亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        “如畫”作為一種新的美學(xué)發(fā)現(xiàn)

        2012-04-29 00:00:00李秋實(shí)
        東方藝術(shù)·大家 2012年3期

        在 18世紀(jì)英國園林化的過程中,“如畫”(Picturesque)是經(jīng)常被提及的詞匯?!叭绠嫛弊钪卑椎慕忉屖侵?,如果某地風(fēng)景乍看好似一幅克勞德·洛蘭(Claude Lorrain)或17世紀(jì)荷蘭風(fēng)景畫家的作品,我們便說它“如畫”。這個(gè)原本意義簡潔明了的詞匯在18、19世紀(jì)的英國卻被賦予了復(fù)雜的含義,并被作為美學(xué)范疇的一種重新推出,力圖在“優(yōu)美”和“崇高”之間取得某種平衡。它不僅僅是指個(gè)別的園林化個(gè)案,深入影響了地景畫類型,同時(shí)也是一個(gè)在18、19世紀(jì)英國的文化生活中扮演著重要角色的概念?!叭绠嫛北欢x為一種新的美學(xué)發(fā)現(xiàn),這種美學(xué)發(fā)現(xiàn)在文化生活中將各門藝術(shù)熔為一爐,使詩歌、繪畫、園林、建筑彼此密切相關(guān)。藝術(shù)史家華特金(David Watkin)這樣評論道:“在1730年至1830年之間, 英國詩人、畫家、旅行者、園丁、建筑師、藝術(shù)鑒賞家一致推崇繪畫價(jià)值,‘如畫’成了視覺領(lǐng)域的通用方式?!?/p>

        但是,需要指明的是,“如畫”被各個(gè)藝術(shù)門類共同推崇的事實(shí),并非只是發(fā)生在英國18世紀(jì)?!叭绠嫛笔且粋€(gè)思想淵源甚早的詞匯,從一開始,他就不是一個(gè)只是局限在風(fēng)景畫領(lǐng)域的詞匯,開始同文學(xué),后來同園林藝術(shù)都發(fā)生了極大的關(guān)聯(lián)。英國“如畫”的早期倡導(dǎo)者也將其思想淵源上溯至古典時(shí)代的“詩如畫”傳統(tǒng)①,這就從古典淵源上為其找到了理論傳統(tǒng)。到了18世紀(jì),在文學(xué)上田園詩的推動(dòng)下,在擁有土地的上流人士對園林運(yùn)動(dòng)熱衷的前提下,“如畫”成了他們賴以依存的理論基礎(chǔ)。

        在18世紀(jì)的英國美學(xué)中,經(jīng)常出現(xiàn)的詞匯是 “優(yōu)美”(Beautiful)、“崇高”(Sublime)和“如畫”(Pictur-esque)。他們?yōu)?8世紀(jì)的風(fēng)景畫家們提供了參悟自然的諸種方式。野性的自然可以被條理化,也可以被歸結(jié)為一定的概念。因此,對于英國藝術(shù)家來說,這種條理化的概念使他們在感官上更接近克勞德·洛蘭、尼古拉斯·普?;蛘咚_爾瓦多·羅薩(Salvator Rosa)的繪畫,而不是英國本土的自然景觀。其中,作為對“優(yōu)美”與“崇高”美學(xué)范疇重大發(fā)展的“如畫”,相對前兩個(gè)概念來說,“如畫”概念顯得相對復(fù)雜,這一概念不但深遠(yuǎn)影響了英國地景畫,而且其演變本身就構(gòu)成了18世紀(jì)趣味發(fā)展變化的歷史。

        “如畫”對應(yīng)的英文詞匯為“picturesque”?!杜=蛴h百科大辭典》中對“picturesque”的解釋是“如畫的,美麗可入畫的;(言語等)逼真的,生動(dòng)的; (人)有個(gè)性的,有趣的”。“‘picturesque’一詞是在17世紀(jì)的最后十年,從意大利語吸收到英語中的,英語中‘picturesque’一詞的首次使用是在18世紀(jì)初,從詞源學(xué)上來看,則來源于意大利語的‘Pittoresco’和法語的‘Pittoresque’”?!耙灿袑W(xué)者認(rèn)為荷蘭語‘Schildcrachtig’(適合于畫)可能早于‘Pittoresco’和‘Pittoresque’”最初是指適合繪畫內(nèi)容的素材,并延伸為現(xiàn)實(shí)世界中可以像繪畫一樣被想象或觀賞的素材。② 在英國,“picturesque”最終被確定為一種園林或景觀風(fēng)格,并在18世紀(jì)60、70年代之后,作為一種理論逐漸走向成熟。

