亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        預(yù)制語(yǔ)塊改善詞匯石化的效應(yīng)優(yōu)勢(shì)

        2012-08-15 00:44:59
        關(guān)鍵詞:語(yǔ)塊二語(yǔ)英語(yǔ)詞匯

        馮 濤

        (宿遷學(xué)院外語(yǔ)系,江蘇 宿遷223800)

        預(yù)制語(yǔ)塊改善詞匯石化的效應(yīng)優(yōu)勢(shì)

        馮 濤

        (宿遷學(xué)院外語(yǔ)系,江蘇 宿遷223800)

        分析詞匯習(xí)得誤區(qū),指出預(yù)制語(yǔ)塊是改變?cè)~匯習(xí)得僵局的關(guān)鍵。占自然話語(yǔ)70%的預(yù)制語(yǔ)塊融合了語(yǔ)法、語(yǔ)義與語(yǔ)境的優(yōu)勢(shì),從認(rèn)知、文化、心理、神經(jīng)機(jī)制多學(xué)科視角下全面分析,發(fā)現(xiàn)以預(yù)制語(yǔ)塊為習(xí)得單位對(duì)于改善詞匯習(xí)得石化現(xiàn)象有明顯優(yōu)勢(shì)。

        預(yù)制語(yǔ)塊;詞匯石化;二語(yǔ)習(xí)得

        一、詞匯石化、預(yù)制語(yǔ)塊

        石化現(xiàn)象(fossilization)這一術(shù)語(yǔ)由Selinker于1969年在劍橋國(guó)際會(huì)議上提出,并在1972發(fā)表的論文中進(jìn)行全面闡述,成為二語(yǔ)習(xí)得的重要理論。《朗文語(yǔ)言教學(xué)與應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)詞典》認(rèn)為,石化是第二語(yǔ)言或外語(yǔ)學(xué)習(xí)中的一個(gè)過程,在此過程中,“有時(shí)出現(xiàn)不正確的語(yǔ)言特征永久地成為一個(gè)人說或?qū)懸环N語(yǔ)言的方式,比如發(fā)音、詞匯用法和語(yǔ)法的各個(gè)方面在第二語(yǔ)言或外語(yǔ)學(xué)習(xí)中會(huì)成為固定或僵化。”二語(yǔ)詞匯作為語(yǔ)言學(xué)習(xí)的重要組成部分,也會(huì)石化。本文是以英語(yǔ)作為第二語(yǔ)言進(jìn)行研究的,英語(yǔ)詞匯石化有兩個(gè)方面:數(shù)量上,學(xué)習(xí)者詞匯量不再增加;質(zhì)量上,關(guān)于每個(gè)個(gè)體詞的知識(shí)停止增長(zhǎng)。詞匯石化特點(diǎn)表現(xiàn)為:(1)錯(cuò)誤對(duì)等;(2)以偏概全;(3)文化誤解;(4)“一邊倒”現(xiàn)象。[1]

        預(yù)制語(yǔ)塊(prefabricated chunks)又稱詞塊、詞匯組塊,Altenberg和Granger發(fā)現(xiàn)大約70%的自然話語(yǔ)是由預(yù)制語(yǔ)塊構(gòu)成的。[2]Wray將詞塊定義為:“一串預(yù)制的連貫或者不連貫的詞或其他意義單位,它以整體形式存儲(chǔ)在記憶中,使用時(shí)無需語(yǔ)法生成和分析,可直接整體提取使用?!保?](P9)Lewis將詞塊分為四類:(1)聚合詞(Polywords);(2)習(xí)慣搭配(Collocations);(3)慣用句型(Institutionalized utterances);(4)句子框架和引語(yǔ)(Sentence frames and heads)。[4](P89-94)

        二、英語(yǔ)詞匯習(xí)得誤區(qū)與僵局

        中國(guó)的大學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)詞匯時(shí),認(rèn)為詞匯就是成千上萬個(gè)零散的單個(gè)詞語(yǔ),英語(yǔ)學(xué)習(xí)主要內(nèi)容就是背單詞,背單詞更是幾乎成為詞匯學(xué)習(xí)的全部任務(wù)。新視野大學(xué)英語(yǔ)教材1-4冊(cè)所列單詞量遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于短語(yǔ),據(jù)此,英語(yǔ)學(xué)習(xí)者更加錯(cuò)誤地認(rèn)為背好單詞就等于完成了英語(yǔ)學(xué)習(xí)任務(wù)。這是對(duì)詞匯錯(cuò)誤的理解和界定。

