在盛唐詩人高適(700?—765)的集子里,有兩首贈杜甫(712—770)的詩,杜甫均有回應(yīng),讀起來很有興味。高詩云:
傳道招提客,詩書自討論。佛香時(shí)入院,僧飯屢過門。
聽法還應(yīng)難,尋經(jīng)剩欲翻。草《玄》今已畢,此外復(fù)何言?
——《贈杜二拾遺》
人日題詩寄草堂,遙憐故人思故鄉(xiāng)。
柳條弄色不忍見,梅花滿枝空斷腸。
身在南蕃無所預(yù),心懷百憂復(fù)千慮。
今年人日空相憶,明年人日知何處?
一臥東山三十春,豈知書劍老風(fēng)塵。
龍鐘還忝二千石,愧爾東西南北人!
——《人日寄杜二拾遺》
前一首作于乾元二年(759)歲末,其時(shí)高適到四川擔(dān)任彭州(治所在今四川彭縣)刺史不久,而他的老朋友杜甫也逃亡到四川,窮困不堪,連住的地方也沒有,只好臨時(shí)在成都郊區(qū)浣花溪寺里安身;高適還稱他為“拾遺”,其實(shí)這一官銜杜甫早就丟掉了,他現(xiàn)在是一介平民。后一首作于上元二年(761)年初,其時(shí)高適調(diào)任蜀州(治所在今四川崇慶)刺史,這時(shí)杜甫靠另一位老朋友嚴(yán)武(劍南西川節(jié)度使,駐節(jié)成都)的幫助在成都郊區(qū)蓋了幾間草房——這就是后來著名的杜甫草堂,現(xiàn)在還在浣花溪畔,歷代重修,近年來更大為擴(kuò)大,景色極佳,乃是成都最有名的旅游勝地。
這兩首詩里都流露了高適對老朋友的真摯友情,深度則頗為不同,前一首近乎一般的問候,這時(shí)高適對杜甫的情況大約還不大了解,他們分手多年,彼此都經(jīng)歷了許多變化,一時(shí)還難以深悉;后一首則感慨極深,既為杜甫,也為自己,是歷來傳誦的名篇。
高、杜的相識遠(yuǎn)在二十年前的開元二十七年(739)。那時(shí)高適雖然并無一官半職,但已經(jīng)是社會名流、大詩人了,“每吟一篇已,為好事者稱誦”;而杜甫則還是初出茅廬的小伙子,第一次到山東一帶來“壯游”,他的詩歌創(chuàng)作才開始起步,但已顯示了大可持續(xù)發(fā)展的強(qiáng)勁苗頭。他們相識于汶水之上,一見如故,誰也沒有想到自己和對方未來會經(jīng)歷那么多的痛苦和變化。
爾后二十年來,他們幾度相逢,詩歌上的往來酬唱就更多,友誼日益加深。天寶三載(744)杜甫追隨當(dāng)代最偉大的詩人、被玄宗皇帝賜金逐出首都的李白一起漫游梁宋,再度與高適相逢,三巨頭暢游宋中以及附近的孟諸澤、吹臺、單父臺等名勝古跡,飲酒打獵,慷慨高歌,形成了盛唐詩歌上最豪華的團(tuán)體壯游,產(chǎn)生了許多美妙的詩篇,本師陳貽焮先生在他的《杜甫評傳》中敘述這一次盛會道——
他們一起登臨懷古,把酒論文:“憶與高李輩,論交入酒壚。兩公壯藻思,得我色敷腴。氣酣登吹臺,懷古視平蕪。芒碭云一去,雁鶩空相呼?!焙笏木涓哌m《宋中十首》其二“朝臨孟諸上,忽見芒碭間。赤帝終已矣,白云長不還”意思相近,都是寫眺望當(dāng)?shù)剡h(yuǎn)處云山,緬懷漢高祖功業(yè)的感觸。杜甫初來乍到,對這里的山川古跡,哪能這么熟悉,這還不是高適這位“我本漁樵孟諸野”的流浪詩人指點(diǎn)、介紹的么?杜甫后來寫的《昔游》說:“昔者與高李,晚登單父臺。寒蕪際碣石,萬里風(fēng)云來。桑柘葉如雨,飛藿去徘徊。清霜大澤凍,禽獸有余哀?!眴胃赋清底淤v琴臺離宋州不遠(yuǎn),是高適的常游地,這次他又陪同李、杜來登臨憑吊了……(北京大學(xué)出版社2003年重版本,上卷第79頁)
當(dāng)年秋天他們在此分手,高適去了楚地,李白、杜甫則去王屋山訪道;天寶五載(746)他們?nèi)擞謶?yīng)北海太守李邕之約在齊州(今濟(jì)南)等地相聚,然后李、杜與高適分手,在山東一帶漫游;再后李、杜二人也各自東西了。