        在18世紀(jì)的英國,人們對“如畫”辭源的理解曾經(jīng)過了一個(gè)轉(zhuǎn)變。1712年,亞歷山大·波普曾認(rèn)為“如畫”是一個(gè)法語詞匯,直到18世紀(jì)90年代,理查德·佩恩·奈特才正式確定了這是一個(gè)出自北意大利的詞匯。從18世紀(jì)英國對如畫詞源理解的轉(zhuǎn)變,我們也不難看出前文所述的英國趣味風(fēng)尚由法國向意大利的轉(zhuǎn)向。

        意大利語的“Pittoresco”一詞在《現(xiàn)代意漢詞典》中的解釋多為:“風(fēng)景如畫的;秀麗的,優(yōu)美的,生動(dòng)的;繪畫的;名詞為秀麗,優(yōu)美?!笔聦?shí)上,“Pittoresco”一詞的出現(xiàn)與繪畫藝術(shù)聯(lián)系密切。在西方繪畫的發(fā)展過程中,風(fēng)景畫在早期階段只是作為人物畫的附屬背景意義而存在的,最終演變?yōu)樽鳛橐环N類型(genre)的風(fēng)景畫。在16世紀(jì)之前的繪畫藝術(shù)中,歷史畫、宗教畫和神話題材是古典繪畫藝術(shù)中的最高形式。從畫面中人物和風(fēng)景的比例來看,人物在在前景占據(jù)了畫面比例的絕大部分,而風(fēng)景只起著構(gòu)圖所需的背景作用,因而比例很小,處理也多為程式化手法,因而也是不受重視的。但在17世紀(jì)的古典繪畫中,藝術(shù)與現(xiàn)實(shí)開始相互映襯,風(fēng)景所占的比重越來越大,甚至有吞沒前景人物的趨勢,前景人物則越來越小,因此,如何重新為背景風(fēng)景尋找一個(gè)準(zhǔn)確的定位,并在此基礎(chǔ)上將其納入藝術(shù)思想的版圖顯得越來越重要了?!癙ittoresco”一詞正是在這一背景下開始使用的,這是一個(gè)與繪畫中的構(gòu)圖密切相關(guān)的詞匯,其實(shí)它不僅涉及風(fēng)景,同樣也涉及人物,是說人物姿態(tài)隨意的,栩栩如生的。這表明人們在重視歷史畫、宗教畫和神話題材這樣的重大主題的同時(shí),也開始重視畫面的技巧與策略因素,從而改變了原本程式化的處理手法。

        同時(shí),對南北風(fēng)格分野的認(rèn)知也出現(xiàn)了。在文藝復(fù)興時(shí)期藝術(shù)家工作室中,北方藝術(shù)家就曾作為繪畫背景風(fēng)景的助手,此后風(fēng)景畫家?guī)缀醭闪吮狈疆嫾业拇~。比如,亞當(dāng)·埃爾斯海默(Adam Elsheimer)、菲利普·哈克特(Philip Hackert),一個(gè)北方畫家只要按照傳統(tǒng)的劃分,安心遵從他的風(fēng)景專家角色,他就會(huì)得到穩(wěn)定的收入,甚至成為專家。似乎北方藝術(shù)家相比意大利同行們,更善于描繪風(fēng)景,這的確令人感到迷惑。意大利畫家保羅·皮諾(Paolo Pino)就曾試圖對其做出某種解釋:“北方人描繪自己家鄉(xiāng)的景色,因其荒涼的母題,因而北方畫家顯得得心應(yīng)手,在畫風(fēng)景方面北方人顯示出特殊的才能,而我們意大利人生活在世界花園之中,他在現(xiàn)實(shí)中比在畫中更加令人愉快?!蔽覀兛吹?,這里模糊地表達(dá)了“如畫”觀念。皮諾是說,意大利可以稱得上是世界上最美麗的國家了,但卻不太入畫,可是阿爾卑斯山北邊的荒涼土地卻是畫家理想的國度。如果老彼得·勃魯蓋爾從本心就認(rèn)為阿爾卑斯山風(fēng)景非常入畫,那也是因?yàn)楸狈剿囆g(shù)傳統(tǒng)為他們早已準(zhǔn)備好了現(xiàn)成的關(guān)于巖石陡峭、冰雹飛落的視覺符號,使他們從現(xiàn)實(shí)風(fēng)景中將這些元素抽離并強(qiáng)化出來,從而加以欣賞并賦予美學(xué)意義。