        中國(guó)大學(xué)生要參加CET-4、CET-6考試,詞匯書成為必備資料,學(xué)習(xí)者通常按字母排序順序背單詞,這類學(xué)習(xí)者的詞匯書往往有共同的特點(diǎn):順序排列在前的字母所在頁(yè)被翻頁(yè)頻繁,而剩余部分則嶄新未碰。對(duì)于詞匯的學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)者只是花大量時(shí)間機(jī)械地記憶,只滿足于單詞的拼寫和最基本的語(yǔ)義,不考慮外延、語(yǔ)境、搭配等情況。需要英語(yǔ)輸出時(shí),學(xué)生往往拿出電子詞典或手機(jī)查出詞目、語(yǔ)義極其有限的詞條等,結(jié)果遺忘明顯,詞匯習(xí)得效率低下。

        中國(guó)的大學(xué)生英語(yǔ)詞匯習(xí)得陷入了一個(gè)僵局,即投入多,受益少。表現(xiàn)為兩個(gè)方面:(1)學(xué)習(xí)者投入大量的金錢購(gòu)置學(xué)習(xí)用具、學(xué)習(xí)資料,投入大量的時(shí)間、精力學(xué)習(xí)詞匯,但是習(xí)得效果甚微;(2)學(xué)習(xí)者經(jīng)過兩年的大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí),表面上看,詞匯量似乎得到了提高,但要進(jìn)行口語(yǔ)表達(dá)、寫作等輸出時(shí),學(xué)習(xí)者難以抉擇,詞匯匱乏,提取量極低。

        要打破這種僵局,提高英語(yǔ)詞匯習(xí)得效果,首先要改變傳統(tǒng)的詞匯概念。Redman給詞匯重新下定義:“詞匯不僅僅是指單個(gè)的詞,而合成詞、短語(yǔ)、甚至句子也可以是詞匯表中的詞匯項(xiàng),詞匯法認(rèn)為詞匯是許許多多詞塊的集合”。英語(yǔ)的語(yǔ)言交際并不是僅僅通過單詞和固定短語(yǔ)進(jìn)行,絕大部分是通過預(yù)制語(yǔ)塊而實(shí)現(xiàn)的。因而必須培養(yǎng)預(yù)制語(yǔ)塊意識(shí),以預(yù)制語(yǔ)塊作為英語(yǔ)詞匯習(xí)得單位能夠從認(rèn)知、文化、心理、神經(jīng)機(jī)制等多方面改善詞匯習(xí)得石化現(xiàn)象。

        三、預(yù)制語(yǔ)塊改善詞匯石化的多維效應(yīng)優(yōu)勢(shì)

        對(duì)于詞匯的石化現(xiàn)象研究,過去幾十年,學(xué)者們都是借助于對(duì)中介語(yǔ)的研究來探討石化問題,其中包括對(duì)詞匯石化的研究,這限制了詞匯石化研究及改善策略的視角。[5]事實(shí)上,認(rèn)知、文化、心理等因素都會(huì)導(dǎo)致詞匯石化,而占自然話語(yǔ)大約70%的預(yù)制語(yǔ)塊集語(yǔ)法、語(yǔ)義、語(yǔ)境為一體,正是研究緩解詞匯石化的突破點(diǎn)。筆者從認(rèn)知、社會(huì)文化、心理學(xué)、神經(jīng)學(xué)等多學(xué)科視角下,經(jīng)研究發(fā)現(xiàn),預(yù)制語(yǔ)塊對(duì)克服詞匯石化現(xiàn)象有明顯優(yōu)勢(shì)。

        (一)改善認(rèn)知石化 認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)特別強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言和體驗(yàn)、認(rèn)知間的關(guān)系,Sweetser(1990)明確指出語(yǔ)言形成于認(rèn)知。[6]Lakoff&Johnson(1999)將體驗(yàn)和語(yǔ)言都納入到認(rèn)知體系中,認(rèn)為客觀世界是人們體驗(yàn)和認(rèn)知的基礎(chǔ),認(rèn)知是人們對(duì)客觀世界感知體驗(yàn)過程,語(yǔ)言是對(duì)客觀世界認(rèn)知的結(jié)果。[7]

