康 慧,吉哲民
(中北大學 外語系,山西 太原 030051)
以英國功能語言學家韓禮德(Halliday)為代表的系統(tǒng)功能語言學理論是20世紀后半葉語言學界最具影響力的理論之一,有助于語言工作者深入地解析語言,具有其他語言學理論無可比擬的生命力。韓禮德認為語言有三大功能:概念功能、人際功能和語篇功能[1],其中語篇功能的重點是研究“主位結構”和“信息結構”。主位構成一篇文章的中心內容,有預示語篇內容發(fā)展方向,構建語篇框架,預示語篇覆蓋范圍和預示說話者意圖的作用。因此,胡壯麟等語言學家認為,研究主位結構的意義在于“了解和掌握有關中心內容的信息在語篇中的分布情況”[2]。
主位(Theme/T)和述位(Rheme/R)系統(tǒng)(即主位結構或主述位結構)是功能語法(Functional Grammar)中語篇功能的重要組成部分。這兩個術語最早是由德國學者博斯特(K.Boost)提出的。布拉格學派的創(chuàng)始人之一馬泰休斯(V.Mathesius)也曾提出一個句子可劃分為主位、述位和連位(Transition)三個部分。之后以韓禮德為代表的系統(tǒng)功能學派接受了布拉格學派有關主位和述位的劃分理論,對主位結構進一步作了詳盡的敘述和探討,并從功能的角度對主位進行定義,認為任何句子和話語都可劃分為主位和述位。一般來說,主位是信息的起點,通常傳遞交際雙方已經熟悉或已有所聞的內容,即已知信息(Given Information);述位通常傳達受話者未知的內容,即新信息(New Information)。例如:
We(T)// study hard(R).
After class(T),// will you join us for the basketball game(R)?
捷克語言學家丹尼斯(Danes)是第一個提出主位推進模式這一概念的學者。他在《論語言分析與語篇結構》一文中指出:每個語篇及其段落都可以被看做是主位的序列。篇章的主位結構指的是主位間的連貫、銜接、相互指代關系、領屬關系,以及主位與整個情景和上下文的關系。他把這種復雜的主位關系稱作是“主位推進程序”(thematic progression),并認為,這種主位推進程序體現(xiàn)出篇章結構的框架[3]。
許多語言學家都曾致力于發(fā)現(xiàn)與描述語篇的主位推進模式。丹尼斯從超句單位對功能句子觀進行研究,把功能句子觀理論與語篇分析有機地結合起來,提出了三種主要的主位推進模式(簡稱TP模式):線性推進(simple linear TP)、持續(xù)推進(TP with a constant theme)和引申推進(TP with derived T’s)。朱永生、嚴世清在《系統(tǒng)功能語言學多維思考》一書中,根據(jù)語言學家Fries[4]和Danes的研究成果,總結出了英語語篇中主位推進模式的四種基本類型[5]。
(1) 主位同一型,亦稱平行型或放射型:主位相同,述位不同。
T1——R1
↓
T2(=T1)——R2
↓
T3(=T1)——R3
(2) 述位同一型,亦稱集中型:主位不同,述位相同。
T1——R1
↓
T2——R2(=R1)
↓
T3——R3(=R1)
(3) 延續(xù)型,亦稱梯形:前一句的述位或是述位的一部分成為后一句的主位。
T1→R1
↓
T2(=R1)→R2
↓
T3(=R2)→R3
(4) 交叉型:前一句的主位是后一句的述位。
不同的語篇體裁具有不同的交際目的,就主位推進模式而言,一定的主位推進模式可以幫助建立某個語篇的語篇體裁地位并實現(xiàn)其交際目的。例如,敘述體的語篇交際目的是講述發(fā)生在某個人身上的事;描述體的語篇交際目的是向信息接受者提供有關某物的信息;觀點體的語篇交際目的是清楚而具體地說明作者或說話的人想要說明的觀點。Fries提出主位與不同的語篇體裁類型之間可能存在某種特定的聯(lián)系,并提出主位推進與語篇類型相對應的假設。在此方面,Nwogu,Brown,Martin及Yule都做了大量的研究。國內學者李國慶也曾從語言篇章元功能微觀效應的角度,對語篇體裁和主位推進模式之間的關系進行了分析和探討[6]。
新聞作為一種獨特的語篇體裁,其交際目的具有獨特性。研究不同體裁新聞報道的主位推進模式有助于我們更好地理解新聞內容,更準確地把握新聞報道的思路和脈絡。盡管新聞的種類繁多,分類的標準各異,但是,它們都必須按不同的報道形式即新聞體裁(News style)進行采寫。在西方,特別是英美國家,傾向于把新聞體裁分為三大類:消息(News reporting)、特寫(Feature)和評論(Opinion)。筆者的假設是主位推進模式與英美新聞報道的不同體裁存在著緊密的聯(lián)系。筆者隨機選擇了來自英美各大報刊及通訊社的新近報道,并按照體裁將其分類,其中包括兩篇消息,兩篇評論,以及一篇特寫。由于篇幅問題,本文只選擇了每篇報道的開頭部分。雖然每篇報道的主位推進模式都是復合的,不是一成不變的,但研究結果中所表現(xiàn)出的趨勢和走向仍然具有代表性和說服力,并且驗證了筆者的假設,以下將逐一進行分析。
