亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        文化視角下口譯能力的培養(yǎng)*

        2012-08-15 00:54:40胡靜芳廣西師范學(xué)院外國語學(xué)院廣西南寧530001
        湖北科技學(xué)院學(xué)報 2012年4期
        關(guān)鍵詞:口譯員口譯跨文化

        胡靜芳(廣西師范學(xué)院外國語學(xué)院,廣西南寧530001)

        文化視角下口譯能力的培養(yǎng)*

        胡靜芳
        (廣西師范學(xué)院外國語學(xué)院,廣西南寧530001)

        社會對口譯人才的數(shù)量和質(zhì)量提出來了很高的要求,需求日益多元化、專業(yè)化,其中文化因素與口譯質(zhì)量有著密切的關(guān)系。本文從文化視角出發(fā),分析學(xué)生英語口譯能力的現(xiàn)狀,探討了語境中幾種主要文化因素對口譯的影響,并對如何提高大學(xué)生英語口譯能力提出了幾點可行性建議。

        跨文化交際;口譯能力;語境

        一、引言

        深層次大范圍的跨文化交往突出了英語口譯的重要性,許多的口譯過程雖譯員的表現(xiàn)無太多詞匯、語法錯誤,但譯文依然存在許多問題,如上下句聽起來別扭、語義表達不連貫、意義晦澀難懂,文化不等值等。由此可見,口譯不能順利進行的深層原因之一在于口譯員的語言邏輯、非語言邏輯和文化意識不夠,對交際語境的把握不夠明確。要做到信息的準(zhǔn)確性以及交際的有效性,口譯員除了具備扎實的英漢雙語基本功和相關(guān)的專業(yè)知識外,更要有處理非語言因素的能力,特別是為促進有效交際而進行的文化性調(diào)整掌控能力。

        二、文化與口譯

        (一)文化屬性

        世界各國的文化都有自己的特性,不同的思維方式和生活習(xí)俗造就了不同的英漢表達方式,不同語種具有各自的語言表達風(fēng)格。西方文化以個體本位文化為主,東方文化以群體本位文化為主,這決定了中西方生活、習(xí)俗、思維方式等方面的迥異。當(dāng)交際信息在一定語境中被明示給對方時,每個人的理解都會有很大的差別。說話者、口譯員、聽話者三元關(guān)系就會顯得更加緊密。因為口譯員必須同時考慮其他二者的語境,在瞬間完成交際雙方都能明白的轉(zhuǎn)碼工作。對雙方文化的洞悉就成了口譯員的頭等任務(wù)。從文化差異的角度來看,Thomas[1]認(rèn)為文化影響到人們的感知、思維、價值判斷和行為。換句話說,語言是文化的組成部分之一,各種信息借助語言為交流載體來體現(xiàn)不同文化的內(nèi)容和形式,文化是語言的根基,每一種語言在表達和內(nèi)涵上的差異都會直接或間接地反映出文化方面的特征,世界各國不同的文化發(fā)展歷史背景造就了各自語言文化之間的異質(zhì)性和差異性。所以,文化的理解和分析在口譯過程中就具有舉足輕重的作用和地位。

        (二)口譯特性

        口譯不能忽視跨文化的交際功能。雙語能力是從“語言能力”發(fā)展到“交際能力”的提升,前者主要是對語音、詞匯、語法等語言知識的掌握程度,而后者是對某種語言的綜合運用能力,是培養(yǎng)譯者在恰當(dāng)?shù)膱龊锨‘?dāng)?shù)厥褂谜Z言的能力。當(dāng)然口譯首先涉及到源語與目的語之間信息符碼轉(zhuǎn)換,更重要的是在雙重文化背景下動態(tài)的邏輯推理活動。達妮卡[2]認(rèn)為口譯的性質(zhì)是交流??谧g員通過嚴(yán)密推理和口頭表達的方式,在三元關(guān)系中起著無可替代的作用,必須準(zhǔn)確得體地將所接收到的明示信息(語言和非語言的)編碼轉(zhuǎn)換??谧g具有在跨文化間傳遞與交流信息的交際行為。劉宓慶強調(diào)說“信息的理解和分析離不開闡釋,闡釋又以兩種語言的歷史文化知識為基礎(chǔ),它們相互關(guān)聯(lián)、相互影響、相互滲透”[3]。因此,口譯中要達到社交語用等效,實現(xiàn)客觀、得體、完整地傳譯交談雙方的意思,口譯員就要從交際語境和文化背景的角度去推理語言思維,必須具備多語言和多文化的內(nèi)在高素質(zhì)特征,要使聽者完全理解來自異域文化的信息,口譯員不僅要有雙語能力還需具備雙文化能力。

