姜玉齊
(華東政法大學,上海 201620)
·科社新探·
從“7W”模式看新民主主義革命時期馬克思主義傳播的特點
姜玉齊
(華東政法大學,上海 201620)
新民主主義革命時期,中國共產(chǎn)黨是通過傳播媒介大力宣傳馬克思主義來實現(xiàn)馬克思主義大眾化的。以“5W”和“7W”模式作為理論依據(jù)進行分析,有助于明晰新民主主義革命時期馬克思主義傳播活動的各個環(huán)節(jié)及其特點。
“7W”模式;新民主主義革命時期;馬克思主義;傳播特點
美國學者H·拉斯韋爾于1948年提出的傳播模式,即5W模式(Lasswell’s Model),傳播過程可以分為連續(xù)的五個環(huán)節(jié):誰傳播(who)——傳播什么(says what)——通過什么渠道傳播(in what channel)——對誰傳播(to whom)——取得了什么效果(with what effects)。后來,R·布雷多克在5W的基礎(chǔ)上,增添了傳播環(huán)境(what environment)與傳播動機(what aim)兩個環(huán)節(jié),即7W模式(Braddock’s Model)。從傳播學的角度來說,新民主主義革命時期馬克思主義大眾化實際上是馬克思主義在中國社會的遷移、擴散、流變與創(chuàng)新的過程,是傳播者與受傳者雙方帶有互動性與創(chuàng)造性的交往活動。傳播者文化的采借與把關(guān)、傳播動機、信息編碼與符號同構(gòu)、傳播渠道、受傳者的信息接受、傳播效果等傳播因素環(huán)環(huán)相扣的結(jié)果,是馬克思主義這一先進的外來文化在中國的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)換并掌握群眾、實現(xiàn)馬克思主義大眾化的過程。
傳播環(huán)境,又稱“傳播場”,是指傳播活動賴以存在的周圍的境況的總和,是傳播活動進行的場所與條件。馬克思主義在中國的傳播環(huán)境,是指新民主主義革命時期中國共產(chǎn)黨人在傳播馬克思主義的過程中,由政治環(huán)境、經(jīng)濟環(huán)境及文化環(huán)境等構(gòu)成的社會有機體,它是新民主主義革命時期馬克思主義在中國傳播的環(huán)境。一般情況下,在跨文化傳播中,異域文化傳入所帶來的排異反應(yīng)的程度與本國文化傳播環(huán)境有密切關(guān)系。傳播環(huán)境越優(yōu),傳播者與受傳者雙方的積極性越強,那么文化傳播與接受的效果越好。
跨文化適應(yīng)原理認為,異質(zhì)文化之間的共同性越多,兩者的“適應(yīng)”性就越大。馬克思主義雖然是異域文化,但是它與中國傳統(tǒng)文化在思維方式、價值觀念、社會理想等方面存在相通之處。近代中國面臨著嚴重的民族危機和文化危機,馬克思主義所具有的特質(zhì)及與中國傳統(tǒng)文化存在諸多會通之處,則是馬克思主義在中國得以傳播的良好社會環(huán)境。
同時,面臨民族危機與文化危機,各種社會思潮之間存有爭論與斗爭,馬克思主義在中國的傳播與發(fā)展中遭受到了許多錯誤責難或惡意攻訐。中國共產(chǎn)黨面對強大的敵人,要取得革命的勝利,在文化上需要用馬克思主義來指導(dǎo),取得文化領(lǐng)導(dǎo)權(quán)。
