【摘要】本文闡釋了圖式理論的定義、發(fā)展歷程及其特征,通過(guò)分析高職英語(yǔ)詞匯教學(xué)的現(xiàn)狀,將圖式理論與英語(yǔ)詞匯教學(xué)相結(jié)合,得出圖式理論應(yīng)用于高職英語(yǔ)詞匯教學(xué)的六種方式。
【關(guān)鍵詞】圖式理論詞匯教學(xué)高職英語(yǔ)
【中圖分類號(hào)】G642【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A【文章編號(hào)】1674-4810(2012)08-0022-02
隨著詞匯在外語(yǔ)教學(xué)中地位的不斷提高,關(guān)于詞匯學(xué)習(xí)策略的理論與實(shí)證研究逐漸增多。語(yǔ)音、語(yǔ)法和詞匯是構(gòu)成語(yǔ)言的三大要素,是語(yǔ)言的基本材料,是構(gòu)建句子的基本單位,也是認(rèn)識(shí)和理解復(fù)雜句型和語(yǔ)法的前提。沒(méi)有足夠的詞匯就不能有效地進(jìn)行聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě),更無(wú)法發(fā)揮語(yǔ)言的交際功能。掌握必要的詞匯是順利進(jìn)行言語(yǔ)對(duì)話的保證,英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)和詞匯教學(xué)在整個(gè)英語(yǔ)教學(xué)中起著至關(guān)重要的作用。
近些年來(lái),圖式理論在第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)中逐漸得到人們的重視,并成為認(rèn)知心理學(xué)家、語(yǔ)言學(xué)家和人工智能專家的研究熱點(diǎn)。圖式理論強(qiáng)調(diào)新舊知識(shí)之間的交互作用,強(qiáng)調(diào)知識(shí)網(wǎng)絡(luò)的重要性,語(yǔ)言習(xí)得者借助記憶中激活的知識(shí)結(jié)構(gòu)來(lái)進(jìn)行詞匯的記憶,從而達(dá)到詞匯量不斷擴(kuò)大的目的。在高職高專英語(yǔ)教學(xué)改革不斷深化、英語(yǔ)教學(xué)的實(shí)用性要求越來(lái)越高的形勢(shì)下,如何增強(qiáng)高職高專英語(yǔ)詞匯教學(xué)的實(shí)效性,是教師們一直關(guān)心的問(wèn)題。本文從圖式理論的視角探索高職高專英語(yǔ)詞匯教學(xué)策略,將給廣大教育工作者以啟示。
一 圖式理論
圖式(Schema)的提法最早見(jiàn)于哲學(xué)家康德的著作。他認(rèn)為,一個(gè)人在接受新信息、新概念、新思想時(shí),只有把它們同腦海里固有的知識(shí)聯(lián)系起來(lái)才能產(chǎn)生意義。這一提法后經(jīng)皮亞杰和巴特利特等人發(fā)展成為了現(xiàn)代認(rèn)知心理學(xué)的圖式理論。20世紀(jì)30年代初,英國(guó)著名心理學(xué)家巴特利特在其著作《記憶》(Remembering)中提出了圖式理論。直到20世紀(jì)70年代后期,美國(guó)人工智能專家魯梅哈特才把圖式概念發(fā)展成一種完整的理論,這時(shí)圖式理論才受到重視。大量的認(rèn)知理論證明:圖式是認(rèn)知的基礎(chǔ),在大腦中形成后會(huì)對(duì)以后獲得的信息進(jìn)行重新組織、理解和記憶。圖式理論認(rèn)為,人們?cè)诶斫狻⑽?、輸入信息的時(shí)候,需要將輸入信息與已知信息(或概念)即背景知識(shí)聯(lián)系起來(lái)。對(duì)新輸入信息的解碼(decoding)、編碼(encoding)都依賴于人腦中已存的信息圖式、框架或網(wǎng)絡(luò)。輸入信息必須與這些圖式相匹配,才能完成信息處理的系列過(guò)程,即從信息的接受、解碼、重組到儲(chǔ)存,也可以是圖式具體實(shí)現(xiàn)的過(guò)程。
