● 徐金波
沉默的語用功能及其在英語課堂上的運用
● 徐金波
沉默在交流中起著重要作用,而且沉默的功能和作用不再僅僅是心理學家和社會學家的話題,同時它是非言語行為的一個重要組成部分,被納入廣義語言學研究的范疇,成為跨文化研究的熱點。本文分析了英語課堂上出現(xiàn)沉默的原因,以及沉默在課堂上的語用功能,借此來增強教師在教學中對沉默功能的認識,同時充分利用沉默,提高課堂交際的成功性和有效性。
沉默;英語課堂;語用功能
美國學者Larry A.Samovar和Richard E.Porter在合著的Communication Between Cultures有這樣一段描寫:In response to the question “Will you marry me? ”silence in English would be interpreted as uncertainty,in Japanese it would be interpreted as acceptance,in lgbo,it would be considered as a denial if the woman was to continue to stand there,and acceptance if she ran away.由此可見,這里的silence并不是毫無意義。在不同的社會文化中沉默有著不同的含義。在非洲,還有這樣的諺語:Silence is also speech;中國也有 “一切盡在不言中”、“沉默是金”等說法。這些說明沉默在交流中起著重要作用,而且沉默的功能和作用不再僅僅是心理學家和社會學家的話題,同時它是非言語行為的一個重要組成部分,被納入廣義語言學研究的范疇,成為跨文化研究的熱點。
交流在人類的生活中一直占據(jù)重要地位,它存在于每個人身上,是所有聯(lián)系的基礎。Andersen認為交流是個動態(tài)的過程,通過象征到使用符號有意識或無意識地影響其他人的認識:從信息發(fā)出者的角度來看,信息發(fā)出者通過希望的方式來影響接收者的認知,從接收者的角度來看,他對接收到的信息進行解釋并做出反應。在這個定義中,交流雙方使用符號來進行互動。一般說來,語言被認為是交流的符號,Kasher提出語言有兩大功能:交流的工具和思考的手段。但是從現(xiàn)實生活的很多例子來看,除了語言,很多其他方式也被看作是交流的符號,如微笑、握手、面部表情、距離、沉默等。所有這些可以概括為非言語行為,它傳遞的信息與語言信息相互影響,相互作用。非言語行為和言語行為相互結合構成了完整的交流體系,共同支撐著人與人之間的交流。
沉默是非言語交際中的一個重要語碼,在交流中傳遞著信息。沉默指不伴隨其他行為特征的無聲言語,即靜止沉默(still silence)。 E.Hall認為“無聲語言所顯示的意義要比有聲語言多得多,深刻得多,因為有聲語言往往把所要表達的意思的大部分,甚至絕大部分隱藏了起來”。沉默的形式在各種文化中都是一樣的,而且所有的人都或多或少的經歷過。只是在不同的文化中,對沉默的內涵理解是不同的。比如,在東方文化中,人們習慣使用沉默,對此持積極態(tài)度,尤其中國、日本為主,“此時無聲勝有聲”(Silence speakers louder than words)”,聽者的沉默在具體的語境中可表示對說話者的贊同、反對、理解或迷惑;在西方文化中,人們使用沉默的頻率要低并對此抱消極態(tài)度,以美國為代表,沉默隱示一種不成功的交際,或暗示談話到此為止。
《讀者》有一篇文章講述一個外教用聊天的方式教他們學習英語,在他組織的考試中,筆試成績只占30%,聽力和口語占60%,還有10%是對性格等方面的測試。在他所教的學生中,有兩個在全省英語口語電視大賽中分別獲得一等獎和三等獎。但是中國的家長卻說他的教學方法只會導致學生在考試中吃虧。
正像前面所說的那樣,沉默是非言語行為的重要組成部分。非言語行為和言語行為一樣,都是信息和情感的載體,它在形式上是一種精密代碼,有規(guī)定性和穩(wěn)定性,同時它又具有可變性,隨文化背景的不同而不同,同一個行為動作在不同的文化中表示不同的意義和感情色彩。每一種文化背景下都有沉默,可是不同文化的人對沉默的理解和使用頻率都是不一樣的,沉默的語用功能也是不一樣的。
Jensen將沉默的功能分為:沉默可以是不同文化之間溝通的橋梁,也可破壞溝通;它可代表尊重、友善、接納,是雙方發(fā)生沖突后的一個沉思和情感受傷后的治愈階段,也可表示蔑視、不友善、冷眼、挑釁甚至敵對;它可表示理解和加深自我意識,也可掩蓋思想和感受;它可表示對先前說法的肯定,也可表示反對;它可傳達對他人的重視,也可看作不表示任何意見和想法。從Jensen的分式可以看出沉默的復雜性,在不同的語境和文化中,它傳達著微妙的意義。
