王巧霞
摘 要:本文通過(guò)對(duì)“跨文化教育”的必要性的分析,結(jié)合跨文化交際的具體內(nèi)容進(jìn)一步闡釋在英語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)中如何培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)及跨文化交際能力,提高對(duì)中西文化差異的敏感性和適應(yīng)性,從而提高職高學(xué)生的語(yǔ)用能力,為學(xué)生以后在工作中正確運(yùn)用英語(yǔ)語(yǔ)言打下良好的文化基礎(chǔ)。
關(guān)鍵詞:職高英語(yǔ)教學(xué);跨文化;必要性;內(nèi)容;方法
近年來(lái),隨著外語(yǔ)教學(xué)改革的深入發(fā)展,英語(yǔ)教師對(duì)語(yǔ)言教學(xué)的認(rèn)識(shí)也在不斷地深化。特別是語(yǔ)言的交際運(yùn)用?,F(xiàn)行職高英語(yǔ)教材在編寫和選材過(guò)程中十分注重語(yǔ)言的準(zhǔn)確性,體現(xiàn)了以交際能力作為語(yǔ)言教學(xué)目標(biāo)的教育思想,注重培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用所學(xué)語(yǔ)言開展有效交際的能力。
一、職高英語(yǔ)教學(xué)中進(jìn)行跨文化教育的必要性
在社會(huì)交往中,語(yǔ)言的得體性比正確性更加重要,學(xué)習(xí)英語(yǔ)的最終目的是發(fā)展交際能力。因此,英語(yǔ)教學(xué)必須將社會(huì)文化教育融入語(yǔ)言教學(xué)之中。在語(yǔ)言教學(xué)中進(jìn)行文化滲透,這樣不僅有利于激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)和興趣,還能培養(yǎng)學(xué)生的文化敏感性。
二、職高英語(yǔ)教學(xué)中文化導(dǎo)入的內(nèi)容
注意對(duì)一些中西文化的偶然現(xiàn)象及差異進(jìn)行分析對(duì)比,使學(xué)生了解跨文化交際中文化差異的根源,從而促進(jìn)其在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中的正遷移。
1.社會(huì)習(xí)俗的差異。認(rèn)識(shí)在特定文化背景下形成的社會(huì)習(xí)俗的差異,有助于避免因不了解目的語(yǔ)交際準(zhǔn)則而造成跨文化交際的失誤。中國(guó)人熱情好客,也喜歡拜訪他人,而在英語(yǔ)國(guó)家,沒(méi)有預(yù)約是不能前去拜訪的。讓學(xué)生了解這些節(jié)日的宗教或歷史淵源,全面深入地理解其社會(huì)文化背景。
2.詞匯和習(xí)語(yǔ)豐富的文化內(nèi)涵。在教學(xué)中要注意對(duì)英語(yǔ)詞匯的文化意義的介紹,特別是引導(dǎo)學(xué)生注意中西方語(yǔ)義差別較大的詞語(yǔ),以防學(xué)生單純從詞匯本身做出主觀評(píng)價(jià)。如在中國(guó),龍“dragon”是我們的精神圖騰,是吉祥和權(quán)力的象征,中國(guó)人也以作為龍的傳人而倍感自豪。然而在西方人眼里,對(duì)“龍”就沒(méi)有這份特殊的情感,甚至將“龍”理解為一種張牙舞爪的可怕的怪物。這些不能從字面意義理解的文化意義,需要教學(xué)時(shí)加以強(qiáng)調(diào)。
3.價(jià)值觀與思維方式之間的差異。中國(guó)強(qiáng)調(diào)人與自然的和諧統(tǒng)一,與集體保持一致。中國(guó)有敬老尊賢的傳統(tǒng),老人與子女的關(guān)系非常親近。而在西方,老人與子女之間相對(duì)比較獨(dú)立。中國(guó)人崇尚樂(lè)于助人,有互相幫助的美德,西方人則比較獨(dú)立,傾向于自己解決問(wèn)題,尤其要求孩子自立和自理。因此,使學(xué)生在跨文化交際實(shí)踐中得心應(yīng)手避免錯(cuò)誤和沖突,掌握一定的涉外交際技能。
三、職高英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)跨文化交際能力的方法和手段