        在英國,“picturesque”一詞的首次出現(xiàn)是在蒲柏(Alexander Pope)的文學(xué)作品《伊利亞特》第16卷的人物評注中,但是他是用來描述人的行為,而不是風(fēng)景,意為“生動(dòng)的”、“栩栩如生”,這是因?yàn)槠寻匾蛞u了他對當(dāng)時(shí)繪畫藝術(shù)的理解,使背景、景色和對自然的描寫都從屬于整個(gè)人物畫面。

        “‘picturesque’一詞在英文字典中的首次出現(xiàn)是在1755年約翰遜(Johnson)博士所著的《英文辭典》中,但他并沒有作為單獨(dú)的詞條出現(xiàn),而是出現(xiàn)在用于解釋其他詞匯的短語中—約翰遜將‘graphically’定義為‘如畫的(picturesque)方式的精美描述或描繪’。1801年,在喬治·梅森(George Mason)對約翰遜的《英文辭典》的增補(bǔ)本中, 才正式增加了 ‘如畫’詞條,并將其定義為,‘悅目的,奇特的,以畫的力量激發(fā)想象,被表現(xiàn)在繪畫中,為風(fēng)景畫提供一種題材,適合于從中析取出風(fēng)景畫的’?!边@個(gè)詞在英國藝術(shù)論著中最早是出現(xiàn)在威廉·吉爾平(William Gilpin)1768年的論文《關(guān)于版畫的一篇論文》(An Essay on Prints)中。

        維廉·吉爾平(William Gilpin)是畫家索利·吉爾平(Sawrey Gilpin)的兄長,其最重要的貢獻(xiàn)就是推出了“如畫”的理論意義,目的是為了克服埃德蒙·伯克(Edmund Burke)③ 理論的缺點(diǎn),對其理論予以修正,在自然和藝術(shù)之間建立一個(gè)聯(lián)結(jié)點(diǎn),合并了優(yōu)美和崇高這對相反的概念,并將其縮小到實(shí)際可行的范圍之內(nèi)。其思想主要體現(xiàn)在1783年至1809年之間出版的“旅行指南”和“理論著述”中。吉爾平認(rèn)為盡管優(yōu)美和崇高均出自自然,但實(shí)際上他們很少在純粹狀態(tài)下發(fā)揮作用。伯克將平滑與優(yōu)美聯(lián)系起來,將粗糙(roughness)和不規(guī)則與崇高聯(lián)系起來,并在二者之間進(jìn)行對比,從而將優(yōu)美和崇高完全對立起來。吉爾平則用如畫將二者重新調(diào)和在一起。

        在他的論述中,他聲言有兩個(gè)主要的風(fēng)景特質(zhì):“壯麗的”和“田園的”,在許多方面分別等同于崇高和優(yōu)美。吉爾平曾經(jīng)這樣認(rèn)為,甄別如畫的對象其實(shí)很容易,將它們按照崇高和優(yōu)美來分類是非常有幫助的。吉爾平進(jìn)一步將優(yōu)美區(qū)分為三種亞等美學(xué)范疇:①“田園的”;②“鄉(xiāng)村的”;③前兩種的混合。“田園的”通常與克勞德·洛蘭的風(fēng)景聯(lián)系在一起;“鄉(xiāng)村的”是為了將同時(shí)代的庚斯博羅、喬治·莫蘭德(George Morland)的作品與荷蘭繪畫中的鄉(xiāng)村因素予以調(diào)和。

        正如吉爾平對伯克的修正一樣,吉爾平認(rèn)為優(yōu)美和崇高這兩種特質(zhì)很少在純?nèi)粻顟B(tài)中被發(fā)現(xiàn),他們在正常狀態(tài)下是混合在一起的。“壯麗的”(崇高)被認(rèn)為高于“田園的”(優(yōu)美),原因在于后者盡管“宜人”,但也描寫“卑賤粗俗”(吉爾平意指庚斯博羅或莫蘭德畫面中的鄉(xiāng)村因素)。但是,吉爾平認(rèn)為“田園的”這種低等樣式是可以通過和“壯麗”元素的混合而被提升,“我們總是渴望太多的崇高,以至排除了一切粗俗的和瑣碎的事物”。吉爾平所說的這種可以經(jīng)由同“壯麗”元素的混合而被提升之后的“低等樣式”,就是他所認(rèn)為的“如畫”。也是因?yàn)檫@個(gè)原因,吉爾平宣稱:“如畫是優(yōu)美的一種,但又在一定程度上表現(xiàn)出崇高的粗糙和不規(guī)則性?!?/p>

