亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        我為領(lǐng)袖做同傳

        2012-04-29 00:00:00葉卡捷琳娜·瑪絲洛娃郭麗姝
        海外文摘 2012年11期

        格利高里·瓦茨是俄羅斯最年長的同聲傳譯之一。他在加拿大土生土長,60年前隨父母和哥哥來到蘇聯(lián)。瓦茨受過高等教育,在他的職業(yè)生涯中有機會接觸到形形色色的人,包括那些掌握世界命運的人。他曾先后為赫魯曉夫、勃列日涅夫和普京擔(dān)任過同聲傳譯。

        普京在危地馬拉為贏得2014年冬奧會主辦權(quán)而發(fā)表的演講是您翻譯的嗎?

        是的。普京的演講大獲成功,國際奧委會作出了有利于俄羅斯的決定。擔(dān)任這次翻譯,并為俄羅斯成功申辦奧運會盡微薄之力,我感到非常自豪。

        為了翻譯這次演講,您需要事先跟總統(tǒng)見面嗎?

        我確實和普京見面了,但不是為了這次翻譯。那天我到英語國際新聞頻道《今日俄羅斯》上班,辦公樓里空蕩蕩的??偩幬髅赡釗P把我叫到新聞中心。幾分鐘后普京進(jìn)來了??偩帉λf:“請認(rèn)識一下我們頻道的傳譯人員,他將為您翻譯?!逼站┪樟宋瘴业氖?。

        加拿大土生土長的喬治·烏托斯是怎樣變成俄語翻譯格利高里的呢?

        這很簡單。因為我的父親生于烏克蘭西部一個小村莊。1927年他娶了鄰村的姑娘葉夫多基婭,兩家都很窮。那些年,常有大老板從大洋彼岸到烏克蘭西部來尋找廉價勞動力。父親便去了加拿大,兩年后母親也去了,他們住在美加邊境的溫尼伯。哥哥卡爾和我相繼出生。在家里我們用俄語、烏克蘭語和波蘭語交談。剛開始我和哥哥都不明白,為什么別的孩子說話我們聽不懂,后來我們一點點地學(xué)會了英語,這就跟游泳一樣,要么想辦法讓自己漂在水中,要么淹死。

        17歲時,我進(jìn)入一家鑄鋼廠上班,每天站在煉鋼爐旁,用鐵鍬把一種特別的鹽撒在鋼板上,工作非常辛苦。也許正是從那時起,我下定決心好好學(xué)習(xí),接受高等教育。父親一直在關(guān)注二戰(zhàn)的進(jìn)程,他很想回到自己的家鄉(xiāng)。戰(zhàn)爭結(jié)束后,我們便決定回家。那時候蘇聯(lián)和加拿大的外交關(guān)系不太緊密,父親向華盛頓的蘇聯(lián)領(lǐng)事館遞交申請,等了好幾年申請才被接受。

        1952年3月19日,我們坐火車輾轉(zhuǎn)到達(dá)大西洋港口城市哈利法克斯,后來抵達(dá)瑞典,終于踏上了歐洲的土地。在穿越波蘭全境向布列斯特(白俄羅斯城市)方向進(jìn)發(fā)的列車上,父親跟一群從德國回來的蘇聯(lián)軍官喝伏特加,他的情緒非常好。當(dāng)火車抵達(dá)布列斯特時,我站在布格河(烏克蘭、波蘭、白俄羅斯界河)大橋上看了看手表,時間顯示為1952年4月3日3點。

        再后來,我們輾轉(zhuǎn)到達(dá)基輔。父親希望在大城市居住,好讓我們繼續(xù)學(xué)習(xí)。他去了政府辦公樓,回來后一臉沮喪。因為那里的人告訴他,我們可以住下,哪兒都可以,但不能在基輔、莫斯科和列寧格勒。最終我們選擇了伏羅希洛夫格勒(烏克蘭東部城市),在加拿大車廂廠工作多年的父親去了那里的車廂廠上班,我和哥哥隨后也去了。

        您是怎么從喬治變成格利高里的?

