王玉華
遼寧裝備制造職業(yè)技術學院(沈陽 110161)
在現在的生活中,使用敬語的人越來越少,或者說不知道如何、什么場合下使用敬語的人越來越多了,對此我們應該提高對日語敬語的認識,因為在日本敬語的使用是極其重要的,那么本文將對尊他語、謙讓語、鄭重語、美化語的使用進行歸類解析。
敬語是“說話者對聽話者或會話中提及的人表達敬意的語言形式。”,也就是說日語中的談話的不同場合我們要知道什么時候該改變自己的說話形式,面對的是什么身份的人,我們應該怎樣去跟對方談話來表示自己的敬意。
(1)尊他語(尊敬語)是用于聽話人或者是聽話人一方的人,目的是來抬高對方的身份來尊敬對方。
尊他語的種類:
名詞:
①稱呼人的一些后綴:さん、様、氏、殿、がた等。例如:お父さん(様)、お母さん(様)、おじさん(様)、おばさん(様)、お嬢さん、お子さん、奧さん(様)、田木さん(様)、吉田氏、先生がた等。
②本身就是尊敬語的體言:こちら、そちら、あちら、どちら;このかた、尊父、令兄、先生、課長、社長等。
③動名詞、形容詞、形容動詞等前綴加お(ご)構成尊敬語。
例如お名前、お仕事、お出かけ、お電話、ご家族、ご出席、ご両親、ご注文、ご熱心等。
動詞:
いらっしゃる、なさる、くださる、召し上がる、尊敬語助動詞れる、られる,將動詞變成尊敬語動詞。
①お+動詞連用形(或ご+サ變動詞詞干)+になる
②お+動詞連用形(或ご+サ變動詞詞干)+なさる
③お+動詞連用形+くださる
④お+動詞連用形+です
形容詞(形容動詞):
①お∕ご+形容詞(形容動詞詞干)+です
②お+形容詞+くていらっしゃる
③お+形容動詞+でいらっしゃる
(2)謙讓語(謙譲語)是用于說話人本身或者說話人一方的用語,目的是來降低自己的身份來抬高對方的身份,以達到尊敬對方。
謙讓語的種類
名詞:
體言的謙讓語通過前綴構成。例如:わたくし、せがれ、お手紙、お返事、お話、お祈り、ご相談、ご紹介、ご説明、ごあいさつ、ご連絡、小社、粗茶等。
動詞:
動詞特殊形式:あげる、申し上げる、さし上げる、いただく、伺う、お目にかかる、拝見する、拝借する、承る、存じあげる、參上する等。
①お+動詞連用形(或ご+サ變動詞詞干)+する∕いたす 、お(ご)~いただく
②お+動詞連用形(或ご+サ變動詞詞干)+申し上げる
③動詞連用形+ていただく
(3)鄭重語(丁寧語)是說話人對聽話人表示敬意的一個語言表達,表示對談話或寫作對象的禮貌。
鄭重語的種類
“です”、“ます”構成,比它們更具有敬意的形式:“ございます”、“でございます”。
例句:
①この料理はおいしいでございます。 /這飯菜好吃。
(4)美化語(美化語)是為了使談話中提及的某些事物具有高品味而采取的一種談話方式。
美化語的種類
提高欣賞品味的一些詞語:おなか、お天気、お酒、お土産、お菓子、ご飯等。
例如今日はいいお天気です。/今天天氣不錯。
由于敬語是在談話過程中說話人或者說話人一方對聽話人或聽話人一方表示尊敬的用法,敬語要根據當時的場面、面對的人物不同而采取不同的用法。因此,敬語的使用要考慮以下幾種關系的:
2.1相互關系
即身份、地位、年齡、陌生人等關系。如上司與職員、老師與學生、長輩與晚輩、顧客與店員等,對地位高、比自己年齡大的長輩、顧客等等使用敬語。
2.2敬語使用錯誤解析:
①吉田先生はお行きになられました。敬語形式與敬語助動詞同時用,造成了雙重敬語的錯誤??筛臑椤讣锵壬悉肖摔胜辘蓼筏俊够颉袱い欷蓼筏俊咕涂梢粤?。
②お持ちしてください。此句尊他語和謙讓語的混淆,可改為「お持ちになってください」。
對一些日常敬語的使用進行了總結、解析,同時告訴日語學習者日語中敬語的重要性,更重要的是強調互敬互愛的重要性。對敬語的正確理解和正確使用有一定的掌握,希望日語的學習者在今后的日語學習中多多使用敬語。
[1]金田一春彥. 日語概說.北京:北京大學出版社, 2002.
[2]顧明耀.標準日語語法.北京:高等教育出版社, 2000.