摘 要:本文以北京語言大學的“HSK 動態(tài)作文語料庫1.1版”為語料來源,考察了高級階段日語背景的漢語學習者“把”字句的使用偏誤情況,結果發(fā)現(xiàn):高級階段日本留學生作文中“把”字句基本句式和一般句式出現(xiàn)化石化現(xiàn)象,這說明學生對“把”字句的句法結構、語義特點及語用條件把握不夠準確,且出現(xiàn)錯誤僵化。文章最后對“把”字句教學提出了如下建議:一是進行“把”字句教學時應有所選擇,加強基本句式和一般句式的教學,優(yōu)先選擇高頻句式開展教學;二是要求學生整體認知,建立“把”字句的結構框架和范式;對偏誤率高的句式進行重點糾錯,有的放矢;三是“把”字句教學要貫穿初中高各個階段,同時關注不同句式的出現(xiàn)順序及間隔。
關鍵詞:中介語 偏誤分析 “把”字句
一、引言
“把”字句是現(xiàn)代漢語中一種非常特殊的句式,是外國人學習漢語的一大重點和難點,也一直為中外漢語研究者所關注。幾十年來,研究者從各個角度對其進行了大量研究,也取得了顯著成果。其中,針對“把”字句習得情況進行的研究,是近年來研究者的一個研究熱點(見熊文新,1996;高小平,1999;余文清,2000;林載浩,2001;程樂樂,2006;張寶林,2010)。但已有習得研究中尚存在一些問題,如在選擇被試時不分國別、樣本量太小等。本文擬在借鑒前人成果的基礎上,基于大規(guī)模語料庫對高級階段日本學習者“把”字句習得情況進行考察,以期發(fā)現(xiàn)他們在“把”字句習得中存在的問題,并努力探尋問題癥結之所在,從而為對日漢語教學提供借鑒。
二、語料和方法
本文語料全部來自北京語言大學的“HSK動態(tài)作文語料庫1.1版”。該語料庫“是母語非漢語的外國人參加高等漢語水平考試(HSK 高等)作文考試的答卷語料庫,收集了1992~2005年的部分外國考生的作文答卷。語料庫1.1版語料總數(shù)達到11569 篇,共計424萬字?!睘榱吮WC樣本的單一性,減少其它因素的干擾,本文只考察日本漢語學習者的3211篇作文中出現(xiàn)的“把”字句。根據(jù)語料庫的標注,去除重復的,最后得到了175個錯誤用例。為便于分析,本文按照“把”字句的結構特點、語義及出現(xiàn)頻率等將“把”字句歸入下列10類進行考察。(詳見表1)
表1:“把”字句句式分類
句子類型例句出現(xiàn)頻率
主+把+賓+動+介賓補語+介詞“在”我把書放在桌子上了。11.5
+介詞“到”他把客人送到車站。8.9
+介詞“給”他把那張電影票送給我了。5.0
主+把+賓+動+結果補語+結果補語(動詞)我把作業(yè)寫完了。23.3
+結果補語(形容詞)媽媽把飯做好了。
主+把+賓+動+趨向補語+簡單趨向補語我把護照帶學校來了。19.9
+簡單趨向補語+賓語(處所)他把我送上火車。
+復合趨向補語他終于把錢交出來了。
主+把+賓+動+結果補語(為/做/成)+賓語動+做+賓語我把他當做朋友。6.3
動+成+賓語我把“我”寫成“找”了。
主+把+賓+動+得+情態(tài)補語(形)他把杯子洗得干干凈凈。3.5
主+把+賓+動+時量補語/動量補語他把開會時間推遲了一天。1.1
我把你寫的信看了兩遍。
主+把+賓+動+了我把咖啡喝了。3.6
主+把+賓+狀語+動你別把垃圾亂扔。1.4
主+把+賓+動(一/了)+動他把地板拖了拖。2.7
請把黑板擦一擦。
你把這些衣服洗洗。
主+把+賓+動+賓語請把書給我。3.1
主+把+賓+給+動+(狀態(tài)/程度)補語他把錢給花光了。1.1
主+把+賓語+一+V他把頭一揚,走了。2.8
三、偏誤情況及討論
