國澤昆,李國慧
(哈爾濱師范大學(xué)國際文化交流學(xué)院,哈爾濱 150080)
對外漢語教學(xué)中漢字教學(xué)實踐探究
——以零起點的非漢字文化圈留學(xué)生為例
國澤昆,李國慧
(哈爾濱師范大學(xué)國際文化交流學(xué)院,哈爾濱 150080)
在對外漢語教學(xué)中,非漢字文化圈的留學(xué)生在漢字認(rèn)讀和書寫方面常出現(xiàn)一些障礙,這些障礙會對有效的漢語學(xué)習(xí)和教學(xué)產(chǎn)生很大的影響。根據(jù)二語習(xí)得理論,并結(jié)合漢字教學(xué)實踐提出切實可行的漢字教學(xué)策略,以期解決漢字帶來的學(xué)習(xí)問題。
關(guān)鍵詞:非漢字文化圈;留學(xué)生;漢字教學(xué);對策
在對外漢語教學(xué)中,“非漢字文化圈”泛指非洲、歐洲、美洲的一些國家。為了掌握一手材料,筆者對來自非漢字文化圈的零起點的21名學(xué)生(分別來自尼日利亞、喀麥隆、蒙古、英國、俄羅斯、越南及葡萄牙)進行了問卷調(diào)查,并對其作業(yè)、測試卷等222份書面材料進行了統(tǒng)計分析,大體可以發(fā)現(xiàn)這些學(xué)生學(xué)習(xí)漢字的方法及問題所在。
通過調(diào)查研究,發(fā)現(xiàn)他們在學(xué)習(xí)漢字的初始階段,有著相似的特點,就是主要靠機械記憶來識別漢字,很多人利用課后大段時間反復(fù)抄寫,但大多是照葫蘆畫瓢,這種方式大概要持續(xù)4個月左右。這種以反復(fù)記憶為主的機械式的學(xué)習(xí)方法不但花費了大量的時間,而且效率也不高。由于這一階段學(xué)生們把關(guān)注點都集中在漢字的認(rèn)讀書寫上,沒有時間走出去真正與中國人交流溝通,導(dǎo)致學(xué)生口頭交際能力差,在跨文化交際上,表現(xiàn)為挫折期延長。另外,對漢字進行機械式的練習(xí),從整體上感知了漢字的字形,但卻容易忽視漢字形、音、義之間的聯(lián)系。
1.筆畫不規(guī)范。漢字筆畫復(fù)雜,看起來好像沒有什么規(guī)律可遵循,書寫難度也比較大。由于學(xué)生缺乏漢字的字感,書寫時常常出現(xiàn)錯誤,把“口”畫成一個圈;把“撇”寫成“豎”;把“捺”寫成“點”。
2.加筆、減筆情況多。對于非漢文化圈的留學(xué)生來說,寫漢字就像臨摹畫,一個漢字什么時候有“點”什么時候沒“點”,什么時候有“橫”什么時候沒“橫”,對他們來說,頭腦中幾乎沒什么概念。加一筆、減一筆是經(jīng)常的事,寫出的漢字總是缺胳膊少腿。
3.結(jié)構(gòu)意識差。漢字結(jié)構(gòu)復(fù)雜,有上中下、左中右、包圍、半包圍等結(jié)構(gòu),而其他拼音文字卻是線性的,這就導(dǎo)致非漢字文化圈的留學(xué)生缺乏漢字的結(jié)構(gòu)意識,如經(jīng)常會把上下結(jié)構(gòu)的“您”寫成“單人旁”的左右結(jié)構(gòu);把上下結(jié)構(gòu)的“名”寫成左右結(jié)構(gòu)“夕口”;甚至把“明”寫成“月日”等。
4.混淆形近字、同音字。漢字形近字多,同音字多,這些特點決定了漢字的復(fù)雜性,這對初學(xué)漢語的留學(xué)生來說,是最難逾越的障礙。在這一階段,學(xué)生經(jīng)常會混淆形近字、同音字。例如把“身體”寫成“身休”,把“日子”寫成“目子”,把“他們”寫成“也們”,把“在家”寫成“再家”等。
1.非漢字文化圈留學(xué)生以前幾乎沒有接觸過漢字,而且已經(jīng)形成了一套固定的母語思維方式,這對學(xué)習(xí)一門新的語言會產(chǎn)生負面的干擾作用,在認(rèn)知方面表現(xiàn)為排他傾向較為嚴(yán)重,所以覺得漢字難學(xué)難記。
2.非漢字文化圈留學(xué)生的母語大多屬于拼音文字,在組合上呈線性排列,而漢字的書寫系統(tǒng)是平面組合的,具有層級性,這就使他們在漢字字形的辨認(rèn)上遇到麻煩。