新民主主義革命時期,中國共產(chǎn)黨傳播馬克思主義的動機與目的是為了拯救中國,實現(xiàn)民族獨立和人民解放。這就要實現(xiàn)馬克思主義的大眾化,即用明白曉暢、通俗易懂的語言將深邃的道理講清楚,使人民群眾自覺自愿認同、接受、掌握馬克思主義,使馬克思主義內(nèi)化為人民的堅定信念、外化為人們的實踐行動。
馬克思主義作為無產(chǎn)階級解放的理論,具有兩個基本立場:人民群眾是社會歷史的主體,是歷史的創(chuàng)造者;不僅要解釋世界,而且要改造世界。
馬克思強調(diào):“批判的武器當然不能代替武器的批判,物質(zhì)力量只能用物質(zhì)力量來摧毀;但是理論一經(jīng)掌握群眾,也會變成物質(zhì)力量?!保?]9這就是說,理論并不能代替實際行動,然而理論被群眾所理解、所接受、所掌握,也就轉(zhuǎn)化為巨大的物質(zhì)力量,即理論對實踐具有指導(dǎo)意義。要使馬克思主義掌握群眾,變成巨大的物質(zhì)力量,需要兩個條件:
一方面,要將馬克思主義的基本原理與人民群眾的實踐相結(jié)合、與人民群眾的現(xiàn)實生活相聯(lián)系,尊重人民群眾的價值主體地位,堅持群眾觀點和群眾路線,切實解決人民群眾的現(xiàn)實利益問題,滿足人民群眾的利益需求,回答和解決人民群眾普遍關(guān)心的熱點和焦點問題,做到貼近實際、貼近生活、貼近群眾,使人民群眾從親身體驗和感受中堅定馬克思主義的信仰。因為“理論在一個國家實現(xiàn)的程度,總是決定于理論滿足這個國家的需要的程度”[1]11,所以說,“馬克思列寧主義來到中國之所以發(fā)生這樣大的作用,是因為中國的社會條件有了這種需要,是因為同中國人民革命的實踐發(fā)生了聯(lián)系,是因為被中國人民所掌握了。任何思想,如果不和客觀的實際的事物相聯(lián)系,如果沒有客觀存在的需要,如果不為人民所掌握,即使是最好的東西,即使馬克思列寧主義,也是不起作用的”[2]1515。馬克思主義不是書齋里的學問,而是指導(dǎo)人民群眾改造客觀世界和主觀世界的行動指南,馬克思主義只有被群眾所理解和掌握,才能變成改造世界的巨大力量。
另一方面,“最高限度的馬克思主義=最高限度的通俗化”[3]。馬克思主義大眾化還指表達方式的通俗化、具體化,用淺顯易懂、明白曉暢、平實質(zhì)樸的群眾語言將深邃的理論講清楚,使馬克思主義從書齋走進大眾,從而更好地為大眾所理解、所掌握、所接受、所運用,即馬克思主義內(nèi)化為人民的堅定信念,外化為人民實踐行動,推動中國革命的發(fā)展,完成反帝反封建的革命任務(wù),拯救中國。
根據(jù)文化的優(yōu)勢擴散原理,越是處于“優(yōu)勢”、“高勢”、“強勢”的文化,越是優(yōu)先被人們選擇,其傳播的速度也就越快。馬克思主義具有科學性、人民性、革命性、實踐性、時代性、開放性、民族性等特點,馬克思主義的這些特點和優(yōu)點正好能滿足中華民族和中國人民反帝反封建的強烈心理需求。
中國共產(chǎn)黨人既是馬克思主義的把關(guān)者與采借者,又是傳播馬克思主義的主要發(fā)起者,中國共產(chǎn)黨的領(lǐng)導(dǎo)人如陳獨秀、李大釗、瞿秋白、蔡和森、毛澤東、周恩來、張聞天、王稼祥等與黨的理論工作者如艾思奇、潘梓年、張如心、胡繩等都是傳播馬克思主義的健將和楷模。他們的學風、理論素質(zhì)及水平直接影響著馬克思主義在中國的傳播,甚至還決定著馬克思主義傳播的有效性。他們具有共產(chǎn)主義的遠大理想與抱負;樹立理論與實際相結(jié)合的學風,反對教條主義與經(jīng)驗主義,善于將馬克思主義基本原理與中國革命的具體實際相結(jié)合;有良好的國學功底與文學修養(yǎng);思維開放,緊跟時代發(fā)展的步伐;代表國家與民族的聲音,反映中華民族與中國人民的意愿等等,是傳播者應(yīng)具備的基本素質(zhì)。
