做了30多年的教師,在不少同行眼里也算得是比較優(yōu)秀的教師,但我對(duì)自己到底能不能算是一個(gè)優(yōu)秀的教師,我在語(yǔ)文課上所講授的內(nèi)容是不是準(zhǔn)確,是不是真實(shí),還是存有幾分疑慮。之所以如此,很大程度上是因?yàn)槲业闹R(shí)大多來(lái)自書本,而較少來(lái)自生活,來(lái)自自己的耳聞目睹。比如說(shuō),中學(xué)語(yǔ)文教材中有好些杜甫的詩(shī)篇,如《聞官軍收河南河北》《茅屋為秋風(fēng)所破歌》與其流寓昔日的蜀地今天的四川有關(guān)。然而,我卻從未到過四川,更沒有親眼見過“杜甫草堂”。為彌補(bǔ)這一遺憾,前不久,我借游歷西部之機(jī),到成都杜甫草堂走了一趟。
杜甫草堂在成都市的西南方向?;蛟S是因?yàn)椴⒎羌偃盏脑颍獾貋?lái)這里參觀旅游的人們并不是很多。相反,本地的居民卻占了不小的比例,幾乎隨處都能見到他們的身影。為什么?我以為這里優(yōu)美、幽靜、宜人的環(huán)境該是非常重要的原因。
給我印象尤其深刻的是,在這個(gè)一片蔥蘢的綠色世界里,胳膊粗、五六丈高的竹子遮天蔽日,十分茂盛,為我記憶中所少見。當(dāng)然,印象更為深刻的還有已經(jīng)被保護(hù)起來(lái)的若干年前發(fā)現(xiàn)的草堂遺址。在這個(gè)長(zhǎng)和寬約為25米×15米的遺址中,我驚訝地發(fā)現(xiàn),居然有三口水井。而一口水井一般說(shuō)來(lái)也就代表了一戶人家。所以,我們幾乎可以肯定,在這個(gè)小小的空間中,聚居了三戶人家。至于杜甫到底是其中那一家,專家們并沒有給出明確的答案。然而,這三家中無(wú)論哪戶人家,也不論是建筑面積還是遺物中所反映的經(jīng)濟(jì)狀況,都可以用簡(jiǎn)陋甚至寒酸來(lái)形容。比如說(shuō),這個(gè)遺址中發(fā)掘出的碗、盆、罐等日常生活用品,給我的感覺都是十分粗糲,甚至其形狀都不是很規(guī)整。
杜甫與他的家人當(dāng)年到底是不是真的曾經(jīng)住在這里?我們當(dāng)然依然可以提出疑問。但有一條我們可以肯定,既然他當(dāng)年是在朋友的資助之下蓋起的這幾間暫時(shí)棲身的茅屋,其質(zhì)量自然不可能很高;而他詩(shī)歌中“卷我屋上三重茅”一類的詩(shī)句則是非常有力的注腳,眼前所見同樣是非常有力的證明。并且因此我們對(duì)詩(shī)歌中“南村群童欺我老無(wú)力,忍能對(duì)面為盜賊”這一句也就多出了一種理解——這些頑童之所以搶走老人為風(fēng)卷走的茅草,或許是為修補(bǔ)自家茅屋所用,他們的行徑因此在可惡之余,也多出了些許可憐。當(dāng)然,換一個(gè)角度我們也可以說(shuō),正是因?yàn)檫@樣的生活與作者“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”的情懷,所以,才會(huì)誕生詩(shī)歌最后“安得廣廈千萬(wàn)間,大庇天下寒士俱歡顏”這樣生動(dòng)的詩(shī)句,這樣偉大的作品。
我想,假如我們今天的學(xué)生學(xué)習(xí)杜甫的《茅屋為秋風(fēng)所破歌》的時(shí)候,能夠了解這些情況;假如我們講授杜甫這首詩(shī)歌的老師都能夠到成都杜甫草堂走一走看一看,現(xiàn)場(chǎng)感受一下杜甫當(dāng)年可能的生活狀態(tài),那么,他們學(xué)習(xí)起來(lái)、講授起來(lái),是不是可能容易許多、鮮活許多呢?