        進(jìn)工廠前得先登記,我跟哥哥來到公民身份登記處。一名女登記員問我:“你叫什么名字?”我說:“喬治,英文出生證上的名字?!彼戳丝次艺f:“這不是俄羅斯人的名字,就叫格利高里吧。哥哥也從卡爾變成了基里爾?!?/p>

        我和哥哥還上了夜校,我們的目標(biāo)是成為翻譯。夜校畢業(yè)之后,我們又選擇了列寧格勒師范學(xué)院繼續(xù)學(xué)習(xí)。可是學(xué)了半年,語音老師把我和哥哥叫到辦公室,他說:“我知道,你們來自加拿大,但你們的發(fā)音不標(biāo)準(zhǔn),我們這里學(xué)的是英式英語,因此你們得改變發(fā)音。”經(jīng)歷這段小插曲之后,我們轉(zhuǎn)到了莫斯科師范大學(xué)外語學(xué)院翻譯系,而這正是我們的夢想。

        新學(xué)校的老師和同學(xué)對我們十分友好。每到周六,宿舍里總舉辦舞會。那時有個叫科斯佳的大學(xué)生在莫斯科電臺工作,他是個很優(yōu)秀的小伙子,英語說得很好。不知是誰對他說:“嗨,科斯佳,這兒有兩個加拿大人,你采訪一下他們吧?!蔽覀兙瓦@樣認(rèn)識了。我忘了那次的采訪內(nèi)容是什么,只記得他突然說,“你們到電臺來上班吧?!蔽液透绺鐏淼诫娕_,那里的領(lǐng)導(dǎo)聽了聽我們說話,然后說:“聲音還可以,來我們這兒吧!”

        我們在電臺的第二年,莫斯科舉辦全世界大學(xué)生狂歡節(jié),所有會英語的記者都得到大街上去。我們以卡爾和喬治的名字擔(dān)任《到莫斯科來狂歡》節(jié)目的翻譯,寫報道,做采訪,聽眾的信件雪片似地飛來??駳g節(jié)舉辦得非常成功。此后,電臺領(lǐng)導(dǎo)建議我們大學(xué)畢業(yè)后到他們那里正式上班。于是,我得到了莫斯科電臺美國編輯部的工作,哥哥在非洲編輯部,他在那里工作了51年,直到2011年去世。

        你們在電臺的外國編輯部工作,會不會受到克格勃的調(diào)查?

        當(dāng)然。所有在莫斯科電臺向美國、加拿大和英國播音的翻譯或是播音員都是在這些國家土生土長的人,從來沒人在意他們是誰,從哪兒來,只有克格勃關(guān)心。我們會受到審查,因為我們常常知道一些非常珍貴的消息。如1960年5月1日,美國中央情報局雇員弗朗西斯·加里·鮑爾斯駕駛的間諜機被擊落,當(dāng)時包括美國總統(tǒng)艾森豪威爾在內(nèi)的西方人都認(rèn)為飛行員已死。他們向世界宣稱,蘇聯(lián)武裝力量擊落了一架用于勘查氣象的飛機,它只是偏離了航向??墒菦]人知道,其實鮑爾斯已經(jīng)被送到莫斯科。這件事發(fā)生后的幾天,一位播音員告訴我們,在審問鮑爾斯時由他擔(dān)任翻譯。想想看,沒人知道他還活著,而我們知道。

        您是什么時候開始給國家領(lǐng)導(dǎo)人翻譯的呢?

        為蘇共總書記翻譯是剛剛開始在美國編輯部工作的時候。其實赫魯曉夫、勃列日涅夫和戈爾巴喬夫都有自己的私人翻譯——專業(yè)素養(yǎng)極高的維克多·蘇哈德列夫。私人翻譯和同聲傳譯是兩回事:私人翻譯跟領(lǐng)導(dǎo)人周游世界,通報他的所有活動,他只為領(lǐng)導(dǎo)人翻譯,而同聲傳譯通常要面對更多的聽眾。我們坐在專門的小屋子里翻譯講稿,不能有片刻停頓。我為赫魯曉夫、勃列日涅夫擔(dān)任同聲傳譯,還為戈爾巴喬夫配音。在記者采訪時,我將他的答話翻譯過來,讀給英語聽眾。后來我也為葉利欽做過配音,那次是他為《總統(tǒng)日記》英文版的出版接受BBC采訪。

        后來就順理成章地成了普京和梅德韋杰夫的同聲傳譯?

        也不完全是這樣。我為他們翻譯是在2005年《今日俄羅斯》頻道開播之后。為普京和梅德韋杰夫翻譯很容易,只是在他們讀講稿時,翻譯起來比較難。對一個同聲傳譯人員來說,跟聽眾進(jìn)行活躍的現(xiàn)場交流,比翻譯事先寫好的講稿容易得多。有一次,我為普京做電視直播翻譯,他拋掉稿子現(xiàn)場發(fā)揮,直播進(jìn)行了4小時7分鐘,我譯得很順利,很開心。

        所有的句子都要譯過來嗎?