        (三)文化對口譯的影響

        文化差異對譯員的語言表達方式、人生價值觀念、待人處事理念、特別是語境領(lǐng)悟能力等方面都會產(chǎn)生重要的直接影響。第一,不同的文化因素直接影響交際方式,尤其是一些涉及人生價值、語境信息和觀念的文化是隱含在話語表層中的;第二,口譯過程中語言的思維是抽象的動態(tài)的。所以口譯時更注重邏輯推理和不同的信息整合,要特別強調(diào)形象思維發(fā)揮個人的語言敏感才華;第三,語言是非常復(fù)雜多樣的,每個人的思維模式都不同。這主要是因為感知信息的來源和進行推理的方法上存在差異造成的,文化的植入會嚴(yán)重干擾并導(dǎo)致口譯進程中斷或傳遞的信息令人費解;第四,雙方交際的真實動機和表面明示語意常常不一致。交際信息一般都會隱藏在字里行間,只有進行聽辨分析基礎(chǔ)上進行歸納推理,結(jié)合一定的語境方能成功完成口譯。

        三、口譯教學(xué)

        比較受教師歡迎的口譯教學(xué)模式主要是吉爾模式,這個模式強調(diào)雙語知識、口譯技能與跨文化意識是口譯理解的重要內(nèi)容,吉爾[4]在《口筆譯訓(xùn)練的基本概念與模式》提出在口譯過程中對源語信息理解的重要性,他的理解模式是:理解=語言知識+言外知識+分析。也就是說,口譯員在對明示信息進行理解、對跨文化語境交際做分析之后,要靈活應(yīng)用技巧重組說話者的真實意圖,進而完成口譯工作。但是目前英語專業(yè)本科口譯教學(xué)主要問題還是比較明顯,如大綱的指導(dǎo)性不強,培養(yǎng)目標(biāo)缺乏針對性等,未能針對翻譯市場和不同學(xué)生特點的需求因材施教,文化在口譯方面的促進作用沒有得到充分發(fā)揮,阻礙口譯的順利進行。究其原因在于教學(xué)中文化背景知識尚未得到應(yīng)有的重視。眾所周知,口譯活動中,信息在源語文化背景下被解碼,又在目的語文化背景下進行編碼,這個復(fù)雜的過程蘊含著人類的復(fù)雜思維活動。在兩種語言形式的轉(zhuǎn)換過程中,譯者尋求在文化層面上最接近地傳遞源語信息的內(nèi)涵,努力做到源語文體風(fēng)格在目標(biāo)語中以完全不同的方式再現(xiàn),也就是文化等值。

        所以,為了滿足社會需求,培養(yǎng)合格的口譯員成了口譯教學(xué)的目標(biāo),只有高素質(zhì)的口譯人才方能在實戰(zhàn)環(huán)境中克服各種干擾,充分調(diào)動所學(xué)知識,發(fā)揮潛能進行編碼轉(zhuǎn)譯,完成任務(wù)。那么,口譯教學(xué)過程教師就要重視傳授跨文化交際的理論和技巧,結(jié)合各種性質(zhì)的口譯實例,分析并指導(dǎo)文化語言差異、非言語行為差異等對跨文化交際的影響,讓學(xué)生明白中西方價值觀念的差異以及在一定語境下如何促進有效溝通的策略等等。