1.消息
消息是對新近發(fā)生的有社會意義并能夠引起公眾興趣的事實的簡短報道。消息的結構比較固定、簡單,大多數(shù)消息的結構都是“倒金字塔式”的,即最重要的材料放在開頭,次要材料放在后面。消息的篇章結構特點有其存在的實際意義。首先,各大報刊之間因為存在競爭,吸引讀者便成為第一要務,要令讀者一眼便搜索到想要的或是感興趣的內容從而產生買報紙的沖動,就把要傳遞的信息放在最顯要的位置。其次,報刊閱讀者的目的是了解時事,大多數(shù)人不會選擇讀完整篇報道,而只是瀏覽前幾段內容以了解新聞的概要,因此,報道的前幾段需要在濃縮信息和傳遞信息上下工夫。以下以《紐約時報》的兩篇報道為例分析其主位推進模式,其中一篇是關于中國神八與天宮一號對接的報道,另一篇則是針對小悅悅事件的追蹤報道。
報道1:中國神八與天宮一號對接
China’sSpaceProgram
BolsteredbyFirstDocking
BEIJING-With a “kiss” more than 200 miles above Earth(T1),a pair of Chinese spacecraft successfully coupled early Thursday morning(R1),(the event)(T2)bringing the country one step closer to its four-decade quest for manned space exploration(R2).
The docking of the Shenzhou 8 capsule with the Tiangong 1 module(T3) was broadcast live on national television(R3).
為了清楚起見,我們用下表來表示主位推進模式:
T1——R1
↓
T2(=T1)——R2
↓
T3(=T1)——R3
報道2:小悅悅事件的追蹤
ToddlerinChinaHitby2
Vehicles,thenIgnored,Dies
BEIJING-A 2-year-old girl who was run over by two vehicles and left lying in the street ignored by bystanders(T1) died early Friday morning in a Guangdong hospital,Chinese media reported(R1).She(T2) had been in a coma since the incident one week ago(R2).The plight of the little girl(T3),identified as Xiao Yueyue,ignited an intense round of public soul-searching here(R3).
其主位推進模式如下:
T1——R1
↓
T2(=T1)——R2
↓
T3(=T1)——R3
從以上分析可以看出,兩篇報道在主位推進模式上具有極強的相似性。其突出特點表現(xiàn)在報道開頭的前幾句話均采用了主位同一型的推進模式,并將報道的主題放在了主位的位置,使讀者對文章的主題一目了然,很快就能夠把握報道的精華信息。
2.特寫
特寫是指用類似電影“特寫鏡頭”的手法來反映事實,截取新聞事實的橫斷面,即抓住富有典型意義的某個空間和時間,通過一個片斷、一個場面、一個鏡頭,對事件或人物、景物做出形象化的報道的一種有現(xiàn)場感的新聞體裁。特寫一般是跟蹤最新的新聞事件,從一個更深的層次,更具人情味的角度將記者要發(fā)布的“新聞”信息傳遞給讀者。描寫是新聞特寫的主要表現(xiàn)手法,記者運用文學筆法對新聞事件或人物進行描寫,使讀者如臨其境、如聞其聲、如見其人,具有強烈的感染力。以下是選自《華盛頓郵報》的一篇關于威廉王子大婚的特寫報道及其主位推進模式分析。
RoyalWedding:AStylishMarriage
forWilliamandKate
Bells(T1) pealed(R1),crowds(T2) cheered(R2),even the sun(T3) put in a timely appearance(R3),as Prince William(T4) emerged from Westminster Abbey with his bride on his arm(R4).
Wearing a broad smile,a Wartski wedding ring of Welsh gold and an ivory gown with lace applique(T5),Kate Middleton-now Her Royal Highness the Duchess of Cambridge - joined The Firm amid the pomp and pageantry Britain prides itself on performing well(R5).