面對形形色色的社會思潮,人們產(chǎn)生疑慮,期待有正確的理論解答歷史主題及人民群眾關(guān)心的問題,引領(lǐng)人們認識客觀世界的本質(zhì)、規(guī)律及發(fā)展趨勢。中國共產(chǎn)黨人通過創(chuàng)辦刊物與雜志或發(fā)表文章,積極宣傳馬克思主義,推動和促進馬克思主義的大眾化,引導(dǎo)輿論,使人們逐漸認同和接受馬克思主義。
在跨文化傳播中,異質(zhì)文化與本土文化在內(nèi)容與形式上不能有太大差距。所以,根據(jù)受傳者的文化需要,對馬克思主義從形式到內(nèi)容都要進行必要的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)換,創(chuàng)造出能夠使受傳者理解與接受的、與受傳者較親近的文本,這是新民主主義革命時期中國共產(chǎn)黨人宣傳馬克思主義中國化的最新理論成果的關(guān)鍵。馬克思主義要真正實現(xiàn)與中國文化相結(jié)合,使中國人民接受與認可,需要對馬克思主義進行創(chuàng)造性轉(zhuǎn)換:在內(nèi)容上將馬克思主義基本原理與中國革命的具體實踐相結(jié)合,即按中國的特點去運用它;在形式上,實現(xiàn)話語體系的轉(zhuǎn)換,用明白曉暢、通俗易懂的語言表述馬克思主義,實現(xiàn)馬克思主義通俗化。
選擇合適的傳播對象是實現(xiàn)對馬克思主義進行創(chuàng)造性轉(zhuǎn)換的前提條件。假若所選擇的傳播對象對馬克思主義沒有渴求,那么馬克思主義的傳播效果就小很多。中國共產(chǎn)黨人認識到中國革命的基本動力是工人階級、農(nóng)民階級、小資階級和民族資產(chǎn)階級,因此,將傳播對象確定為以工人階級為先鋒的廣大人民群眾。新民主主義革命時期,農(nóng)民占全國人口的80%,中國革命實質(zhì)上是農(nóng)民革命,中國共產(chǎn)黨人走向田間地頭宣傳馬克思主義,促進農(nóng)民階級的覺醒,提高農(nóng)民階級的覺悟。而在抗戰(zhàn)時期,傳播對象則是一切反對日本帝國主義侵略的愛國者。
在確定傳播對象以后,中國共產(chǎn)黨人依據(jù)傳播對象的生活經(jīng)歷、心理需求和思想理論水平,通過對馬克思主義中國化理論成果進行篩選、裁剪,選擇了其中貼近生活、貼近實際、貼近群眾的內(nèi)容進行傳播。針對非馬克思主義思潮的理論主張、觀點與看法,中國共產(chǎn)黨人在對這些思潮進行批判時,捍衛(wèi)和發(fā)展了馬克思主義。如在對“聯(lián)省自治”、“廢督裁兵”、“化兵為工”、“好政府主義”等改良主義思潮進行批判時,傳播了馬克思主義的階級斗爭理論和無產(chǎn)階級專政學說;在對三民主義的研究和批判中,傳播了新民主主義革命理論;在對科玄雙方的批判中,選擇傳播了自由與必然的關(guān)系理論。