        對于吉爾平來說,古典學(xué)院派大師的風(fēng)景畫提供了評定并欣賞自然的方法。吉爾平將17世紀(jì)歐洲繪畫大師的構(gòu)圖簡化成三個(gè)平面結(jié)構(gòu)(three-plane structure):克勞德式的低取景角度、仔細(xì)勾勒的前中景、明亮的后景、由兩邊的樹木形成側(cè)翼般的畫框效果。④ 因此,在繪畫如畫的討論中,他強(qiáng)調(diào)自然平凡的一面,風(fēng)景明確的空間分割,平穩(wěn)封閉的構(gòu)圖,就不令人驚奇了??疾焖霭娴闹?,他很少提及個(gè)別畫家。但旅游導(dǎo)覽書籍的撰寫者一般是按照個(gè)別藝術(shù)家的作品來判斷郊外景色的,當(dāng)作家將自然的場景和一個(gè)特殊藝術(shù)家的作品聯(lián)系在一起時(shí),他們提升了風(fēng)景,并賦予風(fēng)景某種特性。在當(dāng)時(shí),這是一種流行方法,雖然有些武斷,但確實(shí)很簡便。比如韋斯特(Thomas West)在其1778年撰寫的《導(dǎo)游冊》(Guidebook)這樣為讀者呈現(xiàn)他對自然景觀的認(rèn)知:康尼斯頓湖(Coniston Lake)像克勞德的畫一樣優(yōu)美,溫德米爾湖(Windermere water)像普桑的畫一樣高貴,而德溫特湖(Derwent)則像羅薩的畫一樣浪漫。⑤ 關(guān)于這一情況,藝術(shù)家埃德華·戴耶斯(Edwards Dayes)不悅地評論道:“當(dāng)旅游者描述他最喜愛的景致時(shí),總說它擁有了羅薩的狂暴,普桑的莊嚴(yán),以及克勞德的柔和時(shí),這并不稀奇,這些言詞表明他完全缺少能力自我判斷?!?/p>

        但是,旅行者也并非永遠(yuǎn)這樣一成不變地按圖索驥,由于如畫顧及到了優(yōu)美與崇高之間聯(lián)系的廣闊區(qū)域,因而當(dāng)旅行者面對風(fēng)景時(shí),一方面,他們可以將如畫作為一種工具來進(jìn)行個(gè)案分析,同時(shí)也可以在想象上對風(fēng)景進(jìn)行重構(gòu)。對“聯(lián)想”理論的重視,是繼吉爾平之后的如畫理論家奈特關(guān)注的重點(diǎn)。其實(shí),這一點(diǎn)在吉爾平的理論中初露端倪。由于吉爾平偏愛描繪暴風(fēng)雨的風(fēng)景畫,他更傾向于薩爾瓦托 · 羅薩的戲劇性 (dramatic)風(fēng)景。他相信羅薩的風(fēng)景畫包含了崇高特質(zhì),尤其是羅薩畫面中“被暴風(fēng)雨蹂躪的樹”,具有刺激人的聯(lián)想并喚起特殊情感的作用。然而,伯克在他的論述中并沒有將重點(diǎn)放在聯(lián)想上面。吉爾平認(rèn)為聯(lián)想是重要的情緒發(fā)生因素,奈特在文章中將聯(lián)想這一主觀因素借鑒過來,并予以強(qiáng)化,甚至完全否定了風(fēng)景的客觀屬性。

        盡管如畫具有這種彈性和自由度,但是一些旅游者和旅行作者更愿意以伯克的方式將優(yōu)美和崇高予以區(qū)分。這樣,找尋如畫的旅游者或者運(yùn)用一個(gè)類似吉爾平提出的優(yōu)美與崇高的混合物,或者運(yùn)用伯克確立的理論。無論旅游者針對如畫采用什么樣的方式,他們都很少能夠回避優(yōu)美和崇高的基本原則。實(shí)際上,盡管吉爾平用 “壯麗的”和“田園的”代替了崇高和優(yōu)美,但實(shí)質(zhì)上并沒有破壞這些美學(xué)范疇自身的完整性。從思想背景來看,吉爾平的分析也不可能離開此前的思想體系。伯克關(guān)于優(yōu)美和崇高的論述,以及繪畫和自然之間聯(lián)系的確立,在吉爾平之前就已經(jīng)影響深遠(yuǎn)了。

