在冬季寒冷的西伯利亞冰原上,一頭野牛因?yàn)闆]有抵抗住酷寒的侵蝕,被凍死在地面上。遠(yuǎn)處,一只烏鴉正在空中盤旋,它正在尋覓能讓自己活下去的食物。它已經(jīng)找了好幾天了,但毫無收獲,饑餓正將它團(tuán)團(tuán)包裹住,它的雙翅無力而機(jī)械地扇著,如果再?zèng)]有食物,等待它的將是毫無懸念的死亡。
終于,這只烏鴉發(fā)現(xiàn)了躺在地上的那頭死牛。它立即飛到死牛的上空,最終降落在死牛的身上。之后,這只烏鴉使勁地啄了幾口牛肉。味覺告訴它,牛肉是新鮮的,野牛剛死不久。由于這里天寒地凍,溫度極低,因此,牛肉極易被長久地保鮮,眼前的這頭死牛,足可以令它度過一個(gè)無憂的冬天。
但出乎意料的是,它僅僅是嘗了幾小口牛肉就急急地飛走了,周圍一切正常,沒有打擾者,也沒有獵殺者,它的飛走顯得莫名其妙。
兩天后,就在那只死牛的上空,突然間出現(xiàn)了一陣遮天蔽日的黑,不計(jì)其數(shù)的烏鴉紛紛降落在死牛的身邊。一陣唧唧喳喳聲后,它們開始興奮地分食死牛。不到半天的工夫,地上便只剩下一副牛的空骨架了。
這一現(xiàn)象恰好被科學(xué)家們撞見,他們好奇不已,難道這些烏鴉是第一個(gè)發(fā)現(xiàn)死牛的那只烏鴉邀請來的?
為了解開心頭的疑惑,科學(xué)家們決定做一個(gè)實(shí)驗(yàn)。一周后,他們弄到了一頭死鹿,并將其拋在離野牛骨架不遠(yuǎn)處,然后靜靜觀察。
很快,空中有一只烏鴉發(fā)現(xiàn)了死鹿,然后,無比相似的一幕出現(xiàn)了——它先是自己啄了幾口,然后迅速飛走。兩天后,躺在地上的那頭鹿被趕來的一大群烏鴉瓜分殆盡。
當(dāng)?shù)诙凰缆贡挥幸庾R(shí)地放在地上的時(shí)候,科學(xué)家們悄悄地在鹿的身上放置了一個(gè)自動(dòng)追蹤器。當(dāng)一只烏鴉剛一落到死鹿的身上,追蹤器便開始追蹤和記錄它的行程。很快,追蹤器傳回來的信息顯示,那只烏鴉一直飛呀飛,整整飛了一天,飛過冰凍的千山萬水,終于找到了一大群同類,然后,在它的帶領(lǐng)下,所有的烏鴉都朝死鹿的所在地趕來。
一切水落石出,真相大白。體積不足人一個(gè)拳頭大的烏鴉,即便是在食物短缺、自身性命難保的情況下,依然會(huì)時(shí)時(shí)想著同類,與它們共渡難關(guān)!
當(dāng)面對生死存亡的時(shí)候,公平的分享,從來都是說著簡單,做起來卻很難的事。而烏鴉卻用它們的行動(dòng)譜寫了一曲同甘共苦的禮贊。