        人類認(rèn)識(shí)理解世界是從基本層次范疇開始的,這可以提高人們組織和處理相關(guān)信息的效率,進(jìn)而形成原型。基本層次是人類幼兒時(shí)期最早也是最自然習(xí)得的范疇。幼兒教育者教幼兒作畫時(shí),往往會(huì)用幼兒習(xí)得的基本層次詞匯這樣表達(dá):“我們先畫一棵大樹,再畫一些小花和一只小狗……”,而不會(huì)具體說明畫哪種樹或花,也不會(huì)具體說是哈巴狗還是薩摩犬。這些基本層次的詞匯往往成為中國(guó)學(xué)習(xí)者二語(yǔ)輸出時(shí)的選擇對(duì)象,即需要表達(dá)具體或復(fù)雜的英語(yǔ)詞匯時(shí),學(xué)習(xí)者往往從認(rèn)識(shí)到基本層次提取詞匯,從而造成選詞不當(dāng)?shù)氖F(xiàn)象。如“車”在《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第5版)中的解釋為:“陸地上有輪子的運(yùn)輸工具”。漢語(yǔ)在高位層次到低位層次會(huì)大量使用“修飾語(yǔ)+中心概念詞”,如“小汽車、自行車、公交車”等。但是中國(guó)學(xué)生往往都以“car”來代替各種“車”的表達(dá),這就犯了詞匯石化中典型的以偏概全的錯(cuò)誤。

        以預(yù)制語(yǔ)塊為詞匯習(xí)得單位可以緩解認(rèn)知石化現(xiàn)象。預(yù)制語(yǔ)塊是可隨取隨用的現(xiàn)成表達(dá),可作為整體取出運(yùn)用。如以上有關(guān)車的表達(dá)以“drive a car”、“ride a bike”、“take a bus”、為記憶單位,需要表達(dá)“駕車”、“騎車”、“坐大巴”等語(yǔ)義時(shí),可以快速準(zhǔn)確提取出二語(yǔ)詞匯信息。這是因?yàn)橐陨险Z(yǔ)塊本身均具有語(yǔ)法規(guī)則,并且語(yǔ)義表達(dá)時(shí),語(yǔ)境立即呈現(xiàn),學(xué)習(xí)者有感知經(jīng)驗(yàn),故便于記憶掌握,而不會(huì)牽強(qiáng)地去尋找動(dòng)詞與car的搭配,從而減少此類石化錯(cuò)誤的發(fā)生。

        (二)建立文化適應(yīng) 語(yǔ)言是文化的載體,而詞匯是語(yǔ)言中最活躍的因子,美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家薩丕爾說過,在語(yǔ)言的總領(lǐng)域里,反映文化最明顯的一個(gè)層面是詞匯。[8]東西方文化存在巨大差異,詞匯習(xí)得中的文化盲點(diǎn)會(huì)造成英語(yǔ)詞匯習(xí)得的阻礙和困難,有些詞匯具有特定的隱喻意義或象征意義,學(xué)習(xí)者缺乏對(duì)相應(yīng)文化背景知識(shí)的了解,就無法準(zhǔn)確理解詞義,而造成誤解和誤用。如英語(yǔ)中有這樣的表達(dá):“You are a lucky dog!”(你真是個(gè)幸運(yùn)兒)。英語(yǔ)國(guó)家中,人們愛動(dòng)物,喜歡養(yǎng)寵物,狗通常被視為家庭成員,對(duì)狗感情深厚。語(yǔ)塊“l(fā)ucky dog”表達(dá)出對(duì)他人的贊許和羨慕之情。而中國(guó)文化中,狗通常表示卑鄙、令人厭惡的人或物,許多跟狗相關(guān)的表達(dá)都是貶義詞,如:走狗、狗腿子、狗仗人勢(shì)等。詞匯習(xí)得中,簡(jiǎn)單地將“dog”與“狗”等同起來,則會(huì)引起文化誤解錯(cuò)誤,貽笑大方。