        吉爾平關(guān)于“如畫”的定義是一種折衷,但同樣是符合邏輯的。在吉爾平之后,關(guān)于“如畫”問題的進(jìn)一步闡釋,是尤維達(dá)爾·普萊斯(Uvedale Price)和理查德 · 佩恩 · 奈特(Richard Payne Knight)圍繞 “如畫”問題展開的爭論。普萊斯受教于伊頓公學(xué) (Eton) 和牛津大學(xué)。奈特,幼時(shí)多病,受教于家,從未進(jìn)過大學(xué)。作為年輕人的他們,也都曾投身于大旅行,也都對風(fēng)景和如畫作了大量闡釋。普萊斯和奈特之間的爭論開始于1794年,他們之間的爭論說明在18、19世紀(jì)的英國,趣味的形成和傳播的標(biāo)準(zhǔn)在藝術(shù)的各個(gè)領(lǐng)域均具有了更大的自由度。盡管二人在對風(fēng)景和藝術(shù)的最初討論中曾一度達(dá)成一致。但針對如畫的爭論逐漸升級,最終,二人的理論發(fā)展出現(xiàn)了分歧。

        普萊斯關(guān)于“如畫”的論述是受到了伯克1757年的著作《關(guān)于優(yōu)美與崇高觀念源起的哲學(xué)調(diào)查》(A Philosophical Inquiry into the Origins of our Ideas of the Sublime and Beautiful)的啟發(fā)與影響,在這部著作中,伯克將優(yōu)美和崇高作了區(qū)分,認(rèn)為優(yōu)美和崇高是一對截然不同的美學(xué)概念,在觀眾心理上會(huì)激起不同的感情。普萊斯認(rèn)同伯克的分類,但卻認(rèn)為還不夠完全。許多娛人的對象都沒有涵蓋在伯克的理論范疇之內(nèi)—比如,加斯巴·杜格(Gaspar Dughet)的風(fēng)景畫就既缺少克勞德·洛蘭的平靜又缺少羅薩的恐怖,而杜格的作品在18世紀(jì)卻備受歡迎。為解釋這種現(xiàn)象,普萊斯提出了如畫,將它作為位于優(yōu)美和崇高之間的一個(gè)美學(xué)概念。普萊斯將“如畫”的特點(diǎn)解釋為粗糙、突變和不規(guī)則。他認(rèn)為復(fù)雜和變化是這種快樂之源,它在我們心里激起了好奇心。從普萊斯的論述中,我們不難發(fā)現(xiàn),普萊斯將如畫定義為一種客觀特質(zhì),任何展示出粗糙、突變和不規(guī)則的客觀對象都可以被定義為“如畫”。

        但是,我們看到,普萊斯的理論并非天衣無縫。普萊斯建議在藝術(shù)作品中尋求典范以捍衛(wèi)“如畫”,而除了加斯巴·杜格之外的許多繪畫都缺少這種特質(zhì),因此,盡管普萊斯對不規(guī)則和復(fù)雜的場景和對象非常著迷,卻沒有將如畫理論與寬泛意義上的繪畫藝術(shù)聯(lián)系在一起。相對吉爾平來說,普萊斯理論的意義在于將“如畫”作為一個(gè)獨(dú)立的美學(xué)概念提了出來,它不再是作為包含有崇高因素的優(yōu)美的一種類型,而是努力將一些看似牽強(qiáng)的特性和定義附加在這個(gè)詞匯上。的確,這種力圖建構(gòu)英國本土美學(xué)體系及藝術(shù)體系的努力已經(jīng)出現(xiàn)端倪,這一點(diǎn)在稍后的奈特身上顯得更為突出。

