彭元玲 魏 婷
(福建師范大學(xué) 福清分校 外語(yǔ)系,福建 福清 350300)
協(xié)商互動(dòng):提高思辨能力、交際能力的有效方法
彭元玲 魏 婷
(福建師范大學(xué) 福清分校 外語(yǔ)系,福建 福清 350300)
協(xié)商互動(dòng)是交際的過(guò)程,也是思維聯(lián)想、判斷和語(yǔ)言創(chuàng)作的過(guò)程。在此過(guò)程中學(xué)習(xí)者運(yùn)用所學(xué)知識(shí)進(jìn)行實(shí)際應(yīng)用,以達(dá)到交際的最終目的。協(xié)商互動(dòng)作為語(yǔ)言習(xí)得重要環(huán)節(jié)之一,已引起了國(guó)內(nèi)外眾多語(yǔ)言研究者的重視。文章就目前國(guó)內(nèi)英語(yǔ)專家和英語(yǔ)教育工作者的研究熱點(diǎn)問(wèn)題——英語(yǔ)人才“思辨缺席”展開(kāi)深入探討,從內(nèi)容協(xié)商視角探索思辨能力提升辦法。并提出協(xié)商互動(dòng)一些具體策略企圖來(lái)提升語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的思辨能力和交際能力。
協(xié)商互動(dòng);思辨能力;交際能力
近來(lái)年,英語(yǔ)專業(yè)人才“思辨缺席”的問(wèn)題(黃源深,1998;朱剛,2004;文秋芳、張燕,2006)已成為英語(yǔ)專家和英語(yǔ)教育工作者研究的熱點(diǎn)之一,他們發(fā)現(xiàn)英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生和其他專業(yè)的學(xué)生在大學(xué)入學(xué)時(shí)思辨能力水平是相當(dāng)?shù)?,但?jīng)過(guò)四 年的學(xué)習(xí),英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生在抽象思維能力方面存在顯著缺陷,即使大學(xué)畢業(yè)后進(jìn)入真正的工作場(chǎng)景也不能“顯身手”,特別是在創(chuàng)作活動(dòng)中能力有些欠缺。為什么英語(yǔ)人才會(huì)出現(xiàn)“思辨缺席”?原因究竟何在?是學(xué)生出了問(wèn)題嗎?我們的學(xué)生與其他專業(yè)的學(xué)生一樣都處在如饑似渴大量吸收知識(shí)的大學(xué)時(shí)代,與其他專業(yè)學(xué)生應(yīng)該沒(méi)有什么差別,顯然問(wèn)題不是出在他們身上,那是我們的培養(yǎng)方法、課程設(shè)置、教學(xué)方法出了問(wèn)題?如果是這樣,問(wèn)題又出在何處?這是我們要探究的問(wèn)題。因?yàn)椤八急嫒毕币呀?jīng)影響到我們?nèi)瞬排囵B(yǎng)的質(zhì)量不能達(dá)到社會(huì)對(duì)人才要求的標(biāo)準(zhǔn),造成英語(yǔ)人才“滯銷”。于是針對(duì)這個(gè)問(wèn)題,孫有中(2011)提出“英語(yǔ)專業(yè)應(yīng)該把思辨能力培養(yǎng)納入核心培養(yǎng)目標(biāo)”。也就是說(shuō)英語(yǔ)界要把對(duì)思辨能力的培養(yǎng)提到了教育教學(xué)改革的核心任務(wù)上,這說(shuō)明英語(yǔ)研究和教育工作者對(duì)語(yǔ)言的本質(zhì)和語(yǔ)言教學(xué)的目的有了更深、更廣泛的認(rèn)識(shí),不僅僅是關(guān)注教學(xué)模式、教學(xué)方法、教學(xué)手段的改革,而是提升到關(guān)注人才培養(yǎng)的質(zhì)量。為了提升學(xué)生的思辨能力和交際能力,本文提出協(xié)商互動(dòng)的教學(xué)新理念。
