周麥成
(鄭州輕工業(yè)學(xué)院 外語系,河南 鄭州450002)
語言學(xué)的發(fā)展與哲學(xué)密不可分。哲學(xué)是文化的根,是語言學(xué)的搖籃。“語言哲學(xué)與語言研究的關(guān)系,就像營(yíng)養(yǎng)缽對(duì)缽中小苗的關(guān)系,也像搖籃對(duì)搖籃中嬰兒的關(guān)系”[1]。語言學(xué)的研究不但從哲學(xué)及其研究成果中汲取了豐富的營(yíng)養(yǎng),而且反過來又推動(dòng)了哲學(xué)思想的進(jìn)一步發(fā)展,所以語言學(xué)的創(chuàng)新與發(fā)展往往建立在哲學(xué)思想的發(fā)展與創(chuàng)新基礎(chǔ)之上。而且語言學(xué)理論或?qū)W派的建立,總是以某種語言觀作為指導(dǎo)思想的,而某種語言觀也總是某種哲學(xué)觀的反映。如歷史比較語言學(xué),其哲學(xué)基礎(chǔ)是經(jīng)驗(yàn)論(特別是實(shí)證主義)、達(dá)爾文進(jìn)化論、機(jī)械物理論;結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)(代表人物是索緒爾),其哲學(xué)基礎(chǔ)是分析哲學(xué)并兼有唯理性傾向;轉(zhuǎn)換生成語言學(xué)(代表人物是喬姆斯基),其哲學(xué)基礎(chǔ)是笛卡兒的天賦論和二元論,同時(shí)還有形式主義;而認(rèn)知語言學(xué)的哲學(xué)基礎(chǔ)是體驗(yàn)哲學(xué),強(qiáng)調(diào)心智的體驗(yàn)性、認(rèn)知的無意識(shí)性、思維的隱喻性。這些語言學(xué)派的創(chuàng)新與發(fā)展離不開相關(guān)哲學(xué)思想的啟發(fā),因?yàn)椤罢Z言學(xué)在尋找對(duì)象時(shí),不可能繞開哲學(xué)的基本問題:思維和存在、精神和物質(zhì)、主觀和客觀的關(guān)系”[2]。而哲學(xué)思想的建立與發(fā)展又反過來對(duì)語言學(xué)的發(fā)展提供了方法論的指導(dǎo)。實(shí)際上語言學(xué)的每一次進(jìn)步,其實(shí)也都是哲學(xué)上的一次進(jìn)步。語言學(xué)的每一發(fā)展都是由于其背后的哲學(xué)推動(dòng)力,或者說,正是由于語言學(xué)家能夠從哲學(xué)的視角看待語言,處理語言問題,語言學(xué)理論才真正具有了更為普遍的價(jià)值和深遠(yuǎn)的影響力。
一般來講,“體驗(yàn)哲學(xué)”一詞最早于1999年由Lakoff和Johnson提出[3]。體驗(yàn)哲學(xué)對(duì)亞里士多德客觀主義關(guān)于思維的一些錯(cuò)誤觀點(diǎn)進(jìn)行了深刻的批判,提出了用身體感知世界、認(rèn)知世界的觀點(diǎn)。體驗(yàn)哲學(xué)強(qiáng)調(diào)人類在進(jìn)行范疇化、形成概念、完成推理、建構(gòu)語言的過程中主觀性所起的重要的作用,認(rèn)為西方客觀主義哲學(xué)觀過分強(qiáng)調(diào)世界客觀性,忽視人的生理結(jié)構(gòu)、身體經(jīng)驗(yàn)以及認(rèn)知方式、抽象思維等主客觀因素在認(rèn)知世界中的作用。
體驗(yàn)哲學(xué)認(rèn)為,“概念是通過身體、大腦和對(duì)世界的體驗(yàn)而形成的,并只有通過它們才能被理解。概念是通過體驗(yàn),特別是通過感知和肌肉運(yùn)動(dòng)能力而得到的”[3]。因此,我們說,概念的形成與我們身體對(duì)客觀世界的經(jīng)驗(yàn)和體驗(yàn)密切相關(guān),與我們的主觀意識(shí)密不可分,是我們感知、感覺、心智、情緒等的產(chǎn)物,是我們與客觀世界互動(dòng)的產(chǎn)物。身體是我們認(rèn)識(shí)世界的出發(fā)點(diǎn),在我們認(rèn)識(shí)和了解世界的過程中,我們借助于空間概念和人類的思維進(jìn)行范疇化的活動(dòng),形成概念和推理,完成人類對(duì)世界的體驗(yàn),并通過體驗(yàn)獲取知識(shí)。