        而奈特所寫的《對趣味原理的分析調(diào)查》(Analytical Inquiry into the Principles of Taste)相對普萊斯的《論文》(Essay)針對“如畫”給出的定義卻是不同的?!秾θの对淼姆治稣{(diào)查》的寫作動(dòng)機(jī)不同,所涵蓋的范圍是不一樣的。奈特的文章比普萊斯的更有野心,奈特并沒有將自己限制在僅僅關(guān)心園林改造這樣狹小的范圍之內(nèi),而是嘗試建立一套完整而豐富的關(guān)于趣味的理論。 奈特的《調(diào)查》從五官開始論述,每種感官一個(gè)章節(jié),接下來的章節(jié)是分析理念、想象、 判斷,以及激情之間的聯(lián)系。無疑,奈特的文章要比普萊斯的更為博大,它涉及了大量理論,比如柏拉圖、 亞里斯多德、洛克(John Locke)、貝克萊 (George Berkeley)、 休謨 (David Hume)、托馬斯·李德(Thomas Reid)、牛頓 (Isaac Newton),等等。整部文章的出發(fā)點(diǎn),就是奈特想回答這樣一個(gè)問題:“是否存在一個(gè)趣味標(biāo)準(zhǔn)?”

        奈特在文章中較長的中心章節(jié)里討論了“如畫”和想象的關(guān)系,這樣奈特就否定了普萊斯 理論中“如畫”的客觀屬性。并宣稱普萊斯“最大的、最基本的錯(cuò)誤就是在客觀物體中尋求差別,其實(shí)這種差別只存在于觀看和思考的方式之中”。奈特將“如畫”定位于觀者的頭腦里,而不是外部世界。也就是說,對于奈特來說,“如畫”只是一種聯(lián)想方式。

        奈特清晰地闡明了這種聯(lián)想原則:“對于一個(gè)儲(chǔ)存豐富的大腦來說,自然或藝術(shù)中的每個(gè)對象都能在感官中反映出來,或者更新之前的理念,或者激活早已存在的理念”。奈特將如畫的對象定義為“展示出混合和破碎色調(diào)的對象,或者不規(guī)則的光影和諧地混合在一起的對象”,同時(shí)奈特也聲稱這些對象只為那些熟悉繪畫對象的觀察者提供快樂。接下來,奈特用很長的段落分析機(jī)械論,通過這些分析將聯(lián)想引入了“如畫”。 這是某種相互轉(zhuǎn)化的方式,當(dāng)一個(gè)鑒賞家觀看一個(gè)如畫的場景時(shí),他會(huì)想起類似的畫面, 此后,當(dāng)他觀看一幅畫時(shí),他的思想又會(huì)返回場景。 很明顯, 奈特頭腦中的“如畫”是非常主觀的,它是通過興趣反射在觀看者的頭腦中而產(chǎn)生的。

        為了強(qiáng)調(diào)這一點(diǎn),奈特注意到我們將相互對立的事物都稱為“如畫”,他列舉了一系列的例子:雷斯達(dá)爾的巨大橡樹,洛蘭筆下茂盛的松樹和冬青,和魯本斯和倫勃朗的短粗腐爛了的樹樁。奈特因而得出結(jié)論,我們不能指望能夠列舉和分析自然界中的所謂“如畫”的物體。這樣,奈特的方法與普萊斯的方法簡直南轅北轍。

        我們或許可以反駁說,奈特的理論使如畫變得無所不在,任何東西都可以是如畫的,只要它使人想到一幅畫。而奈特認(rèn)為,個(gè)人的聯(lián)想不僅受限于他的記憶和經(jīng)歷,也受限于他的文化。在某個(gè)特定的社會(huì),流行的趨勢和趣味給予我們聯(lián)想一個(gè)共享的基礎(chǔ)。比如說,18世紀(jì)英國的普萊斯和奈特階層就在共同分享著“大旅行”的經(jīng)驗(yàn),讀許多共同的書,購買許多相同的版畫,這樣當(dāng)他們看到相似的場景時(shí)就會(huì)想起相似的畫面。對于這些人來說,克勞德·洛蘭、羅薩和杜格成了優(yōu)美、崇高和如畫三種美學(xué)范疇的淺顯呈現(xiàn),如前所述,這在當(dāng)時(shí)的旅行作品中經(jīng)常出現(xiàn)。但是這并不能平息對奈特理論的詰難。

        我們知道普萊斯和奈特在園林改造的實(shí)踐領(lǐng)域意見統(tǒng)一。普萊斯在他的《論文》描述了許多粗糙和不規(guī)則的自然場景,奈特也會(huì)認(rèn)為這些場景如畫嗎?奈特的聯(lián)想理論反對普萊斯的觀點(diǎn),認(rèn)為只熟悉優(yōu)美和崇高繪畫的觀者不可能判斷如畫場景。然而他對如畫對象的定義,尤其在混合、破碎的色調(diào)方面的定義卻支持了普萊斯的立場。一方面,奈特設(shè)置了一個(gè)樹立在心理學(xué)上的論據(jù),顯示對于如畫場景的體驗(yàn)是普遍存在的。另一方面,奈特的評論似乎是為了支持普萊斯的觀點(diǎn)提供了一個(gè)生理學(xué)上的基礎(chǔ)。