在二語(yǔ)研究中,協(xié)商互動(dòng)是學(xué)習(xí)者和對(duì)話者之間為達(dá)到彼此理解意思,或生成更準(zhǔn)確的表達(dá),或填補(bǔ)信息空缺,而共同做出的努力,它包括一系列會(huì)話修飾方式或溝通策略( Liu& Zhao, 2004)。協(xié)商互動(dòng)作為語(yǔ)言習(xí)得重要環(huán)節(jié)之一,協(xié)商互動(dòng)引起了國(guó)內(nèi)外眾多的語(yǔ)言研究者的重視(如:Long 1983; Swain1985; Pica et al,1987; Lyster and Ranta 1997),其中Long(1983)和Swain(1985) 從心理語(yǔ)言學(xué)的角度分析協(xié)商互動(dòng),分別提出了較有影響的“互動(dòng)假說(shuō)”、“輸出假說(shuō)”?!盎?dòng)假說(shuō)”認(rèn)為消除理解障礙而進(jìn)行的話語(yǔ)修飾(即意義協(xié)商)能給學(xué)習(xí)者提供更多的可理解性輸入。“輸出假說(shuō)”:在會(huì)話中迫使學(xué)習(xí)者說(shuō)出可理解的話(pushed output),會(huì)令其檢驗(yàn)過(guò)渡語(yǔ)假設(shè)注意到與目標(biāo)形式的差距并修正之(即形式協(xié)商),這是語(yǔ)言習(xí)得的必要條件。國(guó)內(nèi)研究有趙國(guó)霞(2002)首次將協(xié)商分為:意義協(xié)商、形式協(xié)商和內(nèi)容協(xié)商。后來(lái) Liu & Zhao (2004)基于前期的研究,對(duì)“內(nèi)容協(xié)商”作了界定,指出它不是因意義不明或者形式錯(cuò)誤引起,而是由于信息差或觀點(diǎn)分歧引起,是內(nèi)容溝通的需要,它不是會(huì)話的“旁支”(side-sequence),而是對(duì)交際本身的推進(jìn)。筆者認(rèn)為內(nèi)容協(xié)商就是思想和觀點(diǎn)的溝通,是對(duì)話者的知識(shí)能力、思辨能力、智慧能力的具體表現(xiàn)。意義協(xié)商和形式協(xié)商均屬于會(huì)話流的旁支序列, 它們不產(chǎn)生新的信息,只是會(huì)話雙方設(shè)法解決交際中的語(yǔ)義(搞懂意思)或語(yǔ)法(提醒或糾正錯(cuò)誤)問(wèn)題,而內(nèi)容協(xié)商則屬于會(huì)話主流 (main flow ) ( Branden, 1997),它促使交流雙方提供更多的信息,是對(duì)交際內(nèi)容本身的推進(jìn)。思想內(nèi)容豐富、睿智問(wèn)答得以使對(duì)話富有交際意義,是高質(zhì)量交際的關(guān)鍵所在。在掌握語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí)之后,交流內(nèi)容的深度和廣度,思維的縝密性及語(yǔ)言的組織能力更顯重要,英語(yǔ)專家和研究者早在全國(guó)的英語(yǔ)大賽中發(fā)現(xiàn)大賽冠軍得主往往不是英語(yǔ)專業(yè)選手而是來(lái)自綜合性院校的非英語(yǔ)專業(yè)選手。英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生有流利的口語(yǔ)、漂亮標(biāo)準(zhǔn)的語(yǔ)音在最初的半分種給評(píng)委留下驟然一亮的印象,但內(nèi)容像“白開(kāi)水”淡而無(wú)味??山酉聛?lái)評(píng)委關(guān)注更多的是選手的觀察能力、思辨能力、創(chuàng)新能力以及清晰的思維、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)倪壿嫼蛯掗煹囊曇啊?/p>
從以上Branden對(duì)內(nèi)容協(xié)商的定義我們可以看出,內(nèi)容協(xié)商重點(diǎn)因素是促使交流雙方提供更多的信息,將交際內(nèi)容本身推進(jìn)。這就要求交流雙方在對(duì)話交流中,立論要穩(wěn)、觀點(diǎn)要新、切入點(diǎn)角度要好,例證要典型、結(jié)論要有說(shuō)服力,用詞要有一定的高度,語(yǔ)句要有變化,在恰當(dāng)?shù)牡胤接蒙虾线m的名言警句或精彩的語(yǔ)句,思路清晰、邏輯嚴(yán)謹(jǐn)、知識(shí)廣博。在交際過(guò)程中,說(shuō)話人還應(yīng)具備較強(qiáng)的領(lǐng)悟力,能不時(shí)地察覺(jué)自己的錯(cuò)誤,并不斷地調(diào)整的修正自己的錯(cuò)誤,清晰而有力的表達(dá)自己的思想與觀點(diǎn),以此來(lái)達(dá)到交際的最佳效果。