在所有偏誤用例中,除“主+把+賓+狀語+動”“主+把+賓+動(一/了)+動”和“主+把+賓+給+動+(狀態(tài)/程度)補語句式”三種句式未發(fā)現(xiàn)偏誤用例外,其他句式皆出現(xiàn)了偏誤用例。我們將“把”字句的偏誤類型分為三種:回避、泛化和內(nèi)部偏誤。其中,回避是指該用“把”字句而沒用;泛化是指不該用“把”字句卻使用了;內(nèi)部偏誤則指的是在該用“把”字句的句中存在其他錯誤(如語序錯誤、缺少動詞、缺少補語及其他等)。
(一)回避偏誤
回避偏誤用例:
(1)但我出生以后,她想[C]拜托給我{CQ把}她的希望。(主+把+賓+V+給+賓語)
(2)從{CC跟}這個一樣[F樣]的角度來看,可以說工作的日子都看成假期。(主+把+賓+V+成+賓語)
(3)有些人從超市買{CC1購買}菜后[BD、]在家里蘸[C]在{CC了}水里半個小時后{CJba},才開始做菜(主+把+賓+V+在+處所)
(4)他向別的和尚說:“你們用水桶抬水到廟里的大水桶(主+把+賓+V+到+處所)
(5)晚上學校門口服務臺的師傅給它我們準備好的菜{CJba}。(主+把+賓+V+賓語)
(6)我辭掉{CC退職}工作以前,自己的旅游安[B按]排好{CQ了}{CJba}。(主+把+賓+V+結果補語)
在全部177個偏誤用例中,回避使用“把”字句的共78例,占偏誤用例總數(shù)的44.1%。表2中呈現(xiàn)的就是回避偏誤用例的統(tǒng)計情況。
表2:日本高級漢語學習者“把”字句回避偏誤統(tǒng)計
句子類型用例數(shù)量占所有偏誤比例
主+把+賓+動+介賓短語+介詞“在”116.2%
+介詞“到”84.6%
+介詞“給”126.8%
主+把+賓+動+結果補語結果補語為動詞116.2%
結果補語為形容詞52.8%
主+把+賓+動+趨向補語簡單趨向補語10.6%
簡單趨向補語+賓(處所)
復合趨向補語74.0%
主+把+賓+動+結果補語(為/做/成)+賓語動+做\為+賓語42.2%
動+成+賓語116.2%
把+賓+動+得+情態(tài)補語(形)21.1%
主+把+賓+動+時量補語/動量補語10.6%
主+把+賓+動+了10.6%
主+把+賓+狀語+動
主+把+賓+動(一/了)+動
主+把+賓+動+賓語42.2%
主+把+賓+給+動+(狀態(tài)/程度)補語
共計7844.1%
從上表可以看出,在所有回避偏誤用例中,錯誤率最高的是必須要用“把”字句的句式“主+把+賓+動+介賓補語”和“主+把+賓+動+結果補語(為/做/成)+賓語”兩類,占所有偏誤的26%;其次是“主+把+賓+動+結果補語”類,占所有偏誤的9%;“主+把+賓+動+趨向補語”句式的偏誤率也較高,占所有偏誤的4.6%。
(二)泛化偏誤
泛化偏誤用例:
(1)我想成為能把自己的事自己處理的人{CJba}。(應用主謂賓句)
(2)在文章里的三個和尚也是先把自己為主。(應用“以”)
(3)我認為尤其是來華留學生比別的情況的人把這個“滋味”了解得更深一些。(應用“對”)
(4)想到{CC過}他們的情況[BQ,]我認為先把保持全世界的人的食物{CJ-zxy充足}{CJba},然后再{CC把}想自己的身體。(不用“把”)
(5)把化肥{CJX}可以取代{CC代取}{CJX}用草、剩飯做的自然肥料,(應用“用”)
“把”字句泛化偏誤用例共78例,占偏誤用例總數(shù)的44.1%。這些用例主要可分為三大類:第一類為應用其他句式(如雙賓句)而誤用“把”字句;第二類為應用其他介詞(“用、以、對”)而誤用“把”,第三類為句中“把”為贅余成分,應刪除。這些泛化偏誤用例又可細分為七小類,下表3中呈現(xiàn)的就是各小類偏誤用例的統(tǒng)計情況。
表3:日本高級漢語學習者“把”字句泛化偏誤類型統(tǒng)計
泛化偏誤類型用例數(shù)量所占比例