        奈特的理論確實(shí)有效地減弱了普萊斯的重要性,但是最后,兩個(gè)爭吵的理論家在某些方面達(dá)成了一致。他們都認(rèn)可了趣味和造園方面的自由度和多樣性。普萊斯勸告紳士們發(fā)現(xiàn)樣式的多種可能性,而奈特則攻擊趣味的規(guī)則。奈特爭論說,批評家就像道德詭辯家一樣,“試圖利用規(guī)則來引導(dǎo),用定義來限定”。奈特一再強(qiáng)調(diào)普遍規(guī)則并不能涵蓋事實(shí)的各種可能性。這也是奈特針對《調(diào)查》所作出的回答,沒有一個(gè)趣味標(biāo)準(zhǔn),也不該有這樣一個(gè)趣味標(biāo)準(zhǔn),因?yàn)樗羞@樣的標(biāo)準(zhǔn)都不可避免地帶來誤導(dǎo)。

        奈特和普萊斯都拒絕對趣味給予確切地引導(dǎo),他們美學(xué)理論的自由度為時(shí)尚的改變預(yù)留了空間,他們二人的美學(xué),相比吉爾平的理論顯得更激進(jìn)、更極端,片面性或許是對他們理論最容易得出的蓋棺論調(diào)。但是,他們的遺產(chǎn)均鼓勵(lì)個(gè)體培養(yǎng)自身對藝術(shù)的敏感,并相信自我的美學(xué)判斷,對18世紀(jì)“如畫”美學(xué)的爭論以及附加其上的眾多復(fù)雜意義,預(yù)示了浪漫主義時(shí)代的美學(xué)解放。

        這是一場沒有結(jié)果的爭論,因?yàn)椤叭绠嫛弊罱K被歸結(jié)為修辭學(xué)上的咬文嚼字,最終變成了理論上的教條和實(shí)踐中的不可能。就像吉爾平的理論顧及到了優(yōu)美和崇高之間聯(lián)系的廣闊區(qū)域一樣,奈特對普萊斯關(guān)于“如畫”客觀屬性之定義的反駁,最終也只是給出了一個(gè)答案—沒有一個(gè)趣味標(biāo)準(zhǔn)存在,存在的只是經(jīng)奈特拓展之后的美學(xué)自由度為時(shí)尚趣味的改變預(yù)留了空間。

        2012年1月13日于京北

        注釋:

        ① 詩如畫(Ut Pictura Poesis)出自羅馬詩人賀瑞斯(Horace)論文學(xué)的古典詩《詩藝》(Ars Poetica)。英譯為“as is painting so is poetry”,即“詩如畫”。其最簡單的形式,就是意味著,詩(通常是文學(xué))能夠以同可視藝術(shù)同樣的觀點(diǎn)來被討論和分析,特別是談到模仿的時(shí)候。可以以繪畫的原則和經(jīng)驗(yàn)的原則來論述修辭學(xué)和詩學(xué)。后人曾引經(jīng)據(jù)典對其作解釋,如引用希臘的抒情詩人西摩尼德斯(Simonides,公元前556—公元前469年)的著名對比語“Poema picture loquens, pictura poema silens”,英譯 “poetry is a speaking picture, painting a silent [mute] poetry”,即“畫是一首無聲的詩,而詩是一幅有聲的畫”。西塞羅在 《修辭學(xué)》論“互換句法”(commutatio)的第四例也談到,“詩是說話的畫,畫該是靜默的詩”(Item poema loquens oictura, pictura tacitum poema debet esse)。此后,法國作家迪夫雷努瓦(Du Fresnoy, 1622—1668)針對“詩如畫”提出了“畫如詩”(similisque poesi sit pictura)。

        ② 參見The History of Garden Design: The Western Tradition from the Renaissance to the Present Day, Thames and Hudson. 1991. p231.

