詩選》文字,亦無衍出的那數(shù)句。而近人俞樾《茶香室四鈔》卷五“小姑賢祠”條謂:
國朝程庭鷺《多暇錄》云:“小姑賢,為虎丘南地名,昔有民家,姑惡新婦,欲羅織之,其小姑悉引為己過以悟母,母悔而止,鄉(xiāng)人祠之。今院本雜爨,有《小姑賢》一折,即演此事。見宋褧《燕石集》。”
對比發(fā)現(xiàn),唐氏所引文字與此幾乎全同,唯“祠”誤作“詞”,“雜”誤作“誰”。據(jù)此可知,《中國古代戲劇史》所引文字,系轉(zhuǎn)手材料,當(dāng)本自程庭鷺《多暇錄》或俞樾《茶香室四鈔》。
《小姑賢》之本事,雖然是取自民間實事,但在結(jié)構(gòu)情節(jié)方面,無疑借鑒了古詩《為焦仲卿妻作》(《孔雀東南飛》)之內(nèi)容?!缎」觅t》登場人物四個,所寫題材相類,曲劇演出本中婆母亦為焦氏,這恐怕不是巧合所致,分明有受《孔雀東南飛》詩之影響的痕跡。元人宋褧且有意將小姑賢事與“廬江焦仲卿”相比擬,后世劇作家未嘗不以《孔雀東南飛》所寫事件為參照而結(jié)構(gòu)該劇之情節(jié)。
就曲劇《小姑賢》而論,婆婆之刁鉆奸頑,描寫得十分出色。日近午,婆母要吃飯,當(dāng)兒媳李榮花將飯端上來時,她嫌好道歹,稱飯“短鹽少醬,沒咸沒甜”,“水哩巴唧,油膩格耐的一股子刷鍋水味”。兒媳欲“去廚下另做”,問她想吃何等飯食,她卻說面條“長拉拉”不吃,米飯味如黃沙,“面疙瘩”不喝,油餅硌牙,炒雞蛋“腥巴巴”,羊肉餃子太膻,豬肉餃子太滑,蘿卜餡子苦,韭菜餡塞牙,令媳婦無所適從,左右為難。她給兒媳布置的活計,則更不靠譜:
清晨起兩大缸水你來打,早飯后缸底惡水再倒它;倒去惡水換新水,再扛起釘耙下南洼。八畝紅薯你刨凈,刨紅薯捎帶著薅豆茬;豆茬薅來三大車,你背你馱弄回家;豆茬光要黑豆茬,黃豆茬我不要它;黃豆茬若是有一根,不抽筋也要將皮扒。柴火拾上兩大垛,一天三遍你曬干它,到了冬天娘烤火,趁著火亮你紡棉花;一夜我要九斤線,少一兩別說我難打發(fā)。我叫你推著磨來納鞋底,做飯還把鞋幫納;做著撩著還不算,捎帶著給我搓捆麻。我叫你手推磨來腳打籮,頭頂著簸籮篩芝麻;平斗麥來我要尖斗面,再剩下麩皮一斗八。
可見,惡婆婆形象活脫而出,無以復(fù)加。同是一碗面條,兒媳婦送來,她百般挑剔,連罵帶打。當(dāng)女兒再次端上來,謊稱是自己另做的時,她眉開眼笑,贊不絕口,說:“我只把一口湯用在腹下,好似滿嘴開香花”,“面條細(xì)又長”,“味鮮賽魚蝦”,“仙丹難比它”。同是納好的鞋底,兒媳婦送來,她屢屢刁難,當(dāng)女兒奪過鞋底,謊稱嫂子拿錯了,鞋是自己做的時,焦氏馬上轉(zhuǎn)怒為喜,贊嘆有加。其奸鉆刁滑之形象躍然紙上,令人痛恨有加,又忍俊不禁。