體驗(yàn)哲學(xué)作為身體與客觀世界的經(jīng)驗(yàn)和體驗(yàn),是一種“身心合一”的認(rèn)知觀,它所包含的內(nèi)容十分豐富,Lakoff和Johnson將其核心思想總結(jié)為三條基本原則:心智的體驗(yàn)性,認(rèn)識(shí)的無意識(shí)性,思維的隱喻性。心智的體驗(yàn)性是指我們?cè)谶M(jìn)行范疇化的過程中,思維中所形成的概念和推理等不是對(duì)外部世界客觀的、鏡像的反映,而是通過我們的體驗(yàn),依賴大腦和環(huán)境的互動(dòng),抽象概括形成的帶有認(rèn)知主體主觀性的一種認(rèn)知;認(rèn)識(shí)的無意識(shí)性是指人類在進(jìn)行范疇化的過程中,由于人類的神經(jīng)加工過程和認(rèn)知運(yùn)作程序十分復(fù)雜而短暫,以至于人類無法感知其認(rèn)知過程的存在;思維的隱喻性主要體現(xiàn)在人類語言的使用中,由于人類思維的隱喻性,才使得人類的語言如此豐富,才能夠去表達(dá)抽象的概念域,將人類的知識(shí)擴(kuò)展到新的領(lǐng)域。
范疇是認(rèn)知主體對(duì)外界事體屬性所作的主觀概括,并不是外部客觀現(xiàn)實(shí)在我們大腦里鏡像般的反映。那么,范疇從哪里來呢?古希臘哲學(xué)家普羅泰格拉的名言“人是萬物的尺度”[4]向我們敘述了這樣一個(gè)事實(shí):客觀事物對(duì)范疇的劃分不是隨意的,而是來自人類對(duì)客觀物質(zhì)世界進(jìn)行的感知和體驗(yàn),是人類在此基礎(chǔ)上大腦所形成的一種抽象化認(rèn)知。這種能力使得人類能夠在紛繁復(fù)雜的世界中看到事物之間內(nèi)在的關(guān)聯(lián)性、相似性,并由此對(duì)世界萬物進(jìn)行分類、推理,進(jìn)而形成概念。
1987年,Lakoff出版了《女人,火,危險(xiǎn)事物——范疇揭示了思維的什么奧秘》一書,在書的開頭第一部分即對(duì)范疇化進(jìn)行了論述:“對(duì)范疇化應(yīng)該加以重視。世界上沒有什么像范疇化那樣對(duì)于我們的思維、概念、行為和語言更基本的東西了?!保?]Lakoff從研究范疇理論出發(fā),不斷地探索和總結(jié)人類的概念結(jié)構(gòu)和認(rèn)知模式,摒棄了客觀主義哲學(xué)形而上學(xué)的邏輯思辨方法,借助于Labov,Rosch,Kay以及Narayanan等人的心理學(xué)或神經(jīng)生理學(xué)實(shí)驗(yàn)的成果,企圖揭示整個(gè)人類認(rèn)知系統(tǒng)的工作機(jī)制,并從認(rèn)知的角度對(duì)人類的概念結(jié)構(gòu)和語言意義的關(guān)系進(jìn)行重新的思考和研究。Lakoff認(rèn)為概念的形成基礎(chǔ)是一種心寓于身的體驗(yàn)觀。心智和思維產(chǎn)生于人與外部世界的相互作用,在交互過程中,人類通過自己的身體獲得經(jīng)驗(yàn)。人類的整個(gè)概念系統(tǒng)都根植于知覺、身體運(yùn)動(dòng)和人在物質(zhì)和社會(huì)環(huán)境中的體驗(yàn)。心智是基于身體經(jīng)驗(yàn)的,意義是基于身體經(jīng)驗(yàn)的,思維也是基于身體經(jīng)驗(yàn)的[5]。
范疇及范疇化存在于我們的日常生活中,與我們的一言一行密切相關(guān)。在日常生活中,我們會(huì)對(duì)所看到的任何事物都自然地予以范疇化。范疇化是所有高級(jí)認(rèn)知活動(dòng)的基礎(chǔ),是人類最基本的一種認(rèn)知活動(dòng),是人類在思維、感知、行為和言語中最基本的能力,是人們對(duì)客觀世界進(jìn)行分類的一種認(rèn)知活動(dòng),是人類形成概念能力的基礎(chǔ)。