傳播主體對選擇的傳播內(nèi)容進行創(chuàng)造性轉(zhuǎn)換是新民主主義革命時期中國共產(chǎn)黨傳播馬克思主義的關(guān)鍵。要想把馬克思主義傳播給受眾,中國共產(chǎn)黨需要在內(nèi)容選擇的基礎(chǔ)上,根據(jù)傳播對象理解、接受能力的不同,考慮到具體的文化傳播環(huán)境及語形、語義的差異,選擇受眾熟悉的符號系統(tǒng)進行恰當?shù)木幋a,實現(xiàn)話語體系的轉(zhuǎn)換,即要用“大眾話語”來宣傳中國共產(chǎn)黨(馬克思主義中國化)的最新理論成果。毛澤東于1942年5月在《在延安文藝座談會上的講話》中提道:“什么是大眾化呢?就是我們文藝工作者的思想感情和工農(nóng)兵大眾的思想感情打成一片。而要打成一片,就應(yīng)當認真學習群眾語言。如果連群眾的語言都有許多不懂,還講什么文藝創(chuàng)造呢?英雄無用武之地,就是說,你的一套大道理,群眾不賞識。”艾思奇是推動馬克思主義大眾化的光輝典范,他的《大眾哲學》通俗易懂、簡潔明了,溝通了馬克思主義哲學與人民大眾的聯(lián)系,使哲學走進了人民大眾的現(xiàn)實生活。另外,還有胡繩撰寫的《漫談?wù)軐W》、沈志遠撰寫的《現(xiàn)代哲學的基本問題》與《通俗哲學講話》、陳唯實撰寫的《通俗辯證法講話》與《通俗唯物論講話》,等等,都對推進馬克思主義大眾化起了積極的作用。中國共產(chǎn)黨人采取通俗易懂的編碼方式,增強了傳播文本的易讀性。傳播者規(guī)避了艱澀的語言及空洞的說教,抓住了人民大眾最關(guān)心、最直接、最現(xiàn)實的利益問題,體察人民大眾被剝削、被壓迫的悲慘遭遇,抒發(fā)出與人民大眾同呼吸、共命運的情感體驗。
此外,中國共產(chǎn)黨人還注重傳播的真實性。秦邦憲于1944年指出:“報道如果不正確,會影響黨的政策?!保?]劉少奇1948年強調(diào):“報道一定要真實,不要加油加醋,不要戴有色眼鏡。群眾對我們,是反對就是反對,是歡迎就是歡迎,是誤解就是誤解,不要害怕真實地反映這些東西?!保?]402-403這充分說明中國共產(chǎn)黨在宣傳黨的理論、路線、方針、政策時對傳播內(nèi)容的真實性的高度重視。
中國共產(chǎn)黨人將馬克思主義的基本原理同中國革命的具體實際相結(jié)合,用來解決民族危機和文化危機,滿足了人民大眾的心理需求,并實現(xiàn)了馬克思主義從內(nèi)容到形式的轉(zhuǎn)變。
中國共產(chǎn)黨成立初期,針對中國工農(nóng)大眾的特點,采取了人際傳播形式。人際傳播是指兩個或兩個以上的人之間借助語言和非語言符號互通信息、交流思想感情的活動。人際傳播是在由語言、姿勢、面部表情及服飾等所營造的傳播情境中進行的,這使信息的交流性強,信息反饋直接、快速,能夠滿足受眾的個性化需要。中國共產(chǎn)黨采取人際傳播形式,深入田間地頭、工廠車間,或采取辦講座、辦培訓班等形式,傳播馬克思主義,以達到馬克思主義大眾化的目的。
除人際傳播外,傳播媒介在新民主主義革命時期中國共產(chǎn)黨傳播馬克思主義的進程中起了至關(guān)重要的作用。傳播渠道,即媒體、媒介,指傳播信息符號的物質(zhì)實體,“媒介就是插入傳播過程之中,用以擴大并延伸信息傳送的工具”[6],中國共產(chǎn)黨利用報紙與書刊及其他傳播媒介與其他社會思潮展開論戰(zhàn),使馬克思主義真理在論戰(zhàn)與斗爭中得以彰顯。在新民主主義革命時期,媒介主要有報紙和書刊,在中國共產(chǎn)黨人創(chuàng)辦的報紙和書刊中,著名報紙有《紅色中華》、《解放日報》與《新華日報》等,著名書刊有《共產(chǎn)黨人》、《解放》、《理論與現(xiàn)實》與《讀書生活》等。中國共產(chǎn)黨充分掌握輿論宣傳的主導(dǎo)權(quán),發(fā)揮傳播媒介的優(yōu)勢,宣傳黨的理論、路線、方針與政策,反映和表達人民意愿,形成有利于馬克思主義大眾化的輿論優(yōu)勢,使新民主主義革命朝著正確方向發(fā)展。