1977年,魯梅哈特等人指出,圖式至少有以下特征:具有變量;可以嵌套,一個(gè)圖式可以包含在另一個(gè)圖式之中;所表征的不是定義而是知識(shí);表征的是抽象水平上的知識(shí);圖式的活動(dòng)是一種主動(dòng)的過(guò)程;圖式是一種認(rèn)識(shí)的單元,有了這種單元就能夠評(píng)價(jià)所加工材料的匹配程度。
正是由于圖式是一種經(jīng)過(guò)抽象和概括了的一般知識(shí),所以才具有相對(duì)穩(wěn)定性,能夠在人們認(rèn)識(shí)和理解事物以及日常交際過(guò)程中起到促進(jìn)作用。
二 高職英語(yǔ)詞匯教學(xué)現(xiàn)狀
目前高職公共英語(yǔ)詞匯教學(xué)還是受到傳統(tǒng)語(yǔ)法翻譯法的影響,詞匯學(xué)習(xí)受到冷落和忽視,語(yǔ)法學(xué)習(xí)是語(yǔ)言學(xué)習(xí)的主要內(nèi)容。詞匯為語(yǔ)法結(jié)構(gòu)服務(wù),通過(guò)機(jī)械復(fù)述直接學(xué)習(xí)目的語(yǔ)(Nunan,1991)。許多語(yǔ)言方面的專家、學(xué)者,如束定芳、朱純、Cook等人認(rèn)為,掌握一個(gè)詞應(yīng)從其形式(詞的發(fā)音和拼寫(xiě))和語(yǔ)義(詞的橫組合和縱聚合關(guān)系)雙方面著手。詞匯的學(xué)習(xí)應(yīng)掌握其深度。傳統(tǒng)教法只強(qiáng)調(diào)詞匯的直接學(xué)習(xí),詞匯的記憶基本局限于教師帶讀生詞,講解重點(diǎn)生詞用法,采用的方法多是英漢對(duì)譯、提供同義詞或反義詞等。由于詞匯量大,教學(xué)任務(wù)重,許多教師已習(xí)慣于邊帶讀邊講解;或者把整個(gè)單元的單詞全部布置給學(xué)生自己課前學(xué)習(xí),課堂上只領(lǐng)讀一下;或者把一堂課變成詞匯教學(xué)的滿堂灌,不分主次地逐一進(jìn)行講解。這些枯燥的教法令學(xué)生感到索然無(wú)味,根本無(wú)法體驗(yàn)到詞匯學(xué)習(xí)的樂(lè)趣。從記憶規(guī)律上講,一方面,這種集中處理單詞的做法,只會(huì)加重學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)的負(fù)擔(dān),不利于長(zhǎng)時(shí)有效記憶;另一方面,高職學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)基礎(chǔ)普遍較差,有些同學(xué)才開(kāi)始即喪失英語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣;有些同學(xué)雖然努力卻不得其法,詞匯學(xué)習(xí)存在誤區(qū),他們大多通過(guò)死記硬背,投入大量時(shí)間和精力孤立地記憶詞匯,認(rèn)為沒(méi)有規(guī)律可循,結(jié)果是背了忘,忘了背,張冠李戴,學(xué)習(xí)過(guò)程緩慢,記憶負(fù)擔(dān)重,記憶效果差,甚至理解受阻。久而久之,學(xué)生對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)產(chǎn)生了畏難情緒,最終也失去了學(xué)習(xí)的積極性。
三 圖式理論在高職英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的應(yīng)用
1.建立語(yǔ)音圖式