應用兼語句169%
應用主謂賓句4424.9%
應用雙賓句42.3%
多用“把”95.1%
應用“用”21.1%
應用“以”10.6%
應用“對”21.1%
總計7844.1%
由上表可看出,應用主謂賓句而誤用“把”字句的偏誤用例所占比例最高,近1/3的用例屬于此類;其次是應用兼語句而誤用“把”字句的用例。
(三)內(nèi)部偏誤
內(nèi)部偏誤用例:
(1)比如說孩子把杯子破碎了。(動詞錯誤)
(2)把所有的事情要教{CQ給}孩子{CD的}。(語序錯誤)
(3)他們開玩笑地把火柴吹{CJba},不讓新娘順利地點煙。(光棍動詞)
(4)我想把“綠色食品”選第[C]一名。(動詞后少補語)
內(nèi)部偏誤用例共有21例,占偏誤用例總數(shù)的11.8%。這些內(nèi)部偏誤用例主要有:少動詞、動詞錯誤、語序錯誤、光棍動詞、動詞后缺補語等。下表4呈現(xiàn)的是內(nèi)部偏誤用例各小類出現(xiàn)頻率統(tǒng)計情況。
表4:日本高級漢語學習者“把”字句內(nèi)部偏誤統(tǒng)計
內(nèi)部偏誤類型用例數(shù)量所占比例
少動詞21.1%
動詞錯誤52.8%
語序錯誤52.8%
光棍動詞42.3%
動詞后少補語31.7%
其他21.1%
總計2111.8%
由上表可看出,高級階段日語背景學習者常犯的錯誤有三種,即動詞錯誤、語序錯誤和動詞前后沒有缺少修飾成分或補足成分,三種偏誤用例分別占偏誤總數(shù)的2.8%、2.8%和2.3%。
(四)討論
基于上述考察結果,我們對于日語背景留學生“把”字句習得過程中的化石化現(xiàn)象形成了如下認識:
1.“把”字句的基本句式、一般句式出現(xiàn)化石化現(xiàn)象。呂文華(1994)將“S把+N1+V+在/到/給+N2”和“S把+N1+V+成/做+N2”視為“把”字句的基本句式,將“S把+N+V+其他(其他包括:結果補語、趨向補語、狀態(tài)補語、動詞的另一賓語)”視為一般句式。認為二者是初中級階段的教學內(nèi)容。然而,調查中卻發(fā)現(xiàn)高級階段日語背景的漢語學習者作文中,基本句式和一般句式的偏誤率遠高于其他句式。一般來說,隨著學習時間的增長和有效輸入的增多,學習者對某一語法項目的習得會越來越好,甚至完全習得,初中級教學階段學習的內(nèi)容到高級階段應該較少出現(xiàn)或者不出現(xiàn)偏誤。而學習者的作文中這些句式的偏誤卻如此之高,因此認定這是因為學生在“把”字句基本句式和一般句式習得方面出現(xiàn)了化石化現(xiàn)象。日語和漢語兩種語言之間存在極大差異,日語中沒有與“把”字句對應的句式。周小兵(2004)認為“語言的差異點造成學習困難并導致偏誤?!盨tockwell等人提出的難度等級分類中,把母語沒有而目的語有的語言項目難度定為第二級。因此可以認為日漢兩種語言的差異可能是造成“把”字句習得困難的重要原因。
2.高級日本漢語學習者“把”字句的句法結構還存在一定問題。語料分析發(fā)現(xiàn),“把”字句的177個偏誤中有21個存在句法結構問題,占偏誤總數(shù)的11.8%。這個數(shù)字不算太低。這表明學習者未把“把”字句作為整體來認知,沒有建立起“把”字句的結構框架和范式。
3.從句法、語義、語用三方面來看,高級階段日語背景學習者雖然在“把”字句的句法結構上仍存在不少問題,但總體而言其對“把”字句句法的掌握明顯好于對語義特點及語用條件的掌握。語料中88%的偏誤存在濫用和不用“把”字句的現(xiàn)象,這表明學習者還沒有完全把握“把”字句的語義特征和語境背景,不知道在什么情況下,表達什么意思時該用“把”字句。
四、對漢語教學的啟示