3.字母文字本身音、形結(jié)合,知道讀音就能拼寫出字形,而漢字識記要分三步走,即音、形結(jié)合,音、義結(jié)合,形、義結(jié)合。認(rèn)知心理學(xué)研究發(fā)現(xiàn),拼音文字的認(rèn)知一般只涉及大腦的左半球,而漢字認(rèn)知要涉及大腦的兩個半球和比較復(fù)雜的加工傳遞程序,因而要求大腦兩半球要協(xié)調(diào)完成工作,這是十分復(fù)雜的。
以往我們在零起點階段,主要開設(shè)綜合課、口語課和聽力課,沒有專門的漢字課。往往一門綜合課既要解決語法問題、又要學(xué)習(xí)課文和生詞,顧此失彼,不能系統(tǒng)地講解、操練漢字,學(xué)生只好課后自己復(fù)練,沒有指導(dǎo),效果不好。通過多年的教學(xué)實踐,我們覺得對非漢字文化圈的留學(xué)生,在零起點階段開設(shè)專門的漢字課、讀寫課,讓漢字學(xué)習(xí)在有計劃、有目的、按部就班的原則下進行,會事半功倍。
1.漢字課。在第一個月,從筆畫練起再逐漸過渡到部件、整字;從獨體字學(xué)起,再過渡到合體字,循序漸進,這一階段不要求學(xué)生會認(rèn)讀,只要會書寫就可以,主要培養(yǎng)學(xué)生漢字的字感。從第二個月開始輔助綜合課,講解、練習(xí)綜合課出現(xiàn)的一些生詞,這一階段,要求既會認(rèn)讀又會書寫。
2.讀寫課。把一個學(xué)期分成兩個階段,以期中考試為界。前一階段側(cè)重認(rèn)讀字和詞,主要認(rèn)讀綜合課、口語課出現(xiàn)的字和詞,配合教學(xué)。后一階段側(cè)重認(rèn)讀書寫短語和小句,并有意識提高學(xué)生讀和寫的速度。
1.強化部件意識,形成正確的“部件觀”。部件是由筆畫組成的,是比筆畫高一層級的構(gòu)字單位[1]。認(rèn)知心理學(xué)的研究發(fā)現(xiàn),當(dāng)人們學(xué)習(xí)一個新字時,首先拆分到的是部件,其次才是筆畫[2]。從漢字發(fā)展的歷史來看,其實漢字的筆畫是不穩(wěn)定的,部件才是字形演變的基本單位。從學(xué)習(xí)者的角度來看,留學(xué)生習(xí)得漢字的過程中都會不自覺地對漢字進行結(jié)構(gòu)分析。所以,應(yīng)該把漢字部件作為漢字教學(xué)的中心[3~4]。
漢字中不少部件的位置是相當(dāng)固定的,像“言字旁”、“豎心旁”、“三點水旁”等幾乎永遠出現(xiàn)在漢字的左邊,而“草字頭”、“竹字頭”等幾乎永遠出現(xiàn)在漢字的上半部分。對于這些部件,在學(xué)習(xí)的時候,要特別強調(diào)它的位置,因為在分析學(xué)習(xí)者漢字偏誤類型時發(fā)現(xiàn),相當(dāng)一部分漢字輸出錯誤都是由于顛倒了部件位置而造成的。
2.對形似字、同音字要及時歸納總結(jié)。據(jù)調(diào)查,留學(xué)生對漢字中的形似字、同音字最感頭疼。他們學(xué)習(xí)時對漢字的大致輪廓掌握得比較快,而對細節(jié)部分,比如,是“撇”還是“橫”,“點”在上面還是下面,是一“橫”還是兩“橫”等容易忽視,這就造成了上面所談到的一些偏誤。在教學(xué)中針對這種情況,我們認(rèn)為要及時總結(jié),對形似部件要專門歸納比較,比如學(xué)習(xí)者對“目”和“日”、“兩點水”和“三點水”容易混淆,就把學(xué)過的帶有這些部件的漢字找出來,進行對比,了解它們的細微差別。同音字也是留學(xué)生學(xué)習(xí)漢字的一大難關(guān),通過部件分析,可以讓學(xué)習(xí)者發(fā)現(xiàn)有些部件有表義功能,所以教學(xué)中要強化“形—義”關(guān)系的概念。比如學(xué)習(xí)了“情、清、請、晴”等一組漢字,就可以通過部件表義功能的對比,使學(xué)習(xí)者輕松掌握其意義,從根本上杜絕使用錯誤。