語(yǔ)音圖式就是以音標(biāo)、讀音規(guī)律等建立起來(lái)的知識(shí)結(jié)構(gòu)。學(xué)好英語(yǔ)詞匯的根本就是掌握語(yǔ)音,因?yàn)樵~匯是靠語(yǔ)音來(lái)實(shí)現(xiàn)的。發(fā)音不對(duì),單詞的拼寫(xiě)就會(huì)有錯(cuò)誤。教師要重視課堂上的語(yǔ)音教學(xué),學(xué)好語(yǔ)音不但有利于正確地以聲音表達(dá)思想,而且對(duì)詞匯的學(xué)習(xí)和記憶大有幫助。高職學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的兩極分化現(xiàn)象比任何其他學(xué)科都出現(xiàn)得早,來(lái)得嚴(yán)重,其主要原因之一就是英語(yǔ)語(yǔ)音不標(biāo)準(zhǔn)。
幫助學(xué)生建立一定的語(yǔ)音知識(shí)圖式,從而明白語(yǔ)音與拼寫(xiě)的關(guān)系,這樣學(xué)生會(huì)通過(guò)語(yǔ)音圖式的激活,學(xué)會(huì)根據(jù)音形關(guān)系記憶詞匯,降低記憶難度,提高記憶詞匯的準(zhǔn)確率。為確保學(xué)生快速形成拼讀技能,確保大腦中輸入正確的語(yǔ)音圖式,必須先搞好單音教學(xué)。根據(jù)讀音和拼寫(xiě)的關(guān)系,把音、形、義等方面的相同或相似點(diǎn)進(jìn)行分析比較,找出規(guī)律,幫助學(xué)生學(xué)習(xí)單詞時(shí)能產(chǎn)生正遷移,減少記憶單詞的困難,提高記憶效果。教師還要不斷總結(jié)學(xué)生常見(jiàn)的錯(cuò)誤發(fā)音。
2.建立詞根、詞綴圖式
派生是生成詞匯最常見(jiàn)的方式。派生構(gòu)詞是指在詞根上加詞綴構(gòu)成新詞,而新詞與詞根、詞綴的意義聯(lián)系緊密。英文單詞的詞根、詞綴大多擁有固定的含義,因此,熟悉詞根、詞綴意義及功能,就可以猜測(cè)派生詞含義并借此記住很多詞。想要擴(kuò)大詞匯量,學(xué)習(xí)者必須在擁有一定量詞匯的基礎(chǔ)上掌握有關(guān)詞根、前綴、后綴的知識(shí)。然而,學(xué)生很難有構(gòu)建詞根詞綴圖式的意識(shí),那么,作為具有語(yǔ)言學(xué)知識(shí)的教師,就應(yīng)當(dāng)把這方面的知識(shí)傳授給他的學(xué)生,經(jīng)常幫助學(xué)生或讓學(xué)生自己探究歸納總結(jié)一些單詞的詞根詞綴的用法,建立詞根詞綴圖式,從而使學(xué)生在今后的詞匯學(xué)習(xí)中能有效地激活舊圖式建立新圖式,減少他們學(xué)習(xí)詞匯的困難。
建立了詞根詞綴圖式,自然會(huì)促進(jìn)學(xué)生不斷地豐富英語(yǔ)思維。當(dāng)他們?cè)诮邮苄略~時(shí)便會(huì)激發(fā)原有的詞匯的詞根或詞綴圖式,從而很容易地識(shí)別新詞結(jié)構(gòu),深化理解新詞語(yǔ)義,并加深詞匯記憶,同時(shí)構(gòu)筑起相關(guān)單詞的語(yǔ)義網(wǎng)絡(luò)。
3.建立小詞圖式
小詞圖式即有關(guān)一些基本的常用的典型詞匯的知識(shí)網(wǎng)絡(luò)。學(xué)習(xí)任何知識(shí)都應(yīng)該做到突出重點(diǎn),基礎(chǔ)先行,所以學(xué)習(xí)詞匯就應(yīng)該從基本詞匯的基本義項(xiàng)入手,讓學(xué)生先牢固掌握一批擁有極大能量的“小詞”,建立自己的基本詞匯量后再逐漸向其他的派生詞匯推進(jìn)。
英語(yǔ)語(yǔ)言中可以被列為基本詞匯的,不過(guò)三千詞匯左右。但絕對(duì)不要忽視這些貌不驚人的“小詞”,正是因?yàn)檫@些基本詞匯轉(zhuǎn)義最為廣泛,搭配能力最強(qiáng),表現(xiàn)力最豐富。所以,這些小詞才會(huì)在語(yǔ)言發(fā)展的長(zhǎng)期過(guò)程中,不斷地與其他詞結(jié)合成為新的詞組,表達(dá)日益復(fù)雜、日益時(shí)髦的新概念。因此教師在教學(xué)實(shí)踐的各個(gè)環(huán)節(jié)中需要靈活運(yùn)用、突出重點(diǎn)、有效重復(fù)、積極強(qiáng)化,幫助學(xué)生構(gòu)建并完善小詞圖式從而促進(jìn)學(xué)生擴(kuò)大詞匯量。