綜合上述研究及理論,英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的思辨能力、交際能力和語(yǔ)言能力的發(fā)展,僅靠語(yǔ)言輸入和機(jī)械的“鸚鵡學(xué)舌”是不可能得到的,而應(yīng)關(guān)注內(nèi)容協(xié)商互動(dòng)能力的提高。內(nèi)容協(xié)商互動(dòng)與語(yǔ)言學(xué)習(xí)活動(dòng)相關(guān)嗎?根據(jù)A.S Reber (1967) 的理解,語(yǔ)言學(xué)習(xí)是一種“領(lǐng)悟過(guò)程”(conscious-process)。在這一過(guò)程中,有兩種不同的學(xué)習(xí),一種是“顯性”的(explicit),如學(xué)習(xí)語(yǔ)言規(guī)則、生詞和慣用法,另一種是“隱性”的(implicit),如信息的加工和語(yǔ)言運(yùn)用。Krashen(1991)把語(yǔ)言學(xué)習(xí)分為語(yǔ)言輸入和語(yǔ)言輸出,語(yǔ)言輸入又可分為可理解性語(yǔ)言輸入(finely-tuned input))和高質(zhì)量的語(yǔ)言輸入(roughly-tuned input);語(yǔ)言輸出分為練習(xí)性語(yǔ)言輸出(practice output)和交際性語(yǔ)言輸出(communicative output)(如圖1)。練習(xí)性語(yǔ)言輸出是句型操作練習(xí)、詞語(yǔ)造句、語(yǔ)法規(guī)則等一些機(jī)械性的操作練習(xí),幫助學(xué)習(xí)者掌握英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)。交際性語(yǔ)言輸出(筆者認(rèn)為等同于協(xié)商互動(dòng)輸出),是由教師給出具體的交際任務(wù),引導(dǎo)他們充分地調(diào)動(dòng)已掌握的語(yǔ)言知識(shí),用目的語(yǔ)進(jìn)行交際活動(dòng),交際語(yǔ)言輸出明顯是一種創(chuàng)造性活動(dòng)。后來(lái)Anderson(2000)提出了自適應(yīng)控制理論( Adaptive Control of Thought Rational)更進(jìn)一步闡述了二語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程,他認(rèn)為學(xué)習(xí)者陳述性知識(shí)向程序性知識(shí)的過(guò)渡需要經(jīng)歷三個(gè)階段:有意識(shí)的認(rèn)知或陳述階段(cognitive or declarative stage);聯(lián)想或程序化階段( associative or procedural stage);自動(dòng)化階段( automatic stage)。
圖1. 語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程 the learning process of foreign language
從以上三位語(yǔ)言專家對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程的理解。我們可以看出隱性學(xué)習(xí)、交際性語(yǔ)言輸出、聯(lián)想程序化是提高內(nèi)容協(xié)商互動(dòng)能力的關(guān)鍵。因?yàn)樵诖诉^(guò)程中學(xué)習(xí)者的分析、推理、歸納、論證能力;溫故、知新、運(yùn)用、探究、頓悟、充實(shí)、創(chuàng)新等能力都在學(xué)習(xí)過(guò)程中得到了運(yùn)用。而不是只做一些初級(jí)的語(yǔ)言模仿訓(xùn)練,或習(xí)得一些基礎(chǔ)的語(yǔ)言知識(shí)。因此,在教學(xué)中教師要有目的地設(shè)計(jì)一些協(xié)商互動(dòng)活動(dòng)來(lái)啟發(fā)學(xué)生思維,開(kāi)拓思想、擴(kuò)大視野,培養(yǎng)他們的邏輯思維能力、想象力、判斷力、語(yǔ)言創(chuàng)造力和智慧能力,使他們久而久之形成良好的思辨習(xí)慣。