        當(dāng)然。笑話最難譯,因為沒有對應(yīng)詞。美國人不大懂得俄羅斯人的幽默,他們所理解的寓意不同。有一次,我為我們的一位領(lǐng)導(dǎo)人擔(dān)任現(xiàn)場翻譯。當(dāng)時,朝鮮發(fā)射了四枚導(dǎo)彈,其中一枚落入俄羅斯海域。一位記者問領(lǐng)導(dǎo)人對此事的看法。這位領(lǐng)導(dǎo)人的回答大致是——“您看到了,這幾顆導(dǎo)彈沒有一枚落入指定地點,所有導(dǎo)彈的平均射程也就1400米而已。”米?大家都知道應(yīng)該是公里,這是口誤!但是他沒有說公里,如果我把它譯成公里的話,就麻煩了,這表明領(lǐng)導(dǎo)人不知所云,而我知道。如果譯成米,那就說明我不知所云。時間在流逝,領(lǐng)導(dǎo)已經(jīng)開始說下一句話了。我渾身冒汗,最終找到了擺脫困境的辦法,我只說1400,沒有譯出單位。

        還有更尷尬的事是多利亞·蘇多普拉托夫碰上的。多利亞是非常出色的翻譯,我們一起在外語學(xué)院學(xué)習(xí),一起當(dāng)上同聲傳譯。60年代末,一個美國商務(wù)協(xié)會代表團(tuán)來到蘇聯(lián)同全蘇外貿(mào)部代表會面。這些美國代表中有一位銀行家叫大衛(wèi)·洛克菲勒,他的領(lǐng)帶夾上畫著一只銀色公雞。一位蘇聯(lián)記者問,洛克菲勒先生,您領(lǐng)帶上的銀公雞是什么意思?多利亞學(xué)的是標(biāo)準(zhǔn)英語,它按照書本里學(xué)的那樣,將“銀公雞”譯為“the silver cock”。然而對于美國人洛克菲勒來說,cock是罵語,早有了別的意思(美國俚語中,cock一詞指男性生殖器,此處應(yīng)用rooster代替)。在坐的美國記者笑破了肚皮。

        您對初出茅廬的同聲傳譯人員有什么建議?

        當(dāng)一名同聲傳譯,不僅要熟練掌握語言,還要了解它的細(xì)微意義和內(nèi)部結(jié)構(gòu),重要的是要深入領(lǐng)會譯入語或譯出語國家的精神實質(zhì)。我不能說自己有多專業(yè),但我非常熱愛自己的工作,我有兩張名片,一張寫著格利高里·瓦茨,一張寫著喬治·烏托斯。這就是我的真實寫照,一生專注一項事業(yè)的兩個人的命運。

        [編譯自俄羅斯《總結(jié)》]

        国产 高潮 抽搐 正在播放 | 亚洲发给我的在线视频| 色婷婷色丁香久久婷婷| 国内精品卡一卡二卡三| 91精品福利一区二区| 久久精品国产亚洲精品色婷婷| 东北老熟女被弄的嗷嗷叫高潮| 国产丝袜美女一区二区三区| 国产又黄又猛又粗又爽的a片动漫| 亚洲中文字幕久爱亚洲伊人| 国产另类人妖在线观看| 国产精品永久在线观看| 欧美丰满熟妇aaaaa片| 国产在线视频h| 久久人妻少妇嫩草av蜜桃| 天天夜碰日日摸日日澡性色av| 国内精品无码一区二区三区| 狠狠综合亚洲综合亚色| 日韩在线不卡一区三区av| 乱中年女人伦av三区| 精品午夜福利1000在线观看| 国产一区二区三区最新视频| 偷拍一区二区三区高清视频| 国色天香精品一卡2卡3卡4| 国产精美视频| 久久精品人人爽人人爽| 国产一级黄色录像| 国产一区二区杨幂在线观看性色| 久久久亚洲av波多野结衣| 国产高潮国产高潮久久久| 污污污国产免费网站| 少妇高潮精品在线观看| 国产欧美日韩综合精品一区二区| 国产精品23p| 亚洲一区二区三区精品久久| 99riav国产精品视频| 老头巨大挺进莹莹的体内免费视频| 亚洲日本VA午夜在线电影| 国产一区二区三区视频地址| 熟女无套内射线观56| 国内精品一区二区2021在线|