例如,在圍繞情感話題教授詞匯時(shí),應(yīng)先引導(dǎo)學(xué)生掌握emotion(情感)這個(gè)基本的感情范疇詞,學(xué)生應(yīng)該寫(xiě)出joy,happy,angry,sad,fear,desire,1ove,hate等,再針對(duì)某個(gè)詞拓展該詞匯的相關(guān)派生(如fearful,fearless等)和邊緣詞匯(如以fear為中心詞的scared,fright,worry,terrified,horrified,dread,alarmed,panic,anxious等),進(jìn)而擴(kuò)大詞匯量。
4.建立基本詞義圖式
基本詞義圖式指借助詞匯的原始含義延伸該詞匯的拓展含義的知識(shí)結(jié)構(gòu)。有些英語(yǔ)單詞通常有多種詞義,比較難于同時(shí)記憶。但這些詞匯的多種意義之間卻有很多內(nèi)在聯(lián)系。對(duì)于這些多詞義單詞,可根據(jù)激活基本詞義圖式來(lái)教授其他延伸詞義。如單詞swallow的原始意思是“吞咽”;延伸詞義為“輕信、輕易接受”。英語(yǔ)單詞的延伸詞義在通常情況下可以用聯(lián)想的辦法記憶。如教授swallow作“輕信”詞義時(shí),要先激活學(xué)生的舊圖式,即該詞基本詞義“吞咽”,進(jìn)而再解釋當(dāng)一個(gè)人對(duì)別人的話不加分析囫圇吞咽(即接受)時(shí),就引到了它的新含義“輕易接受、上當(dāng)”。利用基本詞義圖式和隱喻思維,引導(dǎo)學(xué)生推測(cè)詞的引申義和比喻義,可以加速并加深對(duì)新詞義的理解和掌握。
5.建立語(yǔ)境圖式
語(yǔ)境圖式是指影響詞匯意思產(chǎn)生的語(yǔ)言成分的前后邏輯關(guān)系以及各種主客觀環(huán)境因素,泛指語(yǔ)言使用的環(huán)境。語(yǔ)境是決定詞義的唯一因素,因此,建立語(yǔ)境圖式對(duì)詞匯的準(zhǔn)確運(yùn)用至關(guān)重要。許多學(xué)生對(duì)于某些詞會(huì)讀、會(huì)拼,也知道其對(duì)應(yīng)中文的意思,但在實(shí)際運(yùn)用中總是出現(xiàn)錯(cuò)誤。針對(duì)這種情況,教師們應(yīng)該堅(jiān)持從語(yǔ)境的角度進(jìn)行詞匯教學(xué)的原則。
利用語(yǔ)境圖式學(xué)習(xí)詞匯,要求在具體語(yǔ)境里重現(xiàn)新學(xué)詞匯。首先,教師可以讓學(xué)生用新學(xué)單詞造句。其次,教師可以把新教詞匯反復(fù)用于教師課堂用語(yǔ)。再次,把新單詞安置在閱讀文章中讓學(xué)生再認(rèn)。一方面用語(yǔ)篇鞏固學(xué)生對(duì)詞義的理解,同時(shí)又便于學(xué)生直觀觀察該詞的使用。最后,可以訓(xùn)練學(xué)生用新詞寫(xiě)作文或編對(duì)話,這就促使詞匯學(xué)習(xí)從被動(dòng)重視到主動(dòng)應(yīng)用,使學(xué)生達(dá)到對(duì)詞匯意義及用法的深層理解,以及增強(qiáng)記憶和促進(jìn)正確使用的目的。
6.建立詞匯文化背景圖式
詞匯文化背景圖式指以文本以外的文化知識(shí),包括風(fēng)土人情、社會(huì)習(xí)俗、民間風(fēng)俗等內(nèi)容建立起來(lái)的知識(shí)結(jié)構(gòu),它在詞匯理解與習(xí)得過(guò)程中起著不可或缺的作用。例如,教授peacock一詞,完全可以啟發(fā)學(xué)生設(shè)想這種動(dòng)物的特點(diǎn),如外表美麗、象征吉祥等。那么,用這個(gè)詞形容一個(gè)人的品質(zhì)會(huì)是什么樣的呢?如She behaves like a peacock.(她表現(xiàn)得像孔雀一樣驕傲。)很多學(xué)生會(huì)根據(jù)自己的本土文化認(rèn)為這是在褒獎(jiǎng)一個(gè)人,而實(shí)際上peacock通常含有驕傲自滿、得意炫耀的意思。人生活的環(huán)境不同,思維方式必然帶有本土文化的印記,如果不知道中西方言語(yǔ)表達(dá)方式、風(fēng)俗習(xí)慣、思維方式等差別,就會(huì)造成語(yǔ)言表達(dá)及信息理解不對(duì)等的現(xiàn)象。