3.加強練習(xí),有意識地增加漢字復(fù)現(xiàn)率。漢字長時間不用是會遺忘的,復(fù)現(xiàn)可以減少這種遺忘。教材編寫的過程中,編者會考慮到復(fù)現(xiàn)的問題,同樣教師也應(yīng)該注意到這點。學(xué)習(xí)一段時間之后就應(yīng)該上一次復(fù)練課,進行專門復(fù)習(xí),以鞏固舊知識。也可以充分利用課上的零碎時間,比如新課內(nèi)容已經(jīng)講完,還剩下幾分鐘,就可以進行簡單的復(fù)習(xí)。還可以在教學(xué)過程中結(jié)合新內(nèi)容復(fù)習(xí)相關(guān)的舊內(nèi)容,比如,學(xué)到“懷”,就可以在歸納形旁的同時復(fù)習(xí)以前學(xué)過的“忙、快、怕、懂”等。再比如學(xué)習(xí)“謝”,就可以讓學(xué)生回憶,把所有“左中右”結(jié)構(gòu)的漢字都找出來。總之,對非漢字文化圈的學(xué)生來說,漢字教學(xué)是一個長期工程,應(yīng)該常抓不懈。
4.注重技巧性,多種手段并用。從初學(xué)者的角度考慮,講解漢字應(yīng)增強趣味性,有必要為學(xué)生提供一些便于聯(lián)想和分析的提示。例如,在教“日、人、山”等象形字時,可以使用形象法,增強記憶效果。還可以利用圖片,圖片的優(yōu)點是展示漢字生動而直觀,尤其適用于字義容易以圖畫描摹的字,省去了很多講解意義的過程,比如講解“雨、樹、哭、草”等。還可以利用多媒體軟件,演示漢字的音形義,書寫筆順,會更加直觀清晰。
5.適當(dāng)講解漢字的文化內(nèi)涵,以助記憶。漢字是表意文字,這就決定了漢字具有文化性,也正因為漢字富有濃郁的文化性,漢字的構(gòu)成也具有極其獨特的解讀文化的功能[5]。它從一個側(cè)面反映了中國古代的部分社會形態(tài)。比如:“封”,它像封土植樹之形(古代的封地是以邊界植樹為標(biāo)志的),這象征一種不可超越的領(lǐng)屬關(guān)系。在漢字教學(xué)中講解漢字的文化蘊涵,從漢字中了解和透視中國文化,是非常有益處的,但必須清楚一點,所有文化知識的講解都是為記憶漢字服務(wù)的,不能喧賓奪主。
對于非漢字文化圈的留學(xué)生來說,由于拼音文字與漢字存在諸多不同,掌握漢字比較困難,尤其是零起點的學(xué)生,不僅要過漢字關(guān),還要應(yīng)對他們母語中沒有的漢語拼音的四聲,兩個難關(guān)幾乎是同時壓來,的確是不小的壓力。作為教師,不能急躁,要了解學(xué)生的認(rèn)知心理,總結(jié)出科學(xué)有效的教學(xué)方法,使學(xué)生的漢字學(xué)習(xí)過程變得容易一些,真正激發(fā)出他們的學(xué)習(xí)熱情和動力。
:
[1]崔永華.漢字部件和漢字教學(xué)[M].北京:北京語言文化大學(xué)出版社,1997.
[2]周小兵.李海鷗.對外漢語教學(xué)入門[M].廣州:中山大學(xué)出版社,2004.
[3]姜麗萍.基礎(chǔ)階段留學(xué)生識記漢字的過程[J].漢語學(xué)習(xí),1998,(2).
[4]王碧霞,等.從留學(xué)生識記漢字的心理過程探討初級階段漢字教學(xué)[J].語言教學(xué)與研究,1994,(3).
[5]周維.對俄羅斯留學(xué)生的漢字教學(xué)研究[D].哈爾濱:哈爾濱師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2011.
H195
A
1001-7836(2012)12-0079-02
10.3969/j.issn.1001-7836.2012.12.033
2012-09-21
2011年度黑龍江省哲學(xué)社會科學(xué)規(guī)劃項目“對外漢語視閾下的語言實踐與地域文化體驗創(chuàng)新模式研究”(11D060)的成果;2011黑龍江省高等教育教學(xué)改革項目的成果
國澤昆(1987-),女,黑龍江哈爾濱人,碩士研究生,從事對外漢語教學(xué)研究;李國慧(1971-),女,黑龍江哈爾濱人,副教授,碩士生導(dǎo)師,從事對外漢語教學(xué)研究。