從此以后,李白與高、杜二人再也沒有見過面,而高、杜兩位則多次有相見的機(jī)緣,在詩歌中互通消息的機(jī)會則更多。
天寶十一載(752)高適放棄封丘尉一職,去首都長安另謀發(fā)展,再次同杜甫相見,他們和岑參、薛據(jù)、儲光羲等友人一起登慈恩寺塔,分別寫了詩。第二年高適得田梁丘之薦,入邊防名將、隴右兼河西節(jié)度使哥舒翰幕府,不久擔(dān)任左驍衛(wèi)兵曹,掌書記;次年高書記隨哥舒翰入朝,又一次與杜甫相見,然后去河西節(jié)度府(駐今甘肅武威),分別時(shí)杜甫作《送高三十五書記》,祝賀他履新,預(yù)言他十年后將成為方面大員,希望他多寄邊塞詩來:“十年出幕府,自可持旌麾。此行既特達(dá),足以慰所思。男兒功名遂,亦在老大時(shí)。常恨結(jié)歡淺,各在天一涯。又如參與商,慘慘中腸悲。驚風(fēng)吹鴻鵠,不得相追隨。黃塵翳沙漠,念子何當(dāng)歸。邊城有余力,早寄從軍詩。”這時(shí)杜甫正苦于沒有出路,一度很想追隨高適之后,也進(jìn)哥舒翰的幕府去,為此他寫過《投贈哥舒翰開府二十韻》,但此事未得下文。
天寶十四載(755),哥舒翰入朝,因病留滯長安,他的屬官蔡希魯先回武威去,杜甫寫詩托他問候高適(《送蔡希魯都尉因寄高三十五書記》),在這前后又有一首單獨(dú)的《寄高三十五書記》,詩云:“嘆息高生老,新詩日又多。美名人不及,佳句法如何?主將收才子,崆峒足凱歌。聞君已朱紱,且得慰蹉跎?!倍鸥ψ约汉芰实梗嫘臑槔吓笥?、老才子高適的升遷而高興。
很快安史之亂把唐王朝完全搞亂了,高適風(fēng)云際會,驟然高升,事務(wù)極忙,他對當(dāng)時(shí)一些敏感政治問題的見解同杜甫也有所不同,有一段時(shí)間沒有同杜甫聯(lián)系。到至德三載(758),高適從揚(yáng)州大都督府長史、淮南節(jié)度使的高位上被貶下來,到洛陽去當(dāng)了一名完全沒有事可做的太子少詹事,其時(shí)杜甫作《寄高三十五詹事》,詩云:“安穩(wěn)高詹事,兵戈久索居。時(shí)來知宦達(dá),歲晚莫情疏。天上多鴻雁,池中足鯉魚。相看過半百,不寄一行書。”一則安慰高適,一則強(qiáng)調(diào)彼此年紀(jì)都老了,應(yīng)加強(qiáng)聯(lián)系;中國古代的傳統(tǒng)之一,是政見不同一般不影響老朋友之間的友誼,何況各人的見解也可能發(fā)生變化。
乾元二年(759)高適任彭州刺史,另一個(gè)老朋友詩人岑參則出任虢州長史,杜甫在艱難入蜀的途中作《寄彭州高三十五使君適虢州岑二十七長史參三十韻》的長詩,一開始就寫道:“故人何寂寞,今我獨(dú)凄涼。老去才雖盡,秋來興甚長。物情尤可見,詞客未能忘。海內(nèi)知名士,云端各異方?!睂τ诖蠹椰F(xiàn)在天各一方,自己晚景凄涼大發(fā)感慨。中間有大段內(nèi)容稱道兩位老友的詩篇,哀嘆自己貧病交加;最后道:“舊官寧改漢,淳俗本歸唐。濟(jì)世宜公等,安貧亦士常。蚩尤終戮辱,胡羯漫猖狂。會待妖氛靜,論文暫裹糧?!倍鸥οM谔煜绿揭院?,能有機(jī)會同兩位老朋友討論詩歌創(chuàng)作,暢敘友情。
不久杜甫到了成都,高適很快給他寄了詩來,深致問候;對于他這首《贈杜二拾遺》,杜甫回答道:
古寺僧牢落,空房客寓居。故人供祿米,鄰舍與圃蔬。
雙樹容聽法,三車肯載書。草《玄》吾豈敢,賦或似相如。
——《酬高使君相贈》