其主位推進模式如下:
T1——R1
T2——R2
T3——R3
T4——R4
↓
T5(標記性)——R5(=R4)
特寫的交際目的不同于消息,并不是讓讀者知曉該事件的發(fā)生,而是向讀者展現(xiàn)該事件的細節(jié),讓大眾更深層次地了解該事件。同時,大眾對一些重大事件的細節(jié)——比如我們這里所引用的威廉王子的大婚——更為關心,包括婚禮現(xiàn)場的氛圍,新娘的著裝,到場的來賓,想要烘托出婚禮喜氣洋洋和舉世矚目的氛圍恐怕便是消息這種體裁力所不能及的了。通過對以上報道的主位推進程序進行分析,看出報道前四句的主位述位之間并未形成任何的推進關系,在對現(xiàn)場逐一描述之后才將鏡頭聚焦在威廉王子身上,而第五句雖然是對凱特的描寫,卻沒有將她作為主位,而是使用了標記性主位,突顯了這位新王妃的笑容、戒指和服飾。如果改用主位同一型的推進模式,將威廉與凱特作為主位,恐怕文章會大為失色。
3.評論
評論代表著報社的言論,最集中地體現(xiàn)報社的某種立場、觀點,及時地評述當前社會上的重大事件或問題,以言辭明快犀利,論理深刻、透辟的特點來吸引和影響讀者,起到感染讀者的號召性作用。以下是兩篇摘自《紐約時報》的評論及其主位推進模式分析。
評論1:
NoTrash,NoCrash
TWO years ago(T1) the world was amazed when US Airways Flight 1549 landed safely in the Hudson River after striking a flock of geese upon takeoff from La Guardia Airport(R1).Through the heroic actions of Capt.Chesley B.Sullenberger III and his crew,and more than a little luck(T2),all 155 people aboard survived in what was called the Miracle on the Hudson(R2).
Incredibly(T3),the Federal Aviation Administration has ignored the lesson from that episode(R3) and (the Federal Aviation Administration)(T4) approved construction of a garbage transfer facility,known as the North Shore Marine Transfer Station(R4).
其主位推進模式如下:
誠然,每個時代文學的發(fā)展,都必須也必然會受到前代文學遺產的影響。湯顯祖的戲劇“臨川四夢”,就是繼承與改革魏晉志怪、唐代傳奇、元人雜劇和明代話本,并結合他所生活的中晚明時代,所創(chuàng)作出來的劃時代杰作。尤其是湯顯祖的代表作《牡丹亭》,上承“西廂”,下啟“紅樓”,是中國浪漫主義文學傳統(tǒng)中的一座巍巍高峰,四百年來不絕于舞臺。21世紀以來,隨著昆曲被聯(lián)合國教科文組織列入“人類口述與非物質文化遺產代表作”名錄,以及“青春版”昆曲《牡丹亭》在全世界的巡演,湯顯祖及其“臨川四夢”正在從“美麗的古典”走向“青春的現(xiàn)代”。
T1(標記性)—— R1
↓
T2——————R2(=R1)
↓
T3(標記性)——R3(=R2)
↓
T4(=R3)——R4
LotsofTalk,TooLittleAction
The price of agricultural commodities(T1) has surged by more than a third over the past year(R1).According to the World Bank(T2),the rise in prices pushed 44 million more people into hunger in the second half of 2010(R2).
It(T3) is disappointing that the agriculture ministers from the 20 large industrial economies who gathered last week in Paris failed to end two policies that are a big part of the problem:bans on agricultural exports by certain producers and government supports for food-based biofuel production(R3).
A report for the Group of 20 meeting(T4) noted that eliminating or curtailing these policies would help mitigate the spikes in prices that have deepened hunger in the poorest countries in the world(R4).
其主位推進模式如下:
T1——R1
↓
T2(標記性)——R2(=T1)
↓
T3——————R3(=R2)
↓
T4——————R4(=R3)
以上分析顯示,為了達到吸引和影響讀者的交際目的,報刊評論較消息更多地利用了標記性主位,如報道中的two years ago和according to the World Bank,增強了所傳達信息的可信性,而incredibly則將新聞評論員的態(tài)度表露無余,使文章具有很強的號召力和感染力。此外,因為是對已知事件的評論,主位同一型在這類新聞體裁中很少出現(xiàn),應用頻率較高的是述位同一型。這種推進模式適用于向讀者介紹各類人士或組織針對某一事件的態(tài)度和舉措。
通過對新聞體裁和主位推進模式之間的關系進行分析和探討,我們發(fā)現(xiàn),不同的新聞體裁服務于不同的交際目的,而不同的交際目的會使得新聞撰寫者在選擇主位時的側重點有所區(qū)別。具體地說,主位同一型模式在消息中得到普遍體現(xiàn),特寫則不遵循固定的主位推進模式,評論中常見的是述位同一型模式。雖然我們的語料還很有局限性,但是研究結果明確表明選擇一定的主位推進模式可以幫助建立某個語篇的體裁地位,運用主位推進模式分析新聞語篇有助于我們更好地理清新聞報道的脈絡及其思維模式。
參考文獻:
[1] HALLIDAY M A K.Introduction to functional grammar[M].北京:外語教學與研究出版社,1994:442.
[2] 胡壯麟,朱永生,張德祿,等.系統(tǒng)功能語言學概論[M].北京:北京大學出版社,2005:38.
[3] DANES F.Functional sentence perspective on the organization of text[C]//DANES F.Papers on functional sentence perspective (ed).The Hagice:Mouton,1974:106-128.
[4] FRIES P.On the status of theme in english[M]//PETOFI