        以富涵文化背景知識(shí)的預(yù)制語(yǔ)塊為習(xí)得單位,則能很大程度上避免此類錯(cuò)誤。許多英語(yǔ)預(yù)制語(yǔ)塊反映了某種文化觀念,學(xué)習(xí)者看到這些語(yǔ)塊自然有探究語(yǔ)塊背后故事的愿望,預(yù)制語(yǔ)塊所承載文化背景能夠激發(fā)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)興趣,有利于達(dá)到掌握語(yǔ)塊、靈活運(yùn)用的目的。如“Pandora’s box”和“Helen of Troy”,字面意義分別為“潘多拉的盒子”、“特洛伊的皇后海倫”,學(xué)習(xí)者了解其文化背景知識(shí)后,掌握其隱喻意義分別為“災(zāi)難的根源”、“紅顏禍水,傾國(guó)尤物”。學(xué)習(xí)者對(duì)這些語(yǔ)塊印象深刻、記憶牢固。通過這些預(yù)制語(yǔ)塊,學(xué)習(xí)者不但了解到英語(yǔ)國(guó)家的社會(huì)文化,而且還拉近了習(xí)得者與英語(yǔ)國(guó)家的社會(huì)心理距離,從而緩解學(xué)習(xí)者的心理焦慮,進(jìn)一步建立學(xué)習(xí)者的自信心,學(xué)習(xí)者對(duì)英語(yǔ)文化的接觸、適應(yīng)、接受和趨同程度日益提高,順利建立文化適應(yīng)。

        (三)避免心理回避 心理學(xué)上講,為維護(hù)個(gè)人自尊、保護(hù)自我價(jià)值,人遇到困難都有躲避或簡(jiǎn)化的心理,二語(yǔ)習(xí)得中,學(xué)習(xí)者也有這種心理,會(huì)使用回避和簡(jiǎn)化的策略?;乇墁F(xiàn)象由Schachter首先提出,她發(fā)現(xiàn)以漢語(yǔ)和日語(yǔ)為母語(yǔ)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者使用關(guān)系從句的錯(cuò)誤相對(duì)較少,原因是他們回避使用關(guān)系從句。[9]學(xué)習(xí)者拒絕或保守地使用不太熟悉的詞,如拼寫難的詞,語(yǔ)法和語(yǔ)義特征不明確的詞等,這是負(fù)面的有意回避。學(xué)習(xí)者還傾向于使用那些籠統(tǒng)地用在大量語(yǔ)境中的詞,而忽略語(yǔ)域限制和搭配制約,這實(shí)際是學(xué)習(xí)者面對(duì)具體或繁雜英語(yǔ)詞匯而采用“保險(xiǎn)策略”的一種簡(jiǎn)化?;乇芎秃?jiǎn)化都是詞匯石化的表現(xiàn)。

        預(yù)制語(yǔ)塊有固定的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)、穩(wěn)定的搭配意義和特定的語(yǔ)用環(huán)境,是語(yǔ)言的半成品,它融合了各個(gè)組成部分之間的語(yǔ)義、句法和語(yǔ)用等關(guān)系,也是語(yǔ)言儲(chǔ)存和輸出的理想單位。[10]預(yù)制語(yǔ)塊詞頻高,形態(tài)、語(yǔ)音信息、語(yǔ)義和語(yǔ)境基本匹配,這些為學(xué)習(xí)者爭(zhēng)取了反應(yīng)時(shí)間,語(yǔ)塊豐富的語(yǔ)義和具體的語(yǔ)境匹配使其形象、具體,便于記憶;需要二語(yǔ)輸出時(shí),預(yù)制語(yǔ)塊所需的處理代價(jià)小,無需學(xué)習(xí)者花費(fèi)過多時(shí)間和精力考慮語(yǔ)法規(guī)則等繁復(fù)問題,便于提取使用。這些特點(diǎn)使得預(yù)制語(yǔ)塊成為習(xí)得者避錯(cuò)心理引導(dǎo)下最簡(jiǎn)單、高效、正確的習(xí)得傾向,可以避免因回避和簡(jiǎn)化引起的石化,從而實(shí)現(xiàn)流利表達(dá)。