第一,頭腦風(fēng)暴法。采用啟發(fā)開(kāi)放式提問(wèn),激發(fā)學(xué)生思維,刺激聯(lián)系,發(fā)表不同意見(jiàn)。頭腦風(fēng)暴法由心理學(xué)家?jiàn)W斯本(Osborn,1963) 提出的,是一種創(chuàng)造技能的培養(yǎng)方法,利用集體思維的方式,使思維互相激勵(lì),發(fā)生連鎖反應(yīng)。這種方法既可以用于在特定的情景中產(chǎn)生創(chuàng)造性的想法,也可以用于創(chuàng)造性思維能力的培養(yǎng)。英語(yǔ)教學(xué)中的頭腦風(fēng)暴主要用于每單元話題的導(dǎo)入,教師可根據(jù)本單元的話題設(shè)計(jì)幾個(gè)讓學(xué)生根據(jù)他們已有的知識(shí)背景在教師和同學(xué)之間的引導(dǎo)下能夠想到并回答出來(lái)的問(wèn)題, 如教授“Marketing”這一單元時(shí),教師可拋出這樣幾個(gè)問(wèn)題:1.What is marketing? 2.What are the 4Ps of marketing? 3.What are the 4Cs of marketing? 當(dāng)?shù)谝粋€(gè)問(wèn)題一提出,教師可引導(dǎo)學(xué)生從這個(gè)程序去思考:sale→product→price→where→how→whom。學(xué)生在教師的引導(dǎo)下自然會(huì)組織語(yǔ)言表達(dá)這一信息,在得到第一問(wèn)題答案之后,學(xué)生更容易進(jìn)入第二個(gè)問(wèn)題的聯(lián)想,他們會(huì)想到Product:decide what product or service to sell for the first place;然后想到Price:setting prices that are attractive to particular groups of customers and that are profitable for the company;接著想到Place:finding suitable distribution channels to reach these customer groups;最后想到Promotion:all the activities, not just advertising, used to support the product-everything from pre-sales information to after-sales service。思維在誘導(dǎo)的過(guò)程中進(jìn)行思考,聯(lián)想、分析、推理、判斷,用同樣的方法可以啟發(fā)學(xué)生得到 4Cs of marketing的答案:Customer solution;Customer cost;Convenience;Communication:通過(guò)聯(lián)想,學(xué)生就由Marketing想到與之相關(guān)的諸多因素。由于是集體智慧,開(kāi)放式提問(wèn),刺激與反應(yīng)是眾多的、反復(fù)的、多向的、可逆的和彼此呼應(yīng)的,因此每個(gè)學(xué)生的答案都與主題相關(guān),都可能是正確。學(xué)生融入問(wèn)題的思考和回答,有助于建立他們的自尊心和自信心。在頭腦風(fēng)暴中,往往在刺激點(diǎn)與反應(yīng)點(diǎn)越來(lái)越多時(shí),它們之間相互聯(lián)絡(luò)愈緊密,學(xué)生的思維就愈活躍,產(chǎn)生的智慧就越高。
教師在啟發(fā)式提問(wèn)之后,可給學(xué)生的知識(shí)和能力發(fā)起新的挑戰(zhàn),提出一些學(xué)生就目前知識(shí)無(wú)法回答的問(wèn)題,必須學(xué)完本單元才能回答,或者通過(guò)查閱課本之外的知識(shí)獲得,以此來(lái)激發(fā)創(chuàng)造、誘引興趣。如:If you are a salesman what selling strategies would you take to promote your product? 頭腦風(fēng)暴是在教師的適當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言引導(dǎo)、點(diǎn)撥和監(jiān)控下的思緒聯(lián)想能力和發(fā)散能力的訓(xùn)練,可以使學(xué)生者達(dá)到高一級(jí)的認(rèn)知水平。
