亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        從英漢稱謂語看中西文化差異

        2012-10-13 14:31:08劉艷芳
        關(guān)鍵詞:中西文化英漢交際

        劉艷芳

        (南京特殊教育職業(yè)技術(shù)學(xué)院,江蘇 南京 210038)

        從英漢稱謂語看中西文化差異

        劉艷芳

        (南京特殊教育職業(yè)技術(shù)學(xué)院,江蘇 南京 210038)

        稱謂語是語言文化交際中不可或缺的組成部分,它可以反映出交際雙方的社會(huì)屬性、價(jià)值觀念等信息。稱謂還和人們所屬的社會(huì)、民族心理、政治背景、倫理道德等密切相關(guān)。在生活當(dāng)中,我們無時(shí)無刻不在使用稱謂語,從不同的稱謂方式中我們可以看出中西方文化的差異。論文將從兩個(gè)部分闡述英漢稱謂詞所體現(xiàn)出來的中西文化的差異。

        稱謂詞;文化;文化差異

        稱謂語是人們?cè)谌粘I罱煌凶畛R姷囊环N溝通人際關(guān)系的符號(hào)和橋梁,是一個(gè)普遍的語言現(xiàn)象。它最容易被人們觀察,最反映人的身份、地位及相互關(guān)系。同時(shí)也體現(xiàn)出一個(gè)人在特定的人際關(guān)系中的身份角色的稱呼,這種稱呼總是反映著一定社會(huì)文化或特定語言環(huán)境中人與人的關(guān)系。人是具有社會(huì)屬性的動(dòng)物,每個(gè)人每天都在與周圍的人或事發(fā)生著這樣和那樣的聯(lián)系,而在與他人的聯(lián)系中,我們不可避免地要使用到稱謂詞,稱謂詞的使用可以使我們比較明確地了解到一些信息。比如說,我們可以通過稱謂語看出交際雙方的角色身份、社會(huì)地位、親疏關(guān)系和情感好惡等等信息。所以說,稱謂語是人際關(guān)系的文化符號(hào),能幫助人們明確自己在社會(huì)群體中應(yīng)當(dāng)擔(dān)任的角色。因此,稱謂語在一定程度上還反映了不易觀察的、相對(duì)穩(wěn)定的深層文化,從英漢稱謂語的差別中我們可以發(fā)現(xiàn)這兩種語言背后蘊(yùn)藏的不同文化。

        一、稱謂語概念及其分類

        在不同時(shí)間段內(nèi)編輯的詞典中,都有各自對(duì)稱謂語不同的解釋。隨著時(shí)代的發(fā)展,稱謂語的詞語意義也在不斷地完善。在《現(xiàn)代漢語詞典》中,是這樣解釋稱謂語的,“人們由于親屬和別的方面的相互關(guān)系,以及由于身份、職業(yè)等而得來的名稱”。在一般的情況下,稱謂語有兩大類,一類是親屬稱謂語,還有一類是社交稱謂語。親屬稱謂語是指家庭成員之間的稱呼或者擁有血緣關(guān)系的人員之間的稱呼,而社交稱謂語則是指非親屬之間的稱呼,它主要反映的是人們?cè)谏鐣?huì)交往過程中相互之間是怎樣稱呼的。每一個(gè)民族都有自己特定使用的一些稱謂語,這些常用的稱謂語都是在民族長期發(fā)展過程中積淀下來的,是承載著各自濃厚民族文化色彩的。

        二、中西方稱謂語的差異

        1.稱謂語在中國的應(yīng)用

        中國人一直以來都比較注重“長幼尊卑貴賤”和“內(nèi)外有別”,所以中國人在稱呼時(shí)都是比較有禮貌的,一般對(duì)長輩都很尊敬,例如兒女對(duì)自己的父親一般都統(tǒng)稱為“爸爸”,而在表示尊敬時(shí)卻會(huì)稱呼自己的爸爸為“親愛的爸爸”或者是“俺爸”。而在西方國家,稱呼時(shí)起決定作用的是他們各自的社會(huì)地位,這點(diǎn)是和我們國家完全不一樣的。例如,英語中有些稱謂語是僅僅只能用于特定的人身上的,如Doctor,Queen XX,Professor等等,從這些詞中我們可以看出說話人的身份。

        漢語在使用稱謂語時(shí)是可以同時(shí)使用謙稱和敬稱的,一般情況下謙稱用于自己和自己家人,而敬稱則是在稱呼對(duì)方時(shí)使用。在漢語中,人們常常用“姓十老”表示尊敬。例如,在生活中我們常常稱不認(rèn)識(shí)的老年人為王老、葉老、老王司機(jī)等。但在西方國家中,如果無端地在別人的姓之前加上“old”一詞的話,很容易引起他人的誤會(huì)甚至讓他人反感,也顯得你很沒有禮貌。鑒于這點(diǎn),我們?cè)诜Q呼西方人士時(shí),應(yīng)該直接稱呼他們的名字,這樣反而讓他們覺得我們更親切、隨和和友好,容易交往。