范疇化理論注重主觀性,把人的主觀能動(dòng)性提高到了非常重要的程度。在范疇化理論看來,所有客觀事物都是不能獨(dú)立于人的認(rèn)知的,不但人類社會(huì)如此,自然存在的事物也不例外??陀^事物的屬性和類別完全是認(rèn)知主體認(rèn)知的結(jié)果。因此,范疇化理論本質(zhì)上是一種主觀性理論,是一種在認(rèn)知主體體驗(yàn)和經(jīng)驗(yàn)基礎(chǔ)上的理論。
“主觀性”是指語言的這樣一種特性,即在話語中多多少少總是含有說話人“自我”的表現(xiàn)成分。也就是說,說話人在說出一段話的同時(shí)表明自己對(duì)這段話的立場(chǎng)、態(tài)度和感情,從而在話語中留下自我的印記[6]。人的認(rèn)知活動(dòng)是主觀的東西,它是客觀的反映并可以反作用于客觀。人的社會(huì)實(shí)踐是主觀見之于客觀的,在實(shí)踐中人不是機(jī)械地反映客觀,而是能動(dòng)地反映客觀。也就是說,人的認(rèn)知活動(dòng)可以透過事物的表面現(xiàn)象而反映事物的本質(zhì)??陀^是第一性的,只有在遵循客觀規(guī)律、尊重客觀條件下才能在實(shí)踐中充分發(fā)揮人的主觀能動(dòng)性。人類在思維中用語言給客體劃分范疇時(shí),主要是根據(jù)客觀事物本身的本質(zhì)特征,根據(jù)客體的本質(zhì)相似性及其在我們大腦中的反映,而不是先入為主地用我們的認(rèn)知去對(duì)客體進(jìn)行劃分[7]?!胺懂牪皇峭ㄟ^標(biāo)準(zhǔn)——特征模型或者是由必要和充分條件決定的成員身份而確定的”[8]。相反,范疇是圍繞原型、家族相似和范疇內(nèi)部成員之間主觀的關(guān)系而組成的。主觀性是隱于語言形式背后的概念結(jié)構(gòu)的一部分,能夠表達(dá)說話者的立場(chǎng)、態(tài)度和感情等自我印記,體現(xiàn)說話者的主觀參與[9]。鑒于此,客觀世界中哪些事物、事物的哪些方面或?qū)傩员蝗祟愃J(rèn)知,認(rèn)知的程度如何,在一定程度上與認(rèn)知主體密切相關(guān)。
在范疇化理論看來,所有客觀事物都是不能獨(dú)立于人的認(rèn)知的,不但人類社會(huì)如此,自然存在的事物也不例外。因?yàn)樵谌粘I钪?,沒有固定不變的范疇,范疇的構(gòu)建取決于不同的因素影響。也就是說,某一客體到底屬于哪一范疇,要根據(jù)具體情況而定。范疇的主觀性主要體現(xiàn)在以下三個(gè)方面。
體驗(yàn)哲學(xué)認(rèn)為,人們的思維、心智、概念等都直接基于現(xiàn)實(shí)世界的感知體驗(yàn)、身體運(yùn)動(dòng),具有體驗(yàn)性??陀^世界中的范疇、特征、關(guān)系均是身體與客觀外界互動(dòng)的產(chǎn)物。認(rèn)知是大腦對(duì)客觀世界及其關(guān)系進(jìn)行處理從而能動(dòng)地認(rèn)識(shí)世界的過程,是通過心智活動(dòng)將對(duì)客觀世界的經(jīng)驗(yàn)進(jìn)行組織,將其概念化、結(jié)構(gòu)化的過程[10]。因此,在范疇形成的過程中,認(rèn)知主體的情感起著重要的作用。我國(guó)古代著名學(xué)者劉勰認(rèn)為,歲有其物,物有其容;情以物遷,辭以情發(fā)。意思是四季有不同的景物,不同的景物有不同的形貌;人的情感隨景物變化,文辭則因情感而抒發(fā)[11]。所以對(duì)于同一事物,由于環(huán)境的變遷,認(rèn)知主體內(nèi)心情感的變化,所體驗(yàn)的結(jié)果就會(huì)不同。
Langacker認(rèn)為人們用語言反映客觀世界時(shí)擁有各自的視角,在他看來人們對(duì)客觀情境的認(rèn)識(shí)是多層面的,主觀性就是其中極為重要的層面[12,13,14]。認(rèn)知的視角不同,認(rèn)知主體對(duì)相同的客觀事體的范疇化的結(jié)果就不一樣。Lakoff著作的名稱“女人,火與危險(xiǎn)事物”其實(shí)正是這一觀念的產(chǎn)物。有一種澳大利亞的土著語——德伯爾語。每當(dāng)一個(gè)講德伯爾語的人在一個(gè)句子中運(yùn)用一個(gè)名詞時(shí),該名詞前面必須加上“bayi”、“balan”、“balam”、“bala”這四個(gè)詞中一個(gè)詞的變體形式。這四個(gè)詞給德伯爾人的世界中所有物體均歸了類,因此如果要正確地講德伯爾語,就必須在每個(gè)名詞前面使用正確的分類詞。其中,“女人、火、危險(xiǎn)事物”等被歸為balan一類[5],但是這種情況在世界其他種族的語言使用中卻是沒有的。