第二,雙人活動(dòng)?;ハ嘟粨Q個(gè)人生活經(jīng)驗(yàn)、個(gè)人觀點(diǎn)相關(guān)的話題。教師可選擇學(xué)生感興趣、有爭(zhēng)議性的話題來(lái)激發(fā)學(xué)生思考、分析和解決問(wèn)題。如這樣的問(wèn)題:Would you like to work in global companies or domestic companies? How loyal are you to the brands you have chosen? For example, when you buy jeans, do you always buy Levis? What are your country's major imports and exports? Do you think products made in your country are better than products made in other countries? 類似這樣有爭(zhēng)議需表達(dá)個(gè)人觀點(diǎn)的話題,最有利于學(xué)生的批判性思維能力的培養(yǎng),幫助學(xué)生一分為二的、多視角、多層面、深刻地看待問(wèn)題,分析問(wèn)題。
第三,案例學(xué)習(xí)。對(duì)將來(lái)工作環(huán)境,工作內(nèi)容相關(guān)的案例進(jìn)行任務(wù)設(shè)計(jì)。提供真實(shí)性的情境,工作內(nèi)容,使學(xué)習(xí)方式和學(xué)習(xí)結(jié)果都具有現(xiàn)實(shí)意義。例如培生教育集團(tuán)出版的《Market Leader體驗(yàn)商務(wù)英語(yǔ)》第三冊(cè)(2005)就有許多這樣的案例:Profit or principle: Decide if a manger has acted unethically and what action to take (追求利潤(rùn)還是講原則:如果經(jīng)理行為不道德,我們?cè)撛趺崔k?),Taxan Chicken: Work out a strategy to save a failing fast food company(德克薩斯快餐店:為瀕臨倒閉的快餐店獻(xiàn)計(jì)獻(xiàn)策),City Plaza Hotel: Work out a new competitive strategy for a hotel(普拉扎城市賓館:為賓館想出新的竟?fàn)幉呗裕┑鹊?。這些案例往往是一個(gè)真實(shí)的商務(wù)問(wèn)題的提出,需要學(xué)習(xí)者廣開(kāi)思路尋找問(wèn)題答案。學(xué)習(xí)者在此過(guò)程中學(xué)生就是職員,看待問(wèn)題、處理問(wèn)題要以職員的身份,探究問(wèn)題要類似專業(yè)人員。這是回歸生活世界的“真實(shí)性學(xué)習(xí)”,讓學(xué)生在真實(shí)世界里尋找學(xué)問(wèn)。在案例任務(wù)執(zhí)行過(guò)程中,學(xué)生的語(yǔ)言智能運(yùn)作可分三步:第一步:選擇、收集、吸收適當(dāng)?shù)男畔?;第二步:?duì)輸入的信息加以處理和利用;最后將信息、自己的理解和對(duì)方案,用語(yǔ)言恰當(dāng)?shù)乇磉_(dá)出來(lái)。案例學(xué)習(xí),通過(guò)內(nèi)化語(yǔ)言內(nèi)容、分析、推理、判斷、選擇問(wèn)題的解決方案等抽象的認(rèn)知操作和語(yǔ)言表達(dá),充分地啟動(dòng)了復(fù)雜思維,是一種教會(huì)學(xué)習(xí)者思考、解決問(wèn)題的有效教學(xué)方法。
第四,討論,辯論。討論與學(xué)習(xí)課文主題相關(guān)的話題,大眾熱點(diǎn)話題。討論,辯論是對(duì)一個(gè)問(wèn)題發(fā)表個(gè)人觀點(diǎn)與見(jiàn)解的活動(dòng),而問(wèn)題解決的過(guò)程大體包括問(wèn)題設(shè)定、問(wèn)題探究、問(wèn)題的解決與表達(dá)三個(gè)階段,辯論是一個(gè)思想碰撞的過(guò)程,思辨界入全過(guò)程。學(xué)習(xí)者通過(guò)討論交流習(xí)得新知識(shí),懂得新觀念,爭(zhēng)辯出新智慧。此活動(dòng)可通過(guò)語(yǔ)言表述,信息溝通最終達(dá)到提升和發(fā)展語(yǔ)言能力和思辨能力。