        (四)調(diào)用二語(yǔ)神經(jīng)機(jī)制 神經(jīng)語(yǔ)言學(xué)家們發(fā)現(xiàn),母語(yǔ)習(xí)得和二語(yǔ)習(xí)得會(huì)分別調(diào)用大腦中不同的神經(jīng)機(jī)制。中國(guó)學(xué)習(xí)者在英語(yǔ)詞匯習(xí)得過程中會(huì)調(diào)用習(xí)得漢語(yǔ)的神經(jīng)機(jī)制,而無法激活英語(yǔ)的語(yǔ)言心理結(jié)構(gòu),故而導(dǎo)致詞匯習(xí)得的石化。

        許多研究表明,熟練的雙語(yǔ)者第一語(yǔ)言和第二語(yǔ)言會(huì)產(chǎn)生相同的腦區(qū)激活,而沒有二語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)的人在這一腦區(qū)不會(huì)產(chǎn)生或較少產(chǎn)生激活。[11]因此,語(yǔ)言熟練水平會(huì)影響語(yǔ)言加工的腦功能區(qū)域,第二語(yǔ)言的熟練程度對(duì)于腦區(qū)域激活作用突出。預(yù)制語(yǔ)塊詞頻高,結(jié)構(gòu)相對(duì)固定,易于理解,整體存儲(chǔ)和提取,學(xué)習(xí)者對(duì)其熟練程度較高,因而能夠更高程度激活二語(yǔ)詞匯加工的腦功能區(qū)域,二語(yǔ)輸出則更加接近目的語(yǔ)。二語(yǔ)加工的腦功能區(qū)域被激活,二語(yǔ)心理結(jié)構(gòu)自然被激活,二語(yǔ)習(xí)得過程中,中國(guó)學(xué)習(xí)者漢語(yǔ)神經(jīng)機(jī)制參與相應(yīng)減少,英語(yǔ)詞匯習(xí)得神經(jīng)機(jī)制調(diào)用率提高,石化程度相應(yīng)降低。

        綜上所述,集語(yǔ)法、語(yǔ)義、語(yǔ)境于一體的預(yù)制語(yǔ)塊是克服英語(yǔ)詞匯石化的關(guān)鍵。認(rèn)知角上,預(yù)制語(yǔ)塊可以緩解學(xué)習(xí)者從認(rèn)知的基本層次提取詞匯而引起的用詞不當(dāng)錯(cuò)誤。社會(huì)文化上,預(yù)制語(yǔ)塊有助于學(xué)習(xí)者了解英語(yǔ)國(guó)家文化歷史、社會(huì)習(xí)俗,避免因文化誤解而造成的詞匯石化,同時(shí)幫助學(xué)習(xí)者建立文化適應(yīng),促進(jìn)理解、交融。心理上,預(yù)制語(yǔ)塊符合二語(yǔ)習(xí)得者的心理詞匯需求,可避免因回避引起的詞匯石化。神經(jīng)機(jī)制方面,預(yù)制語(yǔ)塊的高詞頻性使習(xí)得者對(duì)此熟練程度高,從而激活英語(yǔ)習(xí)得腦區(qū)域,減少漢語(yǔ)神經(jīng)機(jī)制參與而引起的詞匯石化。經(jīng)跨學(xué)科全面科學(xué)地分析,以預(yù)制語(yǔ)塊為詞匯習(xí)得單位優(yōu)勢(shì)明顯,可以改善二語(yǔ)詞匯習(xí)得石化現(xiàn)象,提高二語(yǔ)習(xí)得效果。

        [1]馮濤.大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)中詞匯石化現(xiàn)象研究[J].隴東學(xué)院學(xué)報(bào),2011,(4).

        [2]Altenberg,B.& Granger,S.The grammatical and lexical patterning of“Make”in native and non-native student writing[J].Applied Linguistics,2001,(2).

        [3]Wray,A.Formulaic Language and the Lexicon[M].Cambridge:Cambridge University Press,2009.

        [4]Lewis,M.The Lexical Approach:The State of ELT and the Way Forward[M].London:Language Teaching Publications,1993.

        [5]黃紹勝.英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)中石化現(xiàn)象的認(rèn)知語(yǔ)義分析[J].外國(guó)語(yǔ)文,2009,(4).