他說自己的處境相當(dāng)狼狽,靠朋友和鄰居接濟(jì),但創(chuàng)作并沒有中斷,仍然充滿自信。仇兆鰲解說此詩道:“此詩逐聯(lián)分答,與高詩句句相應(yīng)。空房客居,見無詩書可討。鄰友供給,見非取資僧飯。但容聽法,則不能設(shè)難。未肯載書,亦何處翻經(jīng)乎。末則謝草《玄》而居作賦,言詞人不敢擬經(jīng)也”(《杜詩詳注》卷九)。解說頗得要領(lǐng),唯最后一句似不甚當(dāng),杜甫從來不打算當(dāng)一個(gè)理論家,他一向以文學(xué)家自居。唐代知識分子準(zhǔn)備做學(xué)問、寫專著的人很少,多半致力于文學(xué)創(chuàng)作,特別是大寫其詩。
上元元年(760)初,杜甫作《因崔五侍御寄高彭州一絕》:“百年已過半,秋至轉(zhuǎn)饑寒。為問彭州牧,何時(shí)救急難?”高適想必立即給了他一些幫助,而雙方的詩歌中均未直接涉及此事,大約因?yàn)槭呛芾系呐笥?,所以都不講什么客套。
上元元年(760)九月高適由彭州刺史改任蜀州刺史,此地離成都比較近,杜甫幾次去看望他,并有詩云:
當(dāng)代論才子,如公復(fù)幾人?驊騮開道路,贏隼出風(fēng)塵。
行色秋將晚,交情老更親。天涯喜相見,批豁對吾真。
——《奉簡高三十五使君》
這時(shí)離他們上次在天寶十三四載(754)已是六年過去了,國家和個(gè)人都發(fā)生了巨大的變化;這一次他們一定談得很多很深入,大大增進(jìn)了彼此的了解,所以到上元二年(761)正月高適寫《人日寄杜二拾遺》時(shí),內(nèi)容十分豐富,與一年多前那首《贈杜二拾遺》僅為一般的問訊相比,意思也要深刻得多了。
《人日寄杜二拾遺》可分三段,每段四句,逐段換韻——這是高適常用的一個(gè)辦法。開頭一段是個(gè)引子,說彼此思念故鄉(xiāng),令人斷腸,定下了全詩慷慨悲壯的基調(diào)。中間一段對國家的現(xiàn)狀表示極大的憂慮,想到自己無從參與朝政則深感無奈;又感嘆彼此年紀(jì)都大了,朋友間不知道未來聚散的情形如何。最后一段詩人簡要地回顧自己的一生,從二十歲成人到五十歲開始出仕,三十年間一直在民間草野之中,高臥東山,沒有想到現(xiàn)在一把年紀(jì)了卻跑到西南邊陲來當(dāng)?shù)胤焦?,拿很高的俸祿(“二千石”是漢代刺史的俸祿,唐代一般刺史為四品官,收入亦豐),面對浪跡天涯生活窘困的老朋友杜甫,自己深感慚愧。
他慚愧些什么呢,詩里沒有說,估計(jì)是在他與杜甫多次深談之后,對這位老朋友憂國憂民不肯同流合污寧可過貧窮的生活頗為欽佩,反覺得自己這樣當(dāng)一個(gè)高官、俸祿拿得太多是應(yīng)該慚愧的吧。一個(gè)身居高位的老人,對于比自己小十來歲而且現(xiàn)在毫無名位的人說這樣的話,充分表現(xiàn)了高適關(guān)心大局的高遠(yuǎn)胸懷和嚴(yán)于律己的高尚人格。
杜甫讀到這首詩以后,“淚灑行間,讀終篇末”,大約情緒太激動了,沒有寫和詩;到高適去世后近十年的大歷五年(770),杜甫從私人文檔中翻出了當(dāng)年高適寄來的這首詩稿,感慨萬千,“追酬”一首,而本年晚些時(shí)候他也去世了。高、杜真乃生死之交。
高適在蜀州期間和杜甫見面的機(jī)會比較多,他們許多話可以當(dāng)面談,詩反寫得少了。上元二年(761)冬天,高適到杜甫的成都草堂作客,稍后杜甫又幾次去蜀州依高適,所以在蜀州的江源縣有杜工部祠,據(jù)說就是當(dāng)年杜甫來依高刺史時(shí)的寓居之處。這兩位大詩人確實(shí)是“交情老更親”!
廣德二年(764)春天,高適奉調(diào)回首都,任刑部侍郎,轉(zhuǎn)散騎常侍,杜甫因故未能送行,稍后作《奉寄高常侍》七律一首,回顧他們悠久的交誼,祝對方回京后一切順利,發(fā)揮更大的作用??墒谴撕蟛坏揭荒辏眢w一向很好的高適突然在永泰元年(765)正月去世,噩耗傳來,杜甫大感意外,沉痛之至,作《聞高常侍亡》的五律表示哀悼,其尾聯(lián)云:“獨(dú)步詩名在,只令故舊傷。”正如周勛初先生所說,“此詩實(shí)有蓋棺論定之性質(zhì)”。