        2.稱謂語在西方國家的應(yīng)用

        在西方國家中,一般父子、母子之間是可以直呼其名的,西方認(rèn)為自己的孩子稱呼自己的名字這是一種平等關(guān)系的體現(xiàn),這樣更有利于自己與孩子交流,更有助于孩子的健康成長。而這種情況在中國是很罕見的,只有一些少數(shù)的開明家庭才會(huì)允許自己的孩子稱呼其姓名,但這也僅限于一些特殊情況,所以說,這種稱呼行為在中國是不能被接受的,常常被視為沒有教養(yǎng)的行為。

        在西方還有一種稱謂方式,那就是無稱謂,大概的意思就是人與人交往可以不使用任何的稱謂詞語。其實(shí)這種情況在西方發(fā)生得很頻繁,如在問路時(shí),我們一般說“Excuse me,could you tell me howtoget to…?”這樣就避免了在不知對(duì)方任何信息的情況下不知如何稱呼對(duì)方的尷尬,通常西方人在見面時(shí)也常常只說一聲“Hi”、“Hello”或者“Howare you?”而在中國,在交際場(chǎng)合下不使用稱謂詞是一種非常不禮貌的行為,也許你會(huì)因此失去一個(gè)生意上的合作伙伴或生活中的好朋友。所以,在中國即使與對(duì)方是初次見面或者你們之前只見過一次面,你也應(yīng)該用一些適當(dāng)?shù)姆Q謂詞稱呼對(duì)方,如“阿姨”、“同志”、“大伯”等詞語。

        三、從英漢稱謂語看中西文化差異

        1.從英漢親屬稱謂語看中西文化差異

        中國有幾千年的封建歷史,封建制度深刻地影響了中國人生活的方方面面,尤其是封建家長制使父權(quán)成為家庭中的主導(dǎo)力量,并維系著整個(gè)家族成員之間的關(guān)系。中國古代是一個(gè)有著宗法制度的國家,宗法制度是由原始社會(huì)父系家長制一步步發(fā)展而來的,它在發(fā)展過程中不斷地完善。宗法制度對(duì)人與人之間的關(guān)系都有嚴(yán)格的規(guī)定,例如“親屬內(nèi)外有別,長幼有序”,這也使中國成為一個(gè)擁有君主專制制度的國家,家和國緊密地聯(lián)系在一起,因此在稱謂語上也深深打上了階級(jí)的烙印。而西方國家經(jīng)歷了文藝復(fù)興、啟蒙運(yùn)動(dòng)等先進(jìn)思想活動(dòng)的洗禮,這讓他們較早地接受了自由平等和法制的思想。再加上地理位置的優(yōu)天獨(dú)厚,使得西方各個(gè)民族都有追求個(gè)性、人格獨(dú)立的特點(diǎn),他們崇尚個(gè)人英雄主義,認(rèn)為每個(gè)人都是獨(dú)立的個(gè)體,不需要附著于某個(gè)集體,每個(gè)人都應(yīng)該受到他人的尊敬。另外一方面,西方人的家庭一般都是小模式的,家庭內(nèi)部成員相對(duì)較少,子女成人之后大都會(huì)與父母分開居住,而中國大都是幾代同堂,希望家庭成員越多越好。因此,英語中的親屬稱謂非常簡單,也不像漢語區(qū)分得那么明細(xì)。如下表:

        2.從英漢社交稱謂語看中西文化差異

        中國著名的儒家代表人物——孔子,他曾經(jīng)在早年

        的政治追求中把恢復(fù)西周的禮樂制度視為己任,并把這作為一生的理想??鬃铀枷胫凶顬橹匾牟糠志褪顷P(guān)于“仁”的思想,例如“克己復(fù)禮”等,同時(shí)這一思想延續(xù)至今,這也使我們中國發(fā)展成為一個(gè)禮儀之邦,在世界享有盛名,禮儀在約束人們的行為舉止方面起到了非常重要的作用,也在不知不覺中成為了我們?cè)u(píng)價(jià)他人是否禮貌的重要準(zhǔn)則之一,這也導(dǎo)致了人們習(xí)慣地在潛意識(shí)中刻意貶低自己、抬高他人。在這里我們也可以看出,為什么在漢語中有很多的謙詞和敬詞,如“令、貴、尊”等敬詞和“敝、卑、寒”等謙詞。另外,中國從古代開始就有了非常嚴(yán)密的國家組織機(jī)構(gòu)和律法制度,中國古代的官職制度也比較成熟且名目繁多、周密,隨著社會(huì)不斷的發(fā)展,中國的官職系統(tǒng)也變得更加成熟。同時(shí)在高度集中的皇權(quán)統(tǒng)治下,職銜的重要性就凸顯出來了,它可以象征個(gè)人的身份及地位??墒俏鞣絿覅s熱衷于追求自由、平等,特別是進(jìn)入資本主義社會(huì)以后,追求自由主義成為一種社會(huì)風(fēng)尚,人人熱衷。他們提倡自我肯定和自我表現(xiàn),注重爭取平等自由的權(quán)力,這種注重個(gè)性、肯定自我價(jià)值的觀念也使西方社會(huì)強(qiáng)調(diào)自我價(jià)值的實(shí)現(xiàn),如西方人的“談老色變”就深刻體現(xiàn)了這一點(diǎn)。同時(shí),西歐日漸完善的法律制度也維護(hù)了人們追求自由的權(quán)利,他們提倡法律面前人人平等,認(rèn)為每個(gè)人都是一個(gè)自由的個(gè)體,所以我們很少在英語里看見和使用尊稱及謙稱。這些都較為明顯地體現(xiàn)了中西文化的不同之處??墒请S著社會(huì)的變革和發(fā)展,謙詞在我國的使用大為減少,并多用于書面文體中。一方面,英漢稱謂語作為傳統(tǒng)文化積淀的產(chǎn)物,仍然保持著自我傳統(tǒng)民族文化的鮮活特征;另一方面,英漢稱謂語也在一定程度上發(fā)生著相互融合的現(xiàn)象,隨著社會(huì)的不斷向前發(fā)展,中國人也開始追求個(gè)性與平等、自信與獨(dú)立,過去很多謙稱也逐漸不再使用了,而很多稱謂語的意義也有了新的文化內(nèi)涵,同事、平輩之間直呼姓名的現(xiàn)象已經(jīng)普遍。

        四、結(jié)語

        中英稱謂語無論是在親屬關(guān)系上還是在社會(huì)關(guān)系上,都存在著明顯的差異,這種差異體現(xiàn)在各個(gè)不同的方面,同時(shí)也反映出它們各自的民族性,體現(xiàn)出東西方文化的差異。了解這些差異,對(duì)于跨文化交流的順利進(jìn)行起著重要的作用。

        [1]顧嘉祖.跨文化交際[M].南京:南京師范大學(xué)出版社, 2000.

        [2]李清源,李曉惠.跨文化視野下英漢稱謂用語之差異比較[J].重慶師范大學(xué)學(xué)報(bào),2008,(3).

        [3]肖巧玲.淺議英漢稱謂語所映射出的中西方文化差[J].武漢科技大學(xué)學(xué)報(bào),2000,(2).

        H0

        A

        1673-0046(2012)8-0196-02

        猜你喜歡
        中西文化英漢交際
        情景交際
        交際羊
        文苑(2020年10期)2020-11-07 03:15:22
        書介:《中西文化關(guān)系通史》
        如何克服語言教學(xué)中中西文化差異
        商務(wù)英語翻譯中英漢褒貶義詞的應(yīng)用探討
        從電影《推手》看中西文化的沖突與融合
        人間(2015年19期)2016-01-04 12:46:58
        淺談?dòng)h習(xí)語的文化差異及翻譯方法
        英漢文化中的委婉語應(yīng)用對(duì)比分析
        中西文化語境下月亮的“意”與“象”
        交際中,踢好“臨門一腳”
        人生十六七(2014年7期)2014-07-31 12:19:38
        精品亚洲视频免费观看网站| 97日日碰日日摸日日澡| 欧美日韩国产一区二区三区地区| 欧美精品aaa久久久影院| 中文字幕日韩精品美一区二区三区| av免费观看在线网站| 日日麻批免费高清视频| 国产在线精品亚洲视频在线 | 久久久久久久性潮| 99热最新在线观看| 亚洲在战AV极品无码| 99国语激情对白在线观看| 国产精品一区二区三区播放| 色综合久久久久综合体桃花网| 超碰cao已满18进入离开官网| 免费看久久妇女高潮a| 国产AV无码一区精品天堂| 亚洲成人av一区二区麻豆蜜桃| 一本色道久久88加勒比—综合| 色狠狠一区二区三区中文| 精品久久久久久久无码人妻热| 亚洲欧美日韩人成在线播放| 在线视频这里只有精品| 亚洲AV无码成人精品区H| 少妇人妻一区二区三飞| 亚洲人妻调教中文字幕| 亚洲无线码一区二区三区| 亚洲中文字幕无码久久| 欧美成人免费观看国产| 亚洲美女av一区二区| 亚洲一区二区三区日本久久九| 不卡一卡二卡三乱码免费网站 | 久久天天躁狠狠躁夜夜爽蜜月| 亚洲五月七月丁香缴情| 日韩精品视频中文字幕播放| 在线观看免费日韩精品| 国产精品对白刺激久久久| 亚洲无码一二专区| 亚洲av毛片一区二区久久| 上海熟女av黑人在线播放| 插我一区二区在线观看|