第一,開(kāi)發(fā)認(rèn)知潛能而不只是灌輸現(xiàn)成知識(shí)。主要依賴記憶的語(yǔ)言學(xué)習(xí)不可能產(chǎn)生深刻的思維。布魯納(J. Bruner)認(rèn)為教育的目的在于發(fā)展理解力和認(rèn)知的技能與策略,而不是獲取關(guān)于事實(shí)的現(xiàn)成信息。主張課程在其固有結(jié)構(gòu)外(Marion William & Robert L. Burden 2000)。
第二,以人為本、學(xué)生為中心而非知識(shí)為本、教師為中心?!耙詫W(xué)生為中心”并不是簡(jiǎn)單地重新分配課堂時(shí)間,真正以學(xué)生為中心就必須做到:教師的教學(xué)不僅要涉及所教的教學(xué)內(nèi)容,更重要的是應(yīng)該以所教對(duì)象以及所教對(duì)象的學(xué)習(xí)過(guò)程和學(xué)習(xí)特點(diǎn)為基礎(chǔ)來(lái)組織教學(xué)的各個(gè)環(huán)節(jié)。
第三,重視實(shí)踐能力的培養(yǎng)而不僅僅是書本知識(shí)的掌握。采用任務(wù)式教學(xué)法,使學(xué)生成為“doer”和“creator”。力求做到任務(wù)教學(xué)的三個(gè)環(huán)節(jié):present language, practice language,produce language。讓學(xué)生用“語(yǔ)言去學(xué)習(xí)語(yǔ)言”(using language to learn)和“學(xué)會(huì)用語(yǔ)言”(learn to use language),學(xué)生獲得的并非全都是現(xiàn)成的結(jié)論或知識(shí)點(diǎn), 而是一種探索式和主動(dòng)的認(rèn)知體驗(yàn), 獲得的是實(shí)際運(yùn)用能力。現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)提供了許多獲取知識(shí)的途徑,鼓勵(lì)學(xué)生向書本外擴(kuò)展知識(shí)。
第四, 健康愉悅的情感氛圍。協(xié)商互動(dòng)需要學(xué)生積極參與,因此,在課堂中營(yíng)造一種和諧、積極、平等的氣氛十分重要。教師要以親切的目光注視每一位學(xué)生, 對(duì)學(xué)生的發(fā)言報(bào)以積極的評(píng)價(jià)和真誠(chéng)的鼓勵(lì),還可以“放肆地”“夸大地”贊揚(yáng)學(xué)生,不要吝嗇自己的表?yè)P(yáng)。使課堂處于一種“動(dòng)態(tài)評(píng)價(jià)”中,讓學(xué)生的智力在教師的贊揚(yáng)聲中得到無(wú)限地修改和發(fā)展,力求把課堂擴(kuò)展為“提高學(xué)習(xí)能力的學(xué)堂”(student-empowered class)。
思維決定語(yǔ)言,語(yǔ)言表達(dá)思想。知識(shí)、信息、思想的傳遞靠與他人的對(duì)話。協(xié)商對(duì)話的方式更能刺激、誘發(fā)學(xué)習(xí)者的思維去思考和解決所遇到的問(wèn)題,在解決問(wèn)題的過(guò)程中,智力和實(shí)用能力得到了提升。單純的語(yǔ)言教學(xué)不是教育,教育是使學(xué)生學(xué)會(huì)怎樣學(xué)習(xí),特別是持續(xù)的學(xué)習(xí),是使學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)富有個(gè)人意義、是促進(jìn)個(gè)人知識(shí)與心智的共同成長(zhǎng)的。格拉賽費(fèi)爾德(Glaserfield)認(rèn)為,教育就是賦予學(xué)習(xí)者獨(dú)立思考的權(quán)力(Marion William & Robert L.Burden 2000)。教師對(duì)建構(gòu)主義教育思想的最好詮釋是使用對(duì)話教學(xué)而不是向?qū)W生灌輸信息。知識(shí)教育是單向的教學(xué)講授,智慧培養(yǎng)是建立在老師和學(xué)生雙方的、互動(dòng)的體驗(yàn)性反思和辯難的基礎(chǔ)上,知識(shí)教育卻可通過(guò)耳提面命、死記硬背、作業(yè)考試來(lái)完成,智慧的培養(yǎng)則需要參與、體驗(yàn)、領(lǐng)悟。
[1]Anderson,J.R.Cognitive Psychology and Its Implication[M]. NewYork:Worth Publishers,2000.