新民主主義革命時期中國共產(chǎn)黨充分利用各種載體來傳播馬克思主義,這些載體有書籍、報紙、圖畫、標語、雕塑、石刻、民歌與舞蹈等。馬克思、恩格斯在談?wù)擖h的出版物的作用時就指出:“黨的出版物是做什么的呢?首先是組織討論,論證、闡發(fā)和捍衛(wèi)黨的要求,駁斥和推翻敵對黨的妄想和論斷。”[7]他們在強調(diào)報刊的喉舌作用時指出:“報刊按其使命來說,是社會的捍衛(wèi)者,是針對當權(quán)者的孜孜不倦的揭露者,是無處不在的眼睛,是熱情維護自己自由的人民精神的無處不在的喉舌。”[8]新民主主義革命時期中國共產(chǎn)黨重視報紙傳播馬克思主義的作用,如張聞天指出:“要注意組織報紙、刊物、書籍的發(fā)行工作,要有專門的運輸機關(guān)與運輸掩護部隊,要把運輸文化糧食看得比運輸被服彈藥還重要”,“報紙、刊物、書籍是黨的宣傳鼓動工作最銳利的武器。黨應(yīng)當善于充分地利用這些武器。辦報、辦刊物、出書籍應(yīng)當成為黨的宣傳鼓動工作中的最重要的任務(wù)”[9]312?!稗k好報紙,把報紙辦得引人入勝,在報紙上正確地宣傳黨的方針政策,通過報紙加強黨和群眾的聯(lián)系,這是黨的工作中一向不可小看的,有重大原則意義的問題?!保?]1319此外,還意識到現(xiàn)代化的科學技術(shù)對傳播的重要意義,如張聞天在1941年6月為中共中央宣傳部起草的文件《黨的宣傳鼓動工作提綱》中就提道:“必須善于使用一切宣傳鼓動的工具,熟知它們一切的性能。在現(xiàn)代科學和技術(shù)發(fā)達的條件之下,許多科學上的成就,都應(yīng)該運用到宣傳鼓動上來。尤其要使現(xiàn)代的印刷業(yè)、無線電及電影等等,成為宣傳鼓動的有力工具?!保?]289媒體擔當著轉(zhuǎn)達、表述以及弘揚馬克思主義及其中國化的最新理論成果的重任,中國共產(chǎn)黨利用媒體影響與改變?nèi)藗兊乃季S方式、價值取向、行為方式,有效整合人們的思想與行為,為馬克思主義大眾化創(chuàng)造良好的輿論氛圍。各種非馬克思主義特別是反馬克思主義思潮的傳播,對人們的頭腦有強大的腐蝕作用,給中國革命帶來了嚴重的影響與危害,所以切實提高輿論傳播的實效性和針對性,加大科學理論的宣傳與普及工作的力度,引領(lǐng)人們明辨是非,推動和促進馬克思主義的大眾化。新民主主義革命時期中國共產(chǎn)黨充分利用各種傳播渠道,宣傳馬克思主義及其中國化的最新理論成果,推動了馬克思主義的大眾化。
任何社會思潮的傳播只有符合受傳者的生活方式、思維習慣與接受心理等,才有可能被受傳者接受并加以流傳。傳播馬克思主義必須在傳播技巧、方式與方法上實現(xiàn)創(chuàng)新。用通俗易懂的群眾語言深入淺出地傳播馬克思主義的最新理論成果,實現(xiàn)深奧艱澀到通俗易懂、由抽象到具體、由少數(shù)人理解與掌握到多數(shù)人理解與掌握的轉(zhuǎn)變。首先,傳播語言要使用群眾語言,通俗易懂,如毛澤東指出,“地方的《時事簡報》要完全用本地的土話……紅軍的《時事簡報》,不會寫本地的土話,也要用十分淺白的普通話”[10]261。對于報紙,要以“通俗的語言解釋許多道理給工人群眾聽”[11]727。其次,主張語言生動有趣,聯(lián)系群眾,有的放矢的文風?!