在西方社會中對沉默持消極態(tài)度,比如在商業(yè)談判中,中國人的沉默會被美國人認為是缺乏熱情,對此不感興趣;日常生活中,在長輩面前中國人的沉默表示尊重和孝敬,但美國人會認為這樣是沒有主見和判斷力的表現(xiàn)。不同文化賦予同樣行為不同的意義,英語教學勢必考慮中國的具體情況,使學生在了解國外文化的同時,意識到本國文化的功能,揚長避短,充分發(fā)揮沉默對英語學習的積極作用,從而實現(xiàn)教師和學生之間成功而有效的交際。
首先,適當?shù)某聊梢越o交際雙方思考的時間,讓彼此理解對方的含義,并盡可能地給出合適的反應。中國有“三思而后行”的諺語,沉默在中國文化中有利于思考,人們在碰到困難的時候也傾向于安靜地一個人思考。所以在英語課堂上,學生對老師所提出的問題需要一定的時間來消化,再加上這畢竟是兩門語言、文化、思維方式的轉化,教師在這個時候保持一定時間的沉默有利于學生們思考吸收所學的東西,并將他們儲存在自己的記憶庫里,為語言輸出做準備。當然,沉默的時間根據(jù)問題的長短、難易等有所變化,過長時間的沉默容易導致學生思維的緩慢,分散他們的注意力。
其次,沉默在一定的語境中有強調的作用。一般來說,課堂教學都是有聲教學,教師的職能,引用韓愈的表述,“傳道授業(yè)解惑也”。教師需要用語言向學生傳授知識,有聲語言是無標志性行為,而在說話過程中偶爾的停頓和沉默就被賦予特殊的含義,成為標志性行為,往往可以吸引學生的注意力,暗示話題的轉換或提醒他們注意重要的信息。所以,演講與口才學講究“抑揚頓挫”,其中“頓”就表明了恰如其分的沉默強調了說話者所要傳達的信息。
最后,沉默暗示教師和學生話輪的轉化。交流是至少兩個人之間的信息互動。當教師提出一個問題時,他會稍作停頓,這短時間的沉默暗示學生對此問題進行考慮并給予回答,交際中的接收者接收了沉默所帶來的信息,對問題進行回應,成為信息發(fā)出者。交際過程中,教師雖然沒有具體指出學生的下一步行為,但無聲的沉默使交際雙方成功地完成了話輪的轉換。
當然,沉默是一種復雜的非言語行為,它在不同的文化中有著不同的含義,對它的理解涉及到社會學、心理學、跨文化交際等方方面面的內容。課堂語境中的沉默對英語教學提出了挑戰(zhàn)。許多學者對如何避免課堂上的沉默做了大量的研究,并得出了一定的結論。但同時,沉默在中國文化中起著重要作用,它根植于并影響著生活在這個文化中的人們。本文從語用學的角度出發(fā),探討了沉默在交流中的功能,借此來增強教師在教學中對沉默功能的認識,同時充分利用沉默,提高課堂交際的成功性和有效性。
[1]Andersen,K.E.1972.Introduction to Communication;Theory and Practice.California:Cummings Publishing Company,Inc.
[2]Jensen,J.Vermon.1973.Communicative Functions of Silence.ETC(30):245-247.
[3]Kasher,A..ed.1999.Pragmatics:Crittcal Concepts.Volume V.London&New York:Routledge.
[4]Larry A.Samovar& Richard E.Porter.2000.Communication Between Cultures.3rd edition.Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press.
[5]范志燕.沉默 言語 交際[J].山東師大外國語學院學報.2001,(1).
[6]龔智敏.對大學英語課堂沉默現(xiàn)象的探討[J].福州教育學院學報,2002,(3).
[7]黃韻琳,覃儒奎.論非言語行為(沉默)的文化內涵[J].重慶大學學報,2003,(6).
[8]李君文.非言語行為的跨文化差異——“沉默”的文化涵義對比[J].漳州職業(yè)大學學報,2003,(1).
[9]牛強.論二語習得中將理解和產出合二為一的外語學習策略[J].外語界,2002,(1).
[10]熊源偉,余明陽.人際傳播學[M].廣州:中山大學出版社,1991.
[11]張博宇.談如何打破沉默的英語課堂氣氛[J].北方經貿,2004,(1).
[12]張小嫻.三月里的幸福餅[M].天津:天津人民出版社,2005.
徐金波/江蘇省淮安市第二中學
(責任編輯:劉 明)