        [6]Sweetzer,Eve E.From Etymology to Pragmatics-Metaphorical and Cultural Aspects of Semantic Structure[M].CUP,1990.

        [7]Lackoff,G.& M.Johnson.Philosophy in Flesh-The Embodied Mind and its Challenge to Western Thought[M].New York:Basic Books,1999.

        [8]愛德華·薩丕爾.語(yǔ)言論——言語(yǔ)研究導(dǎo)論(中譯本)[M].北京:商務(wù)印書館,1985.

        [9]Schachter,J.An error in error analysis[J].Language Learning,1974,(24).

        [10]龍紹赟.預(yù)制語(yǔ)塊的提取效應(yīng)優(yōu)勢(shì)[J].蘭州教育學(xué)院學(xué)報(bào),2005,(4).

        [11]毛偉賓,顧維忱.關(guān)于二語(yǔ)習(xí)得關(guān)鍵期的腦神經(jīng)語(yǔ)言機(jī)制研究及思考[J].河北師范大學(xué)學(xué)報(bào),2008,(12).

        H319.34

        A

        1003-8078(2012)04-0081-03

        2012-04-17

        10.3969/j.issn.1003-8078.2012.04.29

        馮濤(1977-),女,江蘇洪澤人,宿遷學(xué)院外語(yǔ)系講師,碩士。

        江蘇省宿遷學(xué)院科研課題SLA中石化現(xiàn)象研究,課題編號(hào):2012ky39。

        責(zé)任編輯 張吉兵

        猜你喜歡
        語(yǔ)塊二語(yǔ)英語(yǔ)詞匯
        《教學(xué)二語(yǔ)習(xí)得簡(jiǎn)介》述評(píng)
        高中英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)之我見
        Ferris與Truscott二語(yǔ)寫作語(yǔ)法糾錯(cuò)之爭(zhēng)
        初中英語(yǔ)詞匯教學(xué)初探
        人間(2015年10期)2016-01-09 13:12:54
        國(guó)內(nèi)二語(yǔ)寫作書面糾正性反饋研究述評(píng)
        二語(yǔ)習(xí)得中母語(yǔ)正遷移的作用分析
        擴(kuò)大英語(yǔ)詞匯量的實(shí)踐
        散文百家(2014年11期)2014-08-21 07:16:56
        英語(yǔ)語(yǔ)塊在漢英翻譯中的積極作用
        從語(yǔ)塊類型看英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生語(yǔ)塊獲取能力與聽力理解能力的相關(guān)性研究
        語(yǔ)塊的性質(zhì)及漢語(yǔ)語(yǔ)塊系統(tǒng)的層級(jí)關(guān)系
        国产日韩精品欧美一区喷水| 亚洲女同av一区二区在线观看| 五月婷婷开心六月激情| 日日日日做夜夜夜夜做无码| 99精品热这里只有精品| 亚洲国产cao| 久久精品天堂一区二区| 亚洲av无码专区国产乱码4se| 高清偷自拍第1页| 麻豆变态另类视频在线观看| 国产在线播放免费人成视频播放 | 成人日韩熟女高清视频一区| 亚洲精品乱码久久久久久久久久久久| 国产丝袜一区二区三区在线不卡 | 午夜视频网址| 日本午夜a级理论片在线播放| 一个人看的www片免费高清视频| 无码av免费精品一区二区三区 | 天堂国精产品2023年| 精品亚洲国产探花在线播放| 日本一区中文字幕在线播放| 强开小婷嫩苞又嫩又紧视频韩国| 日韩插啊免费视频在线观看| 亚洲三级在线播放| 久久成人精品国产免费网站| 色多多性虎精品无码av| 久久精品国产自清天天线| av无码特黄一级| 人妻少妇精品专区性色anvn| 久久久老熟女一区二区三区 | 在线亚洲AV成人无码一区小说| 国产区一区二区三区性色| 久久久久久久极品内射| 精品国产福利一区二区在线| 国产精品三级1区2区3区| 丰满女人猛烈进入视频免费网站| 亚洲日韩中文字幕一区| 亚洲AV无码一区二区一二区色戒| 天天色天天操天天日天天射 | 天码av无码一区二区三区四区| 亚洲乱精品中文字字幕|