岸噍d些生動的文字,切忌死板,老套,令人看不懂,沒味道,不起勁”[11]728;強調(diào)“共產(chǎn)黨員如果真想做宣傳,就要看對象,就要想一想自己的文章、演說、談話、寫字是給什么人看、給什么人聽的,否則就等于下決心不要人看,不要人聽”[12]836;必須根據(jù)群眾的政治經(jīng)驗,逐步提高群眾的政治覺悟,“必須根據(jù)群眾今天所切身懂得的東西,根據(jù)群眾今天的覺悟程度與文化水平來進行宣傳鼓動,必須使我們的宣傳鼓動能引起群眾的興趣與行動,并在這種同群眾打成一片的基礎(chǔ)上逐步提高群眾的政治覺悟”[9]302。再次,善于使用一切有效的傳播方式。張聞天主張“要善于采用通俗化的形式,群眾所能了解的語言,去進行宣傳鼓動工作”[9]303。毛澤東注重使用啟發(fā)式的傳播方法,他于1929年提出了“十大教授法”,即“(1)啟發(fā)式(廢止注入式);(2)由近及遠;(3)由淺入深;(4)說話通俗化(新名詞要釋俗);(5)說話要明白;(6)說話要有趣味;(7)以姿勢助說話;(8)后次復(fù)習前次的概念;(9)要提綱;(10)干部班要討論式”[10]104。這些傳播技巧與方式有力地推動了馬克思主義的通俗化、大眾化。
根據(jù)文化的互動轉(zhuǎn)型論,跨文化傳播不是單向的文化輸出與輸入,而是一個雙向互動的過程。受傳者根據(jù)自己的價值取向、思維方式及行為方式對傳播文本進行過濾、估價、重新解釋,使傳播文本深深地打上受傳者解讀的主觀烙印。所以,如果受傳者不能正確解讀傳播文本,那么即便有高素質(zhì)的傳播者、先進的文化、暢通的傳播渠道、準確的編碼及合理的方法手段等條件,仍不能實現(xiàn)傳播者與受傳者之間的溝通與互動。新民主主義革命時期馬克思主義大眾化的實現(xiàn),還要看受傳者對傳播內(nèi)容的文化解讀。
在傳播過程中,由于受傳者既有先進的知識分子,又有工農(nóng)大眾,并且以工農(nóng)大眾為主,而工農(nóng)大眾大多是文盲半文盲,所以受傳者的知識水平、思想覺悟、思維方式等有較大的差異,不同的受傳者會根據(jù)自己的心理需求用不同的解碼方式對傳播文本進行理解與把握。這就要求傳播者深入了解受傳者,把握受傳者的利益需求、知識水平、思想覺悟及思維方式,有的放矢地掌握群眾。“共產(chǎn)黨員如果真想做宣傳,就要看對象,就要想一想自己的文章、演說、談話、寫字是給什么人看、給什么人聽的,否則就等于下決心不要人看,不要人聽?!畬ε椙佟@句話,含有譏笑對象的意思。如果我們除去這個意思,放進尊重對象的意思去,那就剩下譏笑彈琴者這個意思了?!保?2]836中國人民深受帝國主義和封建主義的剝削與壓迫,反帝反封建的意識特別強烈,所以,黨的四大通過的《對于宣傳工作之議決案》指出,宣傳要“十分切合群眾本身的實際要求”[13]307。黨的五大通過的《宣傳問題議決案》指出:“不但言語文字要接近群眾,鼓動的內(nèi)容也要接近群眾?!保?3]410這就要求傳播者深入調(diào)查研究,了解工農(nóng)群眾的利益訴求、價值取向與思維方式,根據(jù)受眾的解讀特點“有的放矢”地創(chuàng)制傳播文本,把接近群眾、適合群眾心理需求和淺顯易懂的傳播文本呈現(xiàn)給受傳者,使受傳者能夠快捷迅速地實現(xiàn)對傳播文本的理解與把握。這能夠契合受傳者的心理需求,增強傳播的針對性與有效性,提高傳播的速度與效率,拉近傳受雙方的心理距離,最終獲取工農(nóng)大眾的認同與支持。
