金滿樓 歷史作家
19世紀(jì)五六十年代,美國中西部地區(qū)發(fā)現(xiàn)金礦,由此興起了長達(dá)20余年的“淘金潮”。在此影響下,大批中國勞工也漂洋渡海來到美國,盡管他們在礦場或鐵路上辛勤勞動并為美國的發(fā)展作出了巨大貢獻(xiàn),但由于影響到白人的就業(yè)機(jī)會,美國本土一些報(bào)紙不斷丑化并攻擊中國工人,由此掀起了陣陣“排華”浪潮。
美國著名作家馬克·吐溫當(dāng)時也親身參與了這場“淘金浪潮”,但他對白人的“排華”情緒很不以為然。在自傳體小說《艱難歷程》(又名《苦行記》)中,馬克·吐溫對他所接觸的中國人做了公正客觀而不乏感情的描繪。在他看來,“中國工人安靜,平和,溫順,不會喝醉酒,一天到晚勤懇耐勞。不守規(guī)矩的中國人很罕見,懶惰的根本不存在”;“一個中國人只要還有力氣動手,他就不需要任何人的幫助。白人常常抱怨沒有活干,而中國人卻從不發(fā)這樣的怨言,他總是想方設(shè)法去找點(diǎn)活兒做”。
成名之后,馬克·吐溫定居于康涅狄格州的哈特福德。1872年,清廷派遣的第一批留美幼童抵達(dá)康州,康州教育當(dāng)局決定將這些中國孩子分散到美國人家庭中,當(dāng)時至少有超過一百戶的美國家庭提出了申請,馬克·吐溫的兩個女兒也在日后成為了幼童們的同學(xué)。出于對中國人民的好感和對中國事務(wù)的關(guān)心,馬克·吐溫本人也成了留美事務(wù)局的常客并與負(fù)責(zé)人容閎成為好朋友。
1881年后,由于美國政府拒絕了清廷將留學(xué)幼童送入軍事學(xué)院和海軍學(xué)院的要求(而日本學(xué)員卻可以),加上美國西海岸的“排華”浪潮愈演愈烈,中美關(guān)系一時蒙上陰影,留美幼童計(jì)劃由此面臨夭折。在感到清廷極有可能裁撤留學(xué)事務(wù)局時,容閎憂心忡忡地向密友推切爾牧師求助,而后者在請求美國各大學(xué)校長寫信給李鴻章之外,隨后又約上好友馬克·吐溫前往紐約面見前總統(tǒng)格蘭特先生,請求他的幫助。
“中國工人安靜,平和,溫順,不會喝醉酒,一天到晚勤懇耐勞。不守規(guī)矩的中國人很罕見,懶惰的根本不存在?!?/p>
——馬克·吐溫
但可惜的是,容閎等人的努力最終未能挽回這個意義重大的留學(xué)計(jì)劃,在大多數(shù)人尚未完成學(xué)業(yè)的情況下,留美幼童相繼被召回國。時隔近20年后,馬克·吐溫仍關(guān)注著中國。1900年的圣誕前夜,全美知名的《太陽報(bào)》刊載了一篇對美國傳教士梅子明的采訪記錄。在采訪中,梅子明竟聲稱對中國的劫掠是正當(dāng)?shù)?,他一再引用了其他傳教士的話:“美國人溫和的手比不上德國人的鐵拳,如果你用溫和的手對付中國人,他們就會利用它”。
1900年盛夏,八國聯(lián)軍在攻入北京后曾公開準(zhǔn)許士兵搶劫三天,當(dāng)時連一些傳教士們也加入了搶劫的隊(duì)伍。據(jù)報(bào)道,有幾個著名的傳教士竟厚顏無恥地說,“收集那些被丟棄的東西不是搶劫,只有從所有者手中獲得財(cái)物才叫搶劫?!?/p>
看到這些無恥的言論后,馬克·吐溫發(fā)表一篇名叫《給坐在黑暗中的人》的文章并對此進(jìn)行了嚴(yán)厲的抨擊。文中,馬克·吐溫以極其辛辣的筆調(diào)嘲諷了這類傳教士:“梅子明牧師已為每一個被殺害者索到三百兩銀子,并強(qiáng)迫對所有被毀損的教徒財(cái)產(chǎn)給予充分的賠償。他還征收了相當(dāng)于賠款13倍的罰金”;“梅子明先生從貧困的中國農(nóng)民身上榨取13倍的罰款,因此讓他們、他們的妻子和無辜的孩子們勢必慢慢地餓死,而可以把這樣獲得的代價(jià)用于傳播福音。他這種搜刮錢財(cái)?shù)慕^技……正具體地表現(xiàn)出一種褻瀆上帝的態(tài)度,其可怕與驚人,真是在這個時代或任何其他時代都是無可比擬的?!?/p>
事實(shí)上,每一次中國人民遭受劫難的時候,國際上都不乏正義的聲音,盡管這些聲音未必能變成強(qiáng)有力的行動,但對于像馬克·吐溫這樣的國際友好人士,中國人民應(yīng)銘記在心。