        ③ 英國政論家、美學(xué)家。崇高概念是由政論家兼美學(xué)家伯克的論述而在18、19世紀(jì)的英國社會(huì)普及開來的。在《關(guān)于優(yōu)美與崇高觀念源起的哲學(xué)調(diào)查》(A Philosophical Inquiry into the Origins of our Ideas of the Sublime and Beautiful,1757)中,伯克最重要的貢獻(xiàn)是提供了一個(gè)美學(xué)框架,其中優(yōu)美和崇高可以各自發(fā)生作用。伯克主張二者是截然不同的美學(xué)概念,不能被混合。這種區(qū)分對英國藝術(shù)思想的進(jìn)程影響很大,一直影響到19世紀(jì)的第一個(gè)十年,特納就是一個(gè)典型例證。伯克的理論價(jià)值不僅在于分類,同時(shí)也因?yàn)樗麖?qiáng)調(diào)感覺,因而顯得非常重要。正如美學(xué)經(jīng)驗(yàn)是心理因素的結(jié)果一樣,伯克也認(rèn)為美學(xué)經(jīng)驗(yàn)是生理和心理反應(yīng)的結(jié)果,二者共同決定了客觀對象優(yōu)美或崇高的等級。伯克評定這一等級的機(jī)制是 “愉快/痛”原則,在《關(guān)于優(yōu)美與崇高觀念源起的哲學(xué)調(diào)查》的語境中,愉快與優(yōu)美相對應(yīng),痛與崇高相對應(yīng)。但是構(gòu)成崇高的成分似乎與古典信條意見相左,盡管如此,到了18世紀(jì)中期需要新鮮的視角,美學(xué)也急需拓展,部分與對自然興趣的萌芽相關(guān),最初,這就是伯克信條興起的原因所在。盡管伯克的理論受到了同代批評家的攻擊,其中主要反對認(rèn)為伯克的觀點(diǎn)過度感覺化了,但卻受到了旅行文學(xué)作家和旅游者的熱情推崇。在伯克出版他的論文之前,旅行者已經(jīng)使用藝術(shù)作品作為欣賞自然的向?qū)Ш投攘繕?biāo)準(zhǔn)了,但這一方法在最開始是偶然和無序可依的。雖然伯克的關(guān)注重點(diǎn)并不是自然與繪畫的聯(lián)系,但是他的論文體系給旅行者提供了一個(gè)框架,在其中,風(fēng)景和藝術(shù)之間的脆弱關(guān)系被自然而然地加強(qiáng)了,但由于其探討的還是兩個(gè)不可變更的相反概念,還不能完全與自然表象聯(lián)系在一起。

        ④ 引自《由田園主題的變遷談透納的英國風(fēng)景》,吳雅鳳著,《框架內(nèi)外:藝術(shù)、文類與符號疆界》(劉紀(jì)蕙主編,立緒文化事業(yè)有限公司)合集中的一篇,p.59。

        ⑤ 轉(zhuǎn)引自《藝術(shù)發(fā)展史》范景中補(bǔ)注,[英]貢布里希著, 范景中譯,天津人民美術(shù)出版社,p437。

        日韩av在线毛片| 久久久精品少妇—二区| 亚洲国产女性内射第一区二区 | 99热爱久久99热爱九九热爱| 美女高潮无遮挡免费视频| 亚洲成AV人久久| 亚洲影院在线观看av| 亚洲天堂一区二区三区 | 国产成人无码一二三区视频| 国产成人精品人人做人人爽| 一区二区日本影院在线观看| 虎白m粉嫩小在线播放| 高清毛茸茸的中国少妇| 国产永久免费高清在线| 人妻少妇精品专区性色av| 乱子伦av无码中文字幕| 国产一区二区免费在线观看视频| 国产老熟女伦老熟妇露脸| 国产亚洲成性色av人片在线观| 国产a√无码专区亚洲av| 色狠狠一区二区三区香蕉| 国产美熟女乱又伦av果冻传媒| www.av在线.com| 全亚洲最大的私人影剧院在线看 | 精品水蜜桃久久久久久久| 久久精品无码一区二区三区蜜费| 最近中文字幕一区二区三区| 狠狠cao日日橹夜夜十橹| 人人狠狠综合久久亚洲| 国产91在线免费| av天堂在线免费播放| 中文字幕一区久久精品| 久久精品人妻无码一区二区三区| 国产一极毛片| 色婷婷一区二区三区四区| 最新国产精品国产三级国产av| 男女av免费视频网站| 亚洲成av人片在线观看麦芽| 乌克兰粉嫩xxx极品hd| 国产视频毛片| 人人爽亚洲aⅴ人人爽av人人片|