[2]David Cotton,Daivd Falve&Simon Kent.Market Leade體驗(yàn)商務(wù)英語(yǔ)[M].北京:高等教育出版社,2005.
[3]Den Branden,K.V.Effects of Negotiation on Language Learners’Output[J].Language Learning,1997,(47):589-636.
[4]Krashen S.Principles and Practice in Second Language Acquisition[M].Hertfordsire: Prentice Hall Regents (UK) Ltd,1991.
[5]Liu Xuehui&Zhao Guoxia.Classroom Negotiation and Learner Participation[J].Journal of Asia TEFL,2004,(1).
[6]Long,M.H.Linguistic and Conversational Adjustments to Non-native Speakers[J].Studies in Second Language Acquisition,1983,(5):177-194.
[7]Lyster,R.&Ranta,L.Corrective Feedback and Learner Uptake:Negotiation of Form in Communicative Classrooms [J].Studies in Second Language Acquisition,1997,(19):37-66.
[8]Osborn,A.F.Applied Imagination:Principles and Procedures of Creative Problem-solving[M].New York:Charles Scribner’s Sons,1963.
[9]Pica,T.Second Language Acquisition, Social Interaction and the Classroom[J].Applied Linguistics,1987,(8):3-21.
[10]Reber, A.S.Implicit Learning of Artificial Grammars[J]. Journal of Verbal Learning & Verbal behaviour,1967,(77): 317-327.
[11]Swain,M.Communicative Competence:Some Roles of Comprehensible Input and Comprehensible Output in its Development[M].Rowley,MA:Newbury House Publishers, 1985.
[12]Williams M.&Burden R.L.Psychology for Language Teachers[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2000.
[13]黃源深.思辨缺席[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),1998,(7):1.
[14]孫有中.突出思辨能力培養(yǎng),將英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)改革引向深入[J].中國(guó)外語(yǔ),2011,(3):54.
[15]文秋芳,周燕.評(píng)述外語(yǔ)專業(yè)學(xué)生思維能力的發(fā)展[J].外語(yǔ)學(xué)刊,2006,(5):76.
[16]朱剛.英語(yǔ)專業(yè)的人文困惑[J].鄭州大學(xué)學(xué)報(bào),2004,(5): 132.
[17]趙國(guó)霞.Classroom Teacher-Student Conversational Interaction and Its Effect on Students Oral English Proficiency[D]. Nanjing Normal University,2002.
(責(zé)任編校:張京華)
Negotiation: An Effective Way to Promote Critical Thinking and Competence
PENG Yuan-ling, WEI Ting (Fuqing Branch of Fujian Normal University, Foreign Languages Department, Fuqing Fujian 350300,China)
Negotiation is the process of communication, critical thinking and language creation. During the process the learners acquire language in communication by applying what they have learned. The importance of negotiation in language teaching has drawn a great attention of English language researchers both at home and abroad. This paper explores the heated issue “English graduates lacking of critical thinking” and it tries to find out the approaches to improve critical thinking for English language learners from content negotiation perspectives. Finally, it suggests some scientific strategies to enhance language learners’ critical thinking skills and communicative competence.
negotiation; critical thinking; communicative competence
H03
A
1673-2219(2012)07-0173-04
2012-04-08
2009年福建師范大學(xué)福清分校教學(xué)改革立項(xiàng)項(xiàng)目“語(yǔ)言輸出假設(shè)在商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用研究”的階段研究成果之一(項(xiàng)目編號(hào)閩師分[2009]146)。
彭元玲(1965-),女,湖南衡陽(yáng)人,教授,碩士,研究方向?yàn)閼?yīng)用語(yǔ)言學(xué)與外語(yǔ)教學(xué)。魏婷(1980-),女,講師,碩士,研究方向?yàn)閼?yīng)用語(yǔ)言學(xué)與外語(yǔ)教學(xué)。