唐宋八大家之一,中國(guó)宋朝著名詩人蘇軾在其《題西林壁》中有句經(jīng)典詩句:“橫看成嶺側(cè)成峰,遠(yuǎn)近高低各不同”,描寫廬山的不同形態(tài)的變化。從遠(yuǎn)近不同的角度看到的廬山的山色和氣勢(shì)完全不一樣。橫看廬山綿延逶迤,崇山峻嶺郁郁蔥蔥連綿不絕;側(cè)看廬山則峰巒疊嶂,奇峰異石,高聳入云。同一個(gè)認(rèn)知對(duì)象,不同的視角,會(huì)出現(xiàn)不同的認(rèn)知結(jié)果。
人對(duì)客觀情景的主觀識(shí)解和所形成的概念表征受人的認(rèn)知系統(tǒng)和認(rèn)知能力的支配和制約[15]。范疇與客觀世界之間的關(guān)系并不是機(jī)械的一一對(duì)應(yīng)關(guān)系,換句話說,范疇并不是客觀世界在認(rèn)知主體大腦中的鏡像,而是認(rèn)知主體結(jié)合自己的經(jīng)歷和體驗(yàn),在一定目的指導(dǎo)下,通過抽象思維對(duì)已有認(rèn)知模式進(jìn)行的新信息的理解和解釋。
從認(rèn)知的角度來看,客觀事物根本沒有什么屬性和類別,它們的屬性和類別完全是人類認(rèn)知的結(jié)果。整個(gè)客觀世界的一切都是不能獨(dú)立于人的認(rèn)知的,人類社會(huì)如此,自然世界依然如此。雖然人類在一直不斷地感知世界、認(rèn)識(shí)世界,雖然人類的大腦具有超過目前世界上最發(fā)達(dá)計(jì)算機(jī)的運(yùn)算、推理能力,而且人類的抽象、綜合、概括等邏輯思維又高度發(fā)達(dá),但人的認(rèn)識(shí)畢竟有限,人類不能洞察客觀物質(zhì)世界中的一切,再加上客觀世界本身所具有的復(fù)雜性、不確定性,所以,在認(rèn)知的過程中,就不可避免地造成人們認(rèn)知上的差異。
例如,中西方關(guān)于“龍”的認(rèn)知,充分說明了不同認(rèn)知主體在認(rèn)知上的差異性。在中國(guó),龍是一種吉祥、高貴、權(quán)威、榮耀、成功等的象征,這種認(rèn)知已深深地根植于每一個(gè)炎黃子孫的心中,滲入我們的社會(huì)、文化和生活的方方面面,成為中華民族燦爛、輝煌文化的一個(gè)重要組成部分。我們用于指稱或形容與“龍”相關(guān)的事物時(shí),充滿了祝福和向往,如“龍鳳呈祥”、“龍騰虎躍”、“龍馬精神”、“望子成龍”、“龍行虎步”、“真龍?zhí)熳印钡?。而且我們炎黃子孫以自己為“龍的傳人”感到無比的自豪和驕傲。但是在西方,“龍”卻代表著“兇惡”、“殘暴”、“野蠻”以及其他邪惡的東西。
又如,人類關(guān)于“高”、“低”、“胖”、“瘦”以及“老年”、“青年”等范疇的識(shí)解無不與認(rèn)知主體的認(rèn)識(shí)密切相關(guān)。什么算高,什么算低,不同的認(rèn)知主體有不同的認(rèn)識(shí)。同樣的,多大年紀(jì)的人算是老年人,不同認(rèn)知主體的認(rèn)識(shí)也是不一樣的。對(duì)于同一個(gè)范疇,不同認(rèn)知主體可以這樣看,也可以那樣看。Lakoff認(rèn)為,“如果說草是綠色的那是不正確的,綠色取決于你和草之間的關(guān)系。說血是紅色的,天是藍(lán)色的,也不正確。所有的顏色均取決于你與客觀物質(zhì)世界的關(guān)系”[16]。
在日常生活中,人們還會(huì)利用范疇的不確定性達(dá)到產(chǎn)生幽默的效果。如,妻子對(duì)丈夫說,“今天晚上你做飯”,丈夫馬上回答說,“好的,我做飯你做菜”。在這里,就是因?yàn)檎J(rèn)知主體故意利用“做飯”和“做菜”在范疇上認(rèn)知主體認(rèn)知上的差異性而達(dá)到幽默的目的。