(一)進行“把”字句教學時應有所選擇,盡量選擇高頻率的句式開展教學。“把”字句包含的句式繁多,不同句式的使用頻率存在較大的差別,而且學生不同句式存在的問題的嚴重性也不同,因此我們對漢語學習者進行教學時要有所側重,使用頻率高的、錯誤率高的和基本句式可以先教學,其他的句式視情況而定。
(二)應加強基本句式和一般句式的教學。講清楚要表達什么意思時要用“把”字句,什么時候必用“把”字句,什么時候可用可不用“把”字句。對外漢語教學界對這一方面的研究比較多。劉月華(2001)“當要針對一種事物,命令、敘述、說明對它進行什么動作,并期望它產(chǎn)生或敘述、說明已產(chǎn)生什么變化或有什么結果,同時又指明動作者、責任者時,就應該用”把”字句。呂文華在《“把”字句的語義類型及教學》中也進行了比較全面的總結。這都可以作為我們教學的參考。
(三)要求學生進行整體認知,建立“把”字句的結構框架和范式。鑒于學習者在運用“把”字句時仍然存在缺少動詞、光棍動詞、語序錯誤等問題,在進行“把”字句教學時,應把句式的結構框架和范式作為一個整體教給學生,讓學生對“把”字句的句法結構有一個整體印象,從而減少或者杜絕必有成分缺失情況出現(xiàn)。
(四)提高糾錯的針對性,對偏誤率高的句式進行重點糾錯。通過語料分析,我們已經(jīng)大致了解日本漢語學習者“把”字句的哪些句式存在較大的問題,因此,在教學中教師可以有目的、有針對性地加強這些句式的教學,提高教學效率。
(五)“把”字句教學要貫穿教學的各個階段,初級階段要教,中高級也要涉及。呂文華(1994)結合句法、語義、語用三方面對“把”字句各個句式進行了等級劃分,雖然可能學界對此看法尚不一致,但劃分難度等級的做法對教學及教材編寫應有一定的參考價值。
(六)教材編寫要循序漸進,注意“把”字句不同句式的出現(xiàn)順序及間隔?,F(xiàn)行不少教材中,對“把”字句基本句式一般不做任何區(qū)分,往往一次性出現(xiàn)在同一課中,緊接著下一課就出現(xiàn)“把”字句一般句式和其他句式。這樣做可能會讓學生比較全面地了解“把”字句各種句式,但是由于沒有考慮到學習者的接受和消化能力,往往會加重學習者的學習負擔,也為“把”字句的習得埋下隱患。因此教材在編排“把”字句時,應采取分階段教學的原則,根據(jù)各類句式的使用頻率合理安排其出現(xiàn)順序以及出現(xiàn)間隔。
(本文是首都經(jīng)貿(mào)大學校級科研項目“中介語特殊句式的化石化現(xiàn)象探析研究”的階段性成果,項目編號是02991263721975。)
參考文獻:
[1]程樂樂.日本留學生“把”字句習得情況考察與探析[J].云南師
范大學學報(對外漢語教學與研究版),2006,(3).
[2]劉月華等.實用現(xiàn)代漢語語法[M].北京:商務印書館。2001.
[3]劉頌浩.論“把”字句運用中的回避現(xiàn)象及“把”字句的難點[J].
語言教學與研究,2003,(2).
[4]呂文華.對外漢語教學語法探索[M].北京:語文出版社,1994.
[5]熊文新.留學生“把”字結構的表現(xiàn)分析[J].世界漢語教學,
1996,(1).
[6]張寶林.回避與泛化——基于“HSK 動態(tài)作文語料庫”的“把”
字句習得考察[J].世界漢語教學,2010,(2).
[7]張靜.外國留學生“把”字句偏誤分析研究——以九江學院高級
班留學生為例[D].武漢:華中師范大學碩士生學位論文,2011.
[8]張旺熹.漢語特殊句法的語義研究[M].北京:北京語言文化大學
出版社,1999.
[9]周小兵.學習難度的測定和考察[J].世界漢語教學,2004,(1).
(崔淑燕 許曉華 北京 首都經(jīng)貿(mào)大學國際學院 100026)