趙雅思,岳 靜
(天津大學文法學院,天津 300070)
對外漢語教學中部件教學法研究
趙雅思,岳 靜
(天津大學文法學院,天津 300070)
傳統(tǒng)意義上對外漢語漢字教學主要從筆畫的書寫和偏旁部首的角度切入,但通過實際教學發(fā)現(xiàn),這種教學法已經(jīng)越來越多的限制了漢字乃至漢語的教學進度和教學效果。近年來,隨著計算機技術的發(fā)展,一種新的漢字教學方法——部件教學法逐漸取代傳統(tǒng)漢字講授法,為漢字教學提供了更加便捷的學習途徑,在提高識記和釋讀能力的基礎上更多的融入了中國文化,使?jié)h字在教學時不僅作為學習的目標,更成為中國文化傳播的途徑。
部件教學法;對外漢語;漢字;中國文化
隨著我國世界地位的逐步提高,漢語學習也在全球逐步擴展。其中作為區(qū)別于歐美等表音文字的方塊字,無論是理解還是書寫,都成為漢語教學的一個重點和難點。
傳統(tǒng)的漢字教學方法將筆畫的學習作為重點,這種講授方法,使得外國留學生缺乏對于漢字的整體認知,將注意力過多地集中在書寫方法上,而忽略了漢字作為表意文字的釋義方面。
近些年,隨著計算機中文信息處理編碼技術的發(fā)展,漢字逐步由整體認知向部件研究轉移,這種研究也成為對外漢語教學過程中一個必不可少的環(huán)節(jié),與此相應的部件教學法在對外漢語教學中的應用也成為研究的熱點。
傳統(tǒng)意義上講,偏旁和部首就是構成漢字的部件,而中國學生在學習漢字時,大多也用偏旁部首習字法進行生字學習。但隨著時代變遷,這種教學方法已經(jīng)不能滿足對外漢語漢字課教學的需要。《新華字典》中光部首就有兩百多個,其中還包含大量生僻字部首和不成字部首,而這兩種部首的存在就增大了外國留學生學習漢字的難度,加大了識記方面的負擔。
計算機應用技術的推廣,特別是在中文鍵盤輸入方式的改變,在較短時間內(nèi)產(chǎn)生了利于漢字拼合的輸入編碼,同時還頒布了《信息處理用GB13000.1字符集漢字部件規(guī)范》,這就為漢字的部件化奠定了基礎。
關于部件的定義眾說紛紜,但《信息處理用GB13000.1字符集漢字部件規(guī)范》中給了一個較為合理的解釋:“部件是指由筆畫組成的具有組配漢字功能的構字單位。”[1]
“有些漢字從結構上看不能分析,一般稱為獨體字”。[2]因此,我們就將拆分的最小單位定位為在結構上不能再進行分析的部件,即獨體字。
利用部件拆分這種方法,可以使一部分漢字在拆分之后從意義上得到合理的解釋,從而提高對于漢字的理解能力。
“溢”字總共拆成了“氵”、“ ”和“皿”三個部件。部件“氵”和“皿”,我們都可以從基本常識了解含義分別表示水和器皿。但是部件“ ”,從外形上看只是筆畫的拼合。但是我們把它旋轉90度,再來看這個字形“ ”,由于作為部件融入漢字,部分筆畫會在形態(tài)上產(chǎn)生變異,所以我們將筆畫重組,就會發(fā)現(xiàn)形成一個我們漢字中的“水”字字形的變異。從拆分結果上看,這個字表示的意思就是器皿中裝有水,但是水過多,從左側流了出來。而新華字典中的解釋是“充滿而流出來”。[2]這種解釋完全符合我們對于漢字拆解后的理解。
再比如對“炙”字進行拆分?!爸恕弊植鸪伞?”和“火”兩個部件,“火”我們可以理解,但是上面的“ ”是什么意思呢?
