亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        從英語習語和漢語習語看中西文化差異

        2012-04-29 00:00:00何淵
        教師博覽·科研版 2012年4期

        [摘要]“狗”在中英兩國地位的不同,褒貶色彩的不同,通過將含有“狗”的英漢習語進行對比,得出中西文化的差異性。由于狗在不同的文化背景中蘊涵的意義不同就在翻譯上造成了一定的困難。所以,譯者必須根據(jù)實際情況靈活處理,翻譯時一定要注意兩國不同的歷史文化背景。

        [關(guān)鍵詞]英語習語;設(shè)喻;文化差異

        由于英國和中國歷史、文化、習俗、傳統(tǒng)以及地理位置等等不同,英語習語與漢語習語在許多方面都存在著不同。以動物設(shè)喻為例,英語含動物形象的成語,以“狗”數(shù)量最大。

        一、“狗”在中英文化中的差異

        由于中英兩國人民對狗的喜愛程度不一,狗在中英兩國的地位不一樣。含有dog的英語習語通常具有褒義。而含有“狗”的漢語習語通常具有貶義。當然這不是絕對的。兩者也具有交叉現(xiàn)象。

        1.狗在英國文化中,往往具有特殊的感情,認為是忠誠的代名詞,因此在影視、報刊,甚至戲劇中均作為正面形象出現(xiàn),具有積極的正面意義。

        英國日前公布的一項調(diào)查顯示,英國人對他們四只腳的寵物恩寵有加,每天為寵物狗提供健康美味的食品,以致寵物比主人們自己吃的都好,因此有望贏得一項榮譽稱號——最愛狗的國家。

        Madam Roland曾說過:The more I see of men,the more I admire dogs.(我愈觀察人,我愈愛慕狗)英國人把這句話中的admire改為love。從這句話中,我們發(fā)現(xiàn)英語口語中已經(jīng)把狗當做人來看待了。而這在漢語中則不可能。

        2.在中國文化中,漢語里的狗是卑賤的動物。中國是禮儀之邦文明古國,但對狗好像很不客觀。比如很多罵人的話:走狗、狗腿子、狗奴才、喪家之犬、狐朋狗友、狗賊、狗娘養(yǎng)的、狗仗人勢……

        3.文化是一種復(fù)雜的整體,其中包括知識、信仰、藝術(shù)、道德、法律、習俗以及人們作為社會成員而獲得的一切能力和習慣。(Edward Burnett Tylor, 1871)不同的民族有著不同的文化,這種文化差異體現(xiàn)了每個民族不同的生活方式和觀念,同時也影響了該民族的形成與發(fā)展。語言是文化的載體,透過一個民族的語言,可見該民族絢麗多姿的文化形態(tài)。因此,在英國習語中,并非所有的狗都是褒義,而在中國習語中都是貶義。

        如英語中,give sb a dog/give a dog a bad name (and hang him):給某人加個壞名聲,使他永遠洗刷不掉;a dog in the manger:自己不用又不讓別人用的人,占著茅坑不拉屎的人;go to the dog :(指人在道德上或身體上)變壞或墮落,都有一定的貶義。

        漢語中的狗的形象也不盡是壞的,有“犬馬之報” “犬馬之勞”為證。

        4.正是由于狗在兩國之間的地位明顯不同,且語言變化的不確定性,導(dǎo)致翻譯者常常會鬧出笑話。如:把“打落水狗”譯為beat a dog in the water,把“喪家之犬”譯為a homeless/stray dog,等等。如無上下文明釋其意,則非但不能傳達漢語的本意,反而有可能在英國讀者心中引起與原意不相符的同情之感??梢娏私獬烧Z的民族文化背景是很重要的。

        二、形象相近的英漢成語對比

        bay (bark at ) the moon和“蜀犬吠日”,前者出自莎士比亞的《裘力斯·愷撒》第四幕第三場: I had rather be a dog and bay the moon than such a Roman.(我寧愿做一匹向月亮狂吠的狗,也不愿做這樣一個羅馬人。朱生豪譯)。后者出于唐代柳宗元的《答韋中立論師道書》:“仆往聞庸,蜀之南,恒雨少日,日出則犬吠?!?/p>

        這兩個成語都有相當?shù)拿褡迳?,雖然設(shè)喻差不多,但情景和思路大不一樣。前者原指對居高者做無用的責罵,比喻空嚷、干徒勞無益的事;“蜀犬吠日”則是狗見到太陽感到怪異而害怕,比喻少見多怪。前者還有關(guān)聯(lián)的諺語the moon does not heed the barking of dogs(月亮不在意狗吠,意指對天的責難可置之不理),指明了bark at the moon的含義,它與“蜀犬吠日”是很不一樣的,翻譯時要根據(jù)實際情況靈活處理。

        責任編輯:一覺

        少妇无码吹潮| 国产男女猛烈无遮挡免费网站| 国产精品你懂的在线播放| 免费男人下部进女人下部视频| 青青草视频华人绿色在线| 久久伊人网久久伊人网| 日本黄网色三级三级三级| 久久日日躁夜夜躁狠狠躁| 黄污在线观看一区二区三区三州| 免费无码不卡视频在线观看 | 麻豆国产在线精品国偷产拍| ā片在线观看| 亚洲性爱区免费视频一区| 我想看久久久一级黄片| 中文字幕人成人乱码亚洲av| 最新国产福利在线观看精品| 久草热8精品视频在线观看| 久久亚洲aⅴ精品网站婷婷| 日本91一区二区不卡| 一区二区三区美女免费视频| 欧美午夜刺激影院| 色噜噜狠狠一区二区三区果冻| 91网站在线看| 国产免费视频一区二区| 日本一区二区免费高清| 欧美牲交a欧美牲交aⅴ| 福利体验试看120秒| 亚洲av影院一区二区三区四区| 亚洲精品国产第一区三区| 97中文字幕精品一区二区三区| 性饥渴的农村熟妇| 婷婷成人基地| 国产精品亚洲一区二区极品| av在线不卡免费中文网| 国产熟妇与子伦hd| 亚洲精品综合一区二区三| 男人深夜影院无码观看| 国产91在线播放九色快色| 国产精品无码素人福利| 无码av免费一区二区三区| 精品亚洲aⅴ在线观看|