新民主主義革命時期馬克思主義得到了廣泛傳播,除了馬克思主義及其中國化的理論成果具有真理性之外,還在于中國共產(chǎn)黨在傳播馬克思主義及其在中國化的理論成果時,找準了傳播文本與受傳者之間的契合之處。中國共產(chǎn)黨人大力宣傳馬克思主義,使得馬克思主義深入人心,實現(xiàn)了馬克思主義的通俗化和大眾化,得到了人民的認同和支持,從而引領(lǐng)了人民大眾。所以,毛澤東指出:“打倒帝國主義,打倒軍閥,打倒貪官污吏,打倒土豪劣紳,這幾個政治口號,真是不翼而飛,飛到無數(shù)鄉(xiāng)村的青年壯年老頭子小孩子婦女們的面前,一直鉆進他們的腦子里去,又從他們腦子里流到了他們的嘴上?!保?4]又比如,在解放富平的戰(zhàn)役中,前線還在打槍,書店的同志就用三個騾子,馱著圖書來到富平縣附近的一個村鎮(zhèn),向新區(qū)群眾宣傳和發(fā)行圖書,三個騾子馱的書只用幾小時就賣光了。事后,彭德懷曾風趣地說:“你們發(fā)的書比炮彈還厲害,看他胡宗南怎么辦!”[15]這形象地說明了馬克思主義得到廣泛傳播而被人民接受的情形。
馬克思主義傳入中國并與中國的具體實際相結(jié)合,解決了中國的民族危機和文化危機,馬克思主義及其中國化的理論成果教育了中國人民,不僅使中國大眾認識、了解了馬克思主義,而且使中國大眾認同、信仰了馬克思主義,并最終在革命實踐中為馬克思主義而奮斗,使馬克思主義成為黨和國家的理論基石。所以說,馬克思主義在中國的傳播和發(fā)展,喚醒了中華民族,大大提高了中華民族的自信心,這也正如張聞天在《中國共產(chǎn)黨十七周年紀念》中指出的:“馬克思列寧主義的輸入中國,把中國的思想與文化的發(fā)展史,大大的縮短了,大大的提高了中國的思想與文化的水平?!保?6]馬克思主義不僅在新民主主義革命時期,而且在現(xiàn)在和將來都將產(chǎn)生巨大而深遠的影響。
[1]馬克思恩格斯選集:第1卷[M].北京:人民出版社,1995.
[2]毛澤東選集:第4卷[M].北京:人民出版社,1991.
[3]列寧全集:第5卷[M].北京:人民出版社,1972:278.
[4]中國共產(chǎn)黨新聞工作文件匯編:下冊[G].北京:人民出版社,1982.
[5]劉少奇選集:上卷[M].北京:人民出版社,1982.
[6]威爾伯·施拉姆,威廉·波特.傳播學概論[M].北京:人民出版社,1984.
[7]馬克思恩格斯全集:第4卷[M].北京:人民出版社,1958:300.
[8]馬克思恩格斯全集:第6卷[M].北京:人民出版社,1961:274-275.
[9]張聞天選集[M].北京:人民出版社,1985.
[10]毛澤東文集:第1卷[M].北京:人民出版社,1993.
[11]毛澤東選集:第2卷[M].北京:人民出版社,1991.
[12]毛澤東選集:第3卷[M].北京:人民出版社,1991.
[13]中共中央文件選集:第1冊[M].北京:中共中央黨校出版社,1982.
[14]毛澤東選集:第1卷[M].北京:人民出版社,1991:34.
[15]中共中央著作編譯局馬恩室.馬克思恩格斯著作在中國的傳播[M].北京:人民出版社,1983:332.
[16]張聞天.中國共產(chǎn)黨十七周年紀念[J].解放,1938,(43-44).
A124
A
1008-8520(2012)02-0032-05
2011-12-28
國家社會科學基金項目(11BKS060);上海市社科規(guī)劃一般課題(2010BKS002)
姜玉齊(1980-),男,山東濟寧人,教師,華東師范大學社會科學部博士研究生。
[責任編輯:孫 霽]