同樣,我們將其旋轉一點,就比較容易判斷出是漢字的“月”字,“月”在漢字中作為一部分,多用于表示身體或者肉的意思來解釋。因此,“炙”這個字我們從字面的意思上看是把肉放在火上,解釋為烤肉。[3]
通過以上兩個例子我們可以看出,一部分漢字的意義可以透過其構成的部件直接解釋。因此,掌握了部件存在的規(guī)律,就可以直接類推出由這些部件組成的其他漢字的意義。
另外還有一種部件,并不直接表示含義,但是可以通過某種途徑對漢字的意義起到提示作用。比如“旦”字。
“旦”字從字形上看是由“日”和“一”構成,“日”表示太陽,那么“一”代表什么?“一”從形狀上看表示一條橫線,因此“旦”解釋為太陽在一條橫線上,這顯然不符合邏輯。但是我們根據(jù)常識可以將這條線的意義變通為地平線,因此解釋為“太陽在地平線上”,也就是說表示“早晨”。
從對“溢”、“炙”和“旦”這三個字的拆分可以看出,部件拆分法可以提高對于不認識或不熟悉漢字的理解,也可使外國留學生在無工具書前提下增強對于陌生字詞的識別能力。
以上我們討論的是從拆分漢字形體的部件來進行意義分析的方法。但在拆分部件的同時我們也應注意到,很多字形并不只局限于一次拆分,也可進行兩次或多次拆分,直到意義表現(xiàn)得較為明確為止。
在教學過程中我們應學會舉一反三,在了解了部件拆分方法的基礎上,還應反向運用組合的形式使外國留學生對組成漢字的部件進行更為立體和系統(tǒng)的掌握。
在講授漢字的過程中,教師可以將一些部件制作成單獨的卡片,在講授部件意義的基礎上使留學生能夠運用兩個或多個部件正確組成漢字,并說出漢字的含義,比如,我們可以準備“小”、“大”、“土”、“一”、“木”五個較為基礎的字形卡片,教師可先對這些字進行較為細致的講解,逐個講授意義,之后我們將卡片隨意組合后可以發(fā)現(xiàn),這幾個漢字可以作為部件組成更多不同的漢字。通過多次不同的嘗試,我們可以將“小”和“大”組合為“尖”,利用上小下大這一形象的概念解釋“尖”字的含義。還可以將“小”和“土”組合為“塵”,用小的土表現(xiàn)灰塵這一概念。之后還可利用“一”在“木”中不同的位置,表現(xiàn)“本”和“末”這一相對的概念?!氨尽北硎緲涓?,因此“一”在木下;而“末”表示樹梢,因此“一”在木上。在學習“本”和“末”的同時,還可以學習成語“本末倒置”的含義。
利用這樣一種組合部件的方式一方面可以調(diào)動外國留學生學習漢字的積極性和興趣,另一方面,通過動手實踐的過程,可以加深記憶,而且對于漢字的構字方法形成初步的認知,為其以后的漢字學習打下良好的基礎。
從學習部件,到組合或拆分部件,再到歸納部件的過程,不論對于初學者還是已經(jīng)具備一定漢字基礎的留學生來說都具有實用價值。使留學生在學習書寫漢字的同時,能夠從其表意特征入手,更好地把握漢字的意義。在其積累了一定量的部件之后,教師還可以引導留學生根據(jù)已經(jīng)學習到的部件知識對陌生漢字進行意義推測,加大留學生學習漢字的主動性,引導學生在獨立的情況下分析漢字的意義,增強對于漢字理性的認識。
運用部件學習的方法不僅可以使學生產(chǎn)生興趣,同時還可以在教師講授時將一定量的文化背景以及古文字知識融入其中,這些知識反過來能更好地促進對漢字的理解。比如“天”這個字,在古代代表“人們想象中的萬物的主宰”,《尚書·泰誓》中曾說:“天佑下民?!北硎镜木褪巧咸毂S永杳癜傩盏囊馑肌?梢姟疤臁弊衷谥袊说囊庾R中是多么的崇高。
但是比“天”地位更加崇高的還有“夫”,“夫”在中國古代表示“丈夫”,從字形上看是在“天”這個部件的基礎上再露出個頭。通過字形可以看出,“夫”的地位更在“天”之上,突出了中國古代男子地位的崇高。通過這種學習方法,不僅可以促進留學生對“天”和“夫”兩個漢字的識記和理解,也可以更加容易地理解中國古代女子“三從四德”中“出嫁從夫”的含義,從而對中國古代男尊女卑的觀念有更深刻的領會。
我們在運用部件學習法的同時,也要注意到這種學習方法存在的缺陷。由于漢字的不斷演化,很多字的意義已經(jīng)不能夠利用單純拆分的部件來進行分析。因此,不能夠對漢字部件強加拆分和解釋,應逐步在留學生的頭腦中建立一個科學的、針對教學的漢字部件體系,[3]這就需要在漢字教學過程中教師的正確講授和引導。
同時,在講授漢字的時候,除了注意針對不同水平的漢語學習者采用不同的教學方式之外,還應有意識地灌輸部分部件意識,使學生不斷地擴充部件的知識,在正確理解各種部件的涵義之上,整體把握漢字意義,提高對外漢字教學的效率。
因此,對外漢字教學需要不斷地進行途徑的改革,在學習基礎筆畫的同時融入部件教學法這一較為便捷的漢字學習方法,使其更加有效地提高留學生對漢字的識記和釋讀能力。在提高對外漢字教學水平的基礎上更多地融入中國文化,既可以大幅度提高留學生學習漢字的興趣,又可以將大量的中國文化融入講授之中,在講授漢字的同時進行傳播。
[1]GF3001-1997,信息處理用GB13000.1字符集漢字部件規(guī)范[S].
[2]裘錫圭.文字學概要[M].北京:商務印書館,2007.
[3]崔永華.漢字部件和對外漢字教學[J].語言文字應用,1999(3).
G427
A
1671-2277-(2012)04-0065-02
陳興安
【比較教育研究】