范疇化并不是純粹的經(jīng)驗(yàn)獲取后的一種心智活動(dòng),而是我們的身體和大腦不斷進(jìn)行的一種活動(dòng)。從根本上來講,人類的范疇化能力是人類經(jīng)驗(yàn)與想象力共同結(jié)合的結(jié)果,包括人類的感知、運(yùn)動(dòng)活動(dòng)、文化活動(dòng)以及隱喻化、轉(zhuǎn)喻化、思維影像的運(yùn)用。我們?nèi)祟惒荒苊撾x范疇,擁有一種完全沒有范疇化和概念化的經(jīng)驗(yàn);我們也不可能不經(jīng)體驗(yàn)而形成一種完全脫離現(xiàn)實(shí)世界的范疇。
當(dāng)然,我們?cè)谔接懛懂犞饔^性的同時(shí),也要清醒地認(rèn)識(shí)到范疇主觀性和客觀性是辯證統(tǒng)一的關(guān)系。畢竟客觀不以認(rèn)知主體的主觀而存在,是認(rèn)知主體的認(rèn)知對(duì)象,雖然主觀是對(duì)客觀的能動(dòng)的反映,但客觀決定主觀,客觀是第一位的,認(rèn)知主體在能動(dòng)地反映客觀物質(zhì)世界的過程中,一定要遵循客觀規(guī)律,在遵循客觀規(guī)律的基礎(chǔ)上,在客觀實(shí)踐中充分發(fā)揮認(rèn)知主體的主觀能動(dòng)性,從而更好地認(rèn)識(shí)世界。
[1]錢冠連.西方語言哲學(xué)是語言研究的營(yíng)養(yǎng)缽[J].外語學(xué)刊,2009(4):8-11.
[2]徐紅,李文戈.哲學(xué)視域中的語言研究[J].外語學(xué)刊,2011(3):1-5.
[3]Lakoff,G.&Johnson M.Philosophy in the Flesh——the Embodied Mind and Its Challenge to Western Thought[M].New York:Basic Books.1999:497.
[4]北京大學(xué)哲學(xué)系外國(guó)哲學(xué)史教研室.西方哲學(xué)原著選讀(上卷)[Z].北京:商務(wù)印書館,1981:54.
[5]Lakoff,G.Women,F(xiàn)ire,and Dangerous Things:What Categories Reveal about the Mind[M].Chicago:The University of Chicago Press,1987:5-6.
[6]沈家煊.語言的主觀性與主觀化[J].外語教學(xué)與研究,2001(4):268-275.
[7]王德春.論范疇化——指導(dǎo)語言學(xué)博士生紀(jì)實(shí)[J].解放軍外國(guó)語學(xué)院學(xué)報(bào),2009(5):1-4.
[8]束定芳.語言的認(rèn)知研究[J].外國(guó)語言文學(xué),2003(3):5-11.
[9]趙秀鳳.語言的主觀性研究概論[J].外語教學(xué),2010(1):21-26.
[10]趙艷芳.認(rèn)知語言學(xué)概論[M].上海:上海外語教育出版社,2001.
[11]王運(yùn)熙,周鋒.文心雕龍譯注[M].上海:上海古籍出版社,1998:416.
[12]Langacker,R.W.Foundations of Cognitive Grammar:Theoretical Prerequisites[M].Stanford:Stanford University,1987.
[13]Langacker,R.W.Foundations of Cognitive Grammar:Descriptive Application[M].Stanford:Stanford University,1991:109-150.
[14]Langacker,R.W.Concept,Image and Symbol:The Cognitive Basis of Grammar[M].New York:Mouton de Gruyter,1990/2002.
[15]Mushin,I.Evidentiality and Epistemic Stance[M].Amsterdam:John Benjamins,2001:15.
[16]高遠(yuǎn),李福?。畣讨巍とR考夫認(rèn)知語言學(xué)十講[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社.2007:28.