因此,在詞匯教學(xué)中,教師一定不要忽略文化背景知識(shí)的介紹,要幫助激活學(xué)生頭腦中已經(jīng)儲(chǔ)存的知識(shí)結(jié)構(gòu),使新信息更容易被理解和吸收,然后融合到他們已有的圖式中,產(chǎn)生新圖式。從外語(yǔ)學(xué)習(xí)者的角度來(lái)看,學(xué)習(xí)外語(yǔ)既是為了掌握新的交際工具,也是為了學(xué)習(xí)和了解其文化。從外語(yǔ)教學(xué)的角度看,教授語(yǔ)言同時(shí)也是在教授文化。只有通過(guò)教師對(duì)中英文化差異進(jìn)行比較,幫助學(xué)生找到對(duì)等的文化信息,學(xué)生才能在學(xué)習(xí)詞匯的過(guò)程中準(zhǔn)確快捷地領(lǐng)會(huì)詞的含義,從而提高他們?cè)谀骋痪唧w文化背景下得體地運(yùn)用所學(xué)到的詞匯進(jìn)行交際的能力。
四 結(jié)束語(yǔ)
總之,圖式理論揭示了人們已有的知識(shí)結(jié)構(gòu)如何影響后知識(shí)結(jié)構(gòu)的規(guī)律,為人們學(xué)習(xí)語(yǔ)言,提高語(yǔ)言理解能力提供了理論依據(jù)。教師在外語(yǔ)詞匯教學(xué)中應(yīng)盡可能地將教學(xué)內(nèi)容與背景知識(shí)或詞匯的記憶規(guī)律結(jié)合起來(lái),充分利用學(xué)生現(xiàn)有的知識(shí)結(jié)構(gòu),設(shè)法幫助學(xué)生建立新的圖式,努力培養(yǎng)學(xué)生對(duì)詞匯的分析和概括能力,以真正提高學(xué)生的詞匯習(xí)得能力。
參考文獻(xiàn)
[1]Carter R, McCarthy M. Vocabulary and Language Teaching[M].New York: Longman Group UK Ltd,1988
[2]Cook V. Second Language Learning and Language teaching[M].London: Edward Amold,1995
[3]Nunan D. Language Teaching Methodology [M].London:Prentice Hall International Ltd,1991
[4]戴曼純.論第二語(yǔ)言詞匯習(xí)得研究[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2000(2)
[5]桂詩(shī)春.新編心理語(yǔ)言學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2000
[6]李紅、田秋香.第二語(yǔ)言詞匯附帶習(xí)得研究[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2005(3)
[7]彭建武.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)在英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用[J].山東科技大學(xué)學(xué)報(bào),2005(7)
[8]肖禮全.英語(yǔ)教學(xué)方法論[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2006
[9]張慶宗、吳喜燕.認(rèn)知加工層次與外語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)——詞匯認(rèn)知直接學(xué)習(xí)法[J].現(xiàn)代外語(yǔ),2002(2)
〔責(zé)任編輯:陳晨〕