1.交際教學(xué)法在跨文化教育中的運(yùn)用??唆斈分赋?“成功的外語(yǔ)課堂教學(xué)應(yīng)在課內(nèi)創(chuàng)造更多的情景,讓學(xué)生有機(jī)會(huì)運(yùn)用自己學(xué)到的語(yǔ)言材料?!蔽覀?cè)诮虒W(xué)中應(yīng)當(dāng)盡可能多地給學(xué)生創(chuàng)造語(yǔ)言交際情景,讓學(xué)生在學(xué)習(xí)語(yǔ)言中,自然地把文化知識(shí)融入到日常的對(duì)外交際當(dāng)中。
2.英語(yǔ)教學(xué)中跨文化教育的多種手段。文化教育的手段是多種多樣的,教師應(yīng)該采用靈活多變的方法提高學(xué)生對(duì)文化的敏感性,培養(yǎng)文化意識(shí),使他們能主動(dòng)、自覺(jué)地吸收并融入新的文化環(huán)境中。
(1)比較手法的運(yùn)用?!坝斜容^才會(huì)有鑒別”,只有通過(guò)對(duì)比才能發(fā)現(xiàn)母語(yǔ)與目的語(yǔ)之間語(yǔ)言結(jié)構(gòu)與文化的不同,從而獲得一種跨文化交際的敏感性。所以要加強(qiáng)中西文化差異的比較, 將中西文化在稱呼、招呼語(yǔ)、感謝、謙虛、贊揚(yáng)、表示關(guān)心、談話題材和價(jià)值觀念等方面的差異自覺(jué)自然地滲透到英語(yǔ)教學(xué)中。如在教學(xué)生姓名的表達(dá)法時(shí),可在黑板上做如下圖示,對(duì)中、英文的姓名進(jìn)行對(duì)比:
(First name) 名姓(last name)
XiaomingWang
SueWhite
通過(guò)對(duì)比,學(xué)生認(rèn)識(shí)了這一文化差異現(xiàn)象,在交際運(yùn)用中,對(duì)姓名的回答不會(huì)發(fā)生錯(cuò)位。
(2)專題介紹。對(duì)英國(guó)國(guó)家的盛大而隆重的傳統(tǒng)節(jié)日“圣誕節(jié)”,教師可對(duì)圣誕節(jié)的由來(lái),圣誕老人、節(jié)日前的準(zhǔn)備、圣誕大菜、圣誕禮物等進(jìn)行生動(dòng)的描述,并結(jié)合當(dāng)時(shí)各酒店、商場(chǎng)在圣誕前夕所做的各種宣傳活動(dòng),讓學(xué)生充分感受到節(jié)日氣氛,體會(huì)異域文化風(fēng)情;或在學(xué)校的英語(yǔ)園地,定期選登由學(xué)生收集的有關(guān)英語(yǔ)國(guó)家的節(jié)日、服飾、娛樂(lè)活動(dòng)等。這樣既豐富了學(xué)生的文化背景知識(shí),又豐富了學(xué)習(xí)形式。
(3)課外活動(dòng)。學(xué)校課外活動(dòng)的形式很多,如:聽歌曲、游戲、組織看VCD等,讓學(xué)生切身體會(huì)外來(lái)文化表達(dá)思想感情的行為和方式,提高學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣。
總之,在英語(yǔ)教學(xué)中,教師在傳授語(yǔ)言的同時(shí),把與語(yǔ)言相關(guān)的文化內(nèi)容作為必不可少的一個(gè)組成部分融入其中,這樣才能激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,使學(xué)生既學(xué)語(yǔ)言,又學(xué)文化,從而培養(yǎng)他們的文化交際意識(shí),切實(shí)提高他們的跨文化交際能力,培養(yǎng)學(xué)生的交流能力和文化素養(yǎng)。
參考文獻(xiàn):
[1]王才仁,胡春洞.英語(yǔ)教學(xué)交際論[M].南寧:廣西教育出版社,1999.
[2]鄧炎昌,劉潤(rùn)清.語(yǔ)言與文化———英漢語(yǔ)言文化對(duì)比[M].北京:外語(yǔ)教育與語(yǔ)言研究出版社,1989.
[3]王建軍.跨文化交際中東西方交際風(fēng)格的差異[J].前沿,2007.
[4]張紅玲.跨文化外語(yǔ)教學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2007.