        四、幾種有效途徑

        口譯屬于交際的一種形式,涉及到交際的三方,所以,作為中介媒體的口譯員,必須實事求是,確保信息傳遞的得體有效,減少跨文化交際的誤解,根據(jù)社會對不同層次口譯人才需求確立培養(yǎng)目標(biāo),以相對穩(wěn)定的多層次教學(xué)內(nèi)容和課程體系、管理制度和評價方式,培養(yǎng)適應(yīng)市場需求的口譯人才。

        (一)重視教學(xué)的科學(xué)性、系統(tǒng)性和針對性

        以認(rèn)知語言學(xué)、釋意學(xué)派口譯理論、吉爾口譯公式等為理論基礎(chǔ),在宏觀上制定統(tǒng)一的教學(xué)大綱,編寫系列口譯教材,具體落實到各個教學(xué)層次,切實解決教學(xué)目標(biāo)、任務(wù)、內(nèi)容、課程安排和評估管理等問題,一定要結(jié)合實際需求提供合適的教學(xué)設(shè)備和條件,避免口譯教學(xué)的盲目性。根據(jù)不同認(rèn)知主體的特征將整個口譯教學(xué)體系分解設(shè)計成不同層次的口譯教學(xué)任務(wù),互相銜接,優(yōu)化資源配置,實現(xiàn)資源整合。

        (二)立足文化對比教學(xué),增強文化意識

        口譯最突出的特點就是提供即席語言服務(wù),因此在口譯中對文化干擾因素進行處理時要快速聯(lián)系所了解的相關(guān)知識,根據(jù)效度第一、信度第二的翻譯標(biāo)準(zhǔn)以及口譯的“現(xiàn)場、現(xiàn)時、限時”等具體特點,推理出符合雙方文化的寓意。這就要求教師在教學(xué)中采用有效的教學(xué)方法,主動引導(dǎo)學(xué)生了解跨文化交際的理論,多結(jié)合案例分析文化差異的干擾,引導(dǎo)掌握交際的背景、思維邏輯的差異、語言的具體環(huán)境、非言語信息的差異等對交際的影響,跨越來自文化的交際障礙,培養(yǎng)對異域文化的接受能力、適應(yīng)能力和求同存異的寬容性。

        (三)強化鍛煉,提高實戰(zhàn)能力

        強化的口譯專題訓(xùn)練和現(xiàn)場實踐是快速提高口譯能力的有效捷徑。如今普及的網(wǎng)絡(luò)技術(shù)為口譯員直接感受來自各類口譯現(xiàn)場的學(xué)習(xí)和觀摩,我國許多跨國貿(mào)易的快速發(fā)展和各種博覽會的召開,各國人員和公司在中國市場上的交流需求為口譯實戰(zhàn)練習(xí)提供了戰(zhàn)場,不論是心理上還是知識方面口譯員都將得到極大的鍛煉和提高,任何紙上談兵的教學(xué)都無法真正實現(xiàn)教學(xué)的最終目的。所以,在真實的口譯環(huán)境中才切實有助于培養(yǎng)口譯能力。學(xué)校有必要在這方面開辟市場,強化實踐意識,為提高學(xué)生的口譯實戰(zhàn)能力提供便利。

        (四)掌握交際語境提高口譯質(zhì)量

        口譯員對跨文化話語的理解和推理是一個極其復(fù)雜的認(rèn)知心理過程,因為除了社會、文化因素外,言語交際向來受制于交際場合,和什么人、在什么時間、什么點點場合都說些什么樣的話,都必須納入推理的范圍,是非常關(guān)鍵的因素。畢竟來自不同文化的交際雙方在特定環(huán)境中推理能力有很大差異。因此,口譯能力的提高在相當(dāng)大的程度上依賴于口譯員對交際環(huán)境中諸多相關(guān)因素的掌握和靈活運用的程度,例如:

        原語:A hedge between keeps friendship green.