此類情節(jié),盡管評劇《小姑賢》中亦曾敘及,但在細(xì)節(jié)的渲染上,則較曲劇略遜一籌。且二劇在情節(jié)收煞上也略有不同。評劇是寫周繼孟關(guān)起門來聲稱要打老婆,其實棍棒是落在枕上,聲傳窗外,并謊稱妻巳被打死。婆婆姚氏是擔(dān)心打死人須吃官司,娘家人也會來報仇,才轉(zhuǎn)變思想。這一轉(zhuǎn)變有點牽強(qiáng),且小姑的作用并不是太明顯。而曲劇《小姑賢》,則是當(dāng)婆母逼子休妻時,女兒現(xiàn)身說法,動之以情,曉之以理,聲稱“女兒我今年十七八,眼看著也就要尋個婆家;攤上個惡婆婆就像娘你”,邊說邊舉起其母毒打嫂嫂的大棍比畫,說:“無過錯舉大棍將兒欺壓。一日三頓打又罵,油鹽針線挑岔岔;死不了來活不了,你能不把閨女我疼煞?不死不活難忍受,娘呀!怕的是死在棍下難見媽。”當(dāng)母親說哪有這樣蠻不講理的“狠婆婆”時,桂妮則直指其母。先歷數(shù)母親平時虐待兒媳之行為,“生來嘴如刀,成天挑岔岔;日子不會過,倒會把香插;抓住俺嫂子,就把惡氣撒;人家在棍頭下,還恭敬孝順?gòu)專荒銋s是打足罵夠要休她”。還強(qiáng)調(diào),“你常說打到的媳婦揉到的面,兒到婆家不比在自家;有道是二尺門里三尺門外,人家要折磨兒娘你也無法,你若是當(dāng)面把理講,娘呀!問到咱家你難把話答”。并說:“若攤上個丈夫像俺哥,護(hù)不得妻子害怕媽媽;婆婆打我他不敢問,暗地里忍氣吞聲把淚擦;打足罵夠婆婆休了我,娘呀!你心里得法不得法?”桂妮知道母親十分疼愛自己,故緊緊抓住其性格弱點,將自己日后可能遇到的遭際講述給母親聽,終使母親動容。見母親思想有所轉(zhuǎn)變,她乘勢進(jìn)言,引導(dǎo)其以己度人,推己及人,意欲喚醒焦氏沉睡已久的良知,“天下父母都把兒牽掛,兒行千里想壞媽媽;為人都是父母養(yǎng),看看自己比比人家”。在母親逐漸接受勸說,有回心轉(zhuǎn)意苗頭的關(guān)鍵時刻,桂妮又動之以天倫之情,終于使焦氏改變了對媳婦的態(tài)度。
人稱:“每一個人都占據(jù)分給他的位置,他必須依此行事。他所扮演的社會角色預(yù)先規(guī)定了他的行為的整個‘腳本’,很少留有獨出心裁和打破常規(guī)的余地……舉一動都被賦予象征意義,必須遵守公認(rèn)的格式,按照既定的形式進(jìn)行?!眲≈械钠牌牛云渖鐣矸荻?,訓(xùn)媳婦,行家法,似乎約定俗成,理所當(dāng)然,是因為她就是這么走過來的。所謂“前十年娘在棍頭下,后十年娘把棍頭拿”,就是她的人生寫照。直至女兒將道理說破,她才意識到自己的所作所為,均是在無理取鬧,折磨兒媳,從而在根本上轉(zhuǎn)變了生活態(tài)度。
這一轉(zhuǎn)變,是思想認(rèn)識上的轉(zhuǎn)變,是真正的轉(zhuǎn)變,非外力所加,故顯得真實自然,情節(jié)的轉(zhuǎn)換也較為可信。該劇生活氣息濃郁,題材緊扣傳統(tǒng)社會習(xí)見的家庭倫理生活,語言風(fēng)趣峭拔,故而很受大家歡迎,且有《小姑不賢》《小姑惡》之類仿作紛紛出現(xiàn),活躍了當(dāng)時的戲曲舞臺。尤其是1950年我國第一部婚姻法頒布實施,要求廢除男尊女卑,反對家庭暴力,實行一夫一妻、男女平等。為配合宣傳,肅清舊思想的影響,此劇更頻繁上演,在群眾中造成了很大影響,其內(nèi)容情節(jié)幾乎家喻戶曉。