摘 要:語(yǔ)音、語(yǔ)法和詞匯是學(xué)好英語(yǔ)的三大要素,因此語(yǔ)法學(xué)習(xí)是語(yǔ)言學(xué)習(xí)的重要內(nèi)容之一。而且很多時(shí)候還起著重中之重的作用。特別是英語(yǔ)中的一些否定形式,很多學(xué)生越發(fā)感到掌握他們的艱難,甚至很多人把掌握他們比作“攔路虎”,以致談“虎”色變。
關(guān)鍵詞:部分否定;全部否定;否定轉(zhuǎn)移
英語(yǔ)否定是一個(gè)既熟悉又陌生的概念,初學(xué)者都認(rèn)為英語(yǔ)否定很簡(jiǎn)單,可隨著英語(yǔ)學(xué)習(xí)的不斷深入,卻越加發(fā)現(xiàn)其變幻無(wú)窮,難以把握?;谶@一點(diǎn),本文就一些難理解的英語(yǔ)否定形式加以分析。
一、部分否定和全部否定
英語(yǔ)中有很多否定句子,乍一看是徹底否定,而實(shí)質(zhì)上卻否定一部分,肯定一部分。漢語(yǔ)含義常為:不一定;不都是;不全是;不是所有的;未必等等。
如This is not necessarily. the case.這不一定是事實(shí)。該句not否定necessarily。它所表達(dá)的意思是一種部分否定(partial negation)。此外,表示部分否定結(jié)構(gòu)還有:not...all;every...not;not...every;not quite(不十分)等。
二、否定轉(zhuǎn)移
1.否定詞、短語(yǔ)或狀語(yǔ)從句
英語(yǔ)中把否定詞由謂語(yǔ)動(dòng)詞或補(bǔ)語(yǔ)在意義上或邏輯上轉(zhuǎn)移到否定特定詞、特定短語(yǔ)或狀語(yǔ)從句語(yǔ)法現(xiàn)象叫做“否定轉(zhuǎn)移”(Transferred Negation)。
2.表示心理活動(dòng)動(dòng)詞
think,imagine,believe,suppose等動(dòng)詞后,主句主語(yǔ)為第一人稱(chēng),not形式上常位于主句動(dòng)詞前,但意義是否定從句的謂語(yǔ)動(dòng)詞,常需否定轉(zhuǎn)移,這樣語(yǔ)氣更加委婉,更有禮貌,更易于接受。
3.感官動(dòng)詞
seem,appear,feel,look,sound,taste,etc.通常需要否定轉(zhuǎn)移。如:①There doesn’t seem to have been a mistake.好象沒(méi)出過(guò)什么錯(cuò)。②He doesn’t feel to have seem me.他感覺(jué)沒(méi)有見(jiàn)過(guò)我。(注:上述這兩類(lèi)動(dòng)詞如果有助動(dòng)詞或狀語(yǔ)修飾,否定詞就是否定謂語(yǔ)的。)
三、比較級(jí)形式
more...than;more than;better...than...;better than以及rather than(而不是);other than(不只是)表否定意義。
四、失去否定意義否定形式
1.雙重否定
規(guī)范英語(yǔ)中的雙重否定通常用no,not,none,never,nothing,no one等詞與含有否定意義的詞連用而成的。這類(lèi)雙重否定句子看似否定實(shí)際則是肯定意義,即否定意義消失。
2.強(qiáng)調(diào)否定句英語(yǔ)中有些表示否定的程度副詞seldom,not,
never,hardly,rarely,scarcely等位于句首時(shí),句子使用倒裝結(jié)構(gòu),這時(shí)句子已不表達(dá)否定含義,而是表示說(shuō)話(huà)人的一種強(qiáng)調(diào)語(yǔ)氣。
五、含蓄否定
英語(yǔ)中的否定形式除了用not,no,none等否定詞或帶有否定詞綴im-,ir-,dis-,-less表示外,還可用含蓄否定結(jié)構(gòu)表達(dá),就是句中不出現(xiàn)否定詞,只是在詞底里含蓄而間接地表示出否定意義,即有否定之義而無(wú)否定之形。
六、貶義詞或短語(yǔ)表示否定
devil,ill,poor,deuce,refuse,overlook,absence,lack,forget,etc.如He failed to pass the exam.他考試沒(méi)及格。
除此之外,還有形式肯定,意義表否定;英語(yǔ)中有些成語(yǔ)、諺語(yǔ)或歇后語(yǔ)雖無(wú)否定詞,但表達(dá)的意思是否定的。一些顏色、人體部位詞語(yǔ)、介詞、動(dòng)詞短語(yǔ)可表示否定等等。
上述這些否定形式在英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)中時(shí)有出現(xiàn),弄清這些形式極其含義對(duì)于正確理解和運(yùn)用地道英語(yǔ)是非常必要的,這些知識(shí)弄通了,英語(yǔ)能力必將會(huì)有很大的提高。
參考文獻(xiàn):
[1]陳廷祜.英文漢譯技巧.外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2001-02-01.
[2]支振彪.例說(shuō)幾組相似句型.初中數(shù)語(yǔ)外輔導(dǎo):中考版,
2003(2).
(作者單位 吉林省松原市松原職業(yè)技術(shù)學(xué)院)