        譯語:君子之交淡如水。

        如果直譯為“中間修道籬笆,保持友誼長青”,直接翻譯字面上的信息,文化差異就直接干擾了雙方的理解,這個時候只有舍棄源語話面上的意思(a hedge between),放棄信度而尋求效度以完成口譯交際。

        五、結(jié)語

        由于市場對口譯人才質(zhì)量需求的不斷提高,要實現(xiàn)跨文化語境中的口譯交際,要求口譯員理解并傳達說話者的真實意圖,結(jié)合認(rèn)知語境進行信息推理,克服來自文化因素的干擾,處理好文化沖突的問題,努力避免不必要的口譯失誤。因此,口譯員擁有一定的雙語基本功和專業(yè)知識的同時,要有處理文化差異的邏輯推理能力。

        [1]Thomas,J.:Cross-cultural pragmatic failure[M].Oxford:Oxford University Press,1983.4(2).91~112.

        [2]達妮卡.賽萊絲科維奇.口譯技巧[M].孫慧雙譯,北京:北京出版社,1979:58.

        [3]劉宓慶.當(dāng)代翻譯理論[M].北京:中國對外翻譯出版公司,1999:60~63.

        [4]Gile,D.Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training[M],Oxford:Oxford University Press,1995:80.179.

        I06

        A

        1006-5342(2012)04-0052-02

        2011-12-22

        2012年度新世紀(jì)廣西高等教育教改工程項目“廣西高校公共英語翻譯教學(xué)模式改革研究”(項目批準(zhǔn)號:桂教高教〔2011〕82號)階段性成果。

        猜你喜歡
        口譯員口譯跨文化
        基于談話“參與框架”的法庭口譯員角色研究
        淺談口譯譯員的知識基礎(chǔ)
        論口譯員必備的素質(zhì)
        時代人物(2020年7期)2020-08-20 12:50:27
        超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
        待在“箱子”里的口譯員
        中外口譯研究對比分析
        石黑一雄:跨文化的寫作
        EAP視聽說對英語口譯關(guān)聯(lián)遷移的增效性——以交替?zhèn)髯g為例
        跨文化情景下商務(wù)英語翻譯的應(yīng)對
        論心理認(rèn)知與口譯記憶
        成年女人永久免费看片| 蜜芽亚洲av无码精品色午夜| 日韩精品久久久久久免费| 久久久久久久久888| 国产日本在线视频| 日韩精品一区二区三区av| 日本强伦姧人妻一区二区| 久久国内精品自在自线图片| 手机看片1024精品国产| 日本骚色老妇视频网站| 国产一区二区三区在线观看第八页| 亚洲精品一品区二品区三品区| 欧美多毛肥胖老妇做爰| 色综合久久久久综合一本到桃花网| 成h视频在线观看免费| 亚洲第一最快av网站| 特级毛片a级毛片在线播放www | 国产乱沈阳女人高潮乱叫老| 91综合久久婷婷久久| 人妻少妇偷人精品一区二区| 久久96国产精品久久久| 国产mv在线天堂mv免费观看| 亚洲色无码中文字幕| 免费国产一区二区视频| 各种少妇正面着bbw撒尿视频| 亚洲精品老司机在线观看| 久久国产精品一区二区| 后入丝袜美腿在线观看| 东京无码熟妇人妻av在线网址| 亚洲 无码 制服 丝袜 自拍| av在线播放一区二区免费| 国产成人av一区二区三区在线观看 | 日韩中文字幕一区二区高清| 国产精品中文字幕日韩精品| 4hu四虎永久免费地址ww416| 国产精品久久婷婷六月丁香| 国产精品国产午夜免费看福利| 亚洲乱码中文字幕综合久久| 久久久久亚洲av无码专区首jn| 亚洲AV无码国产永久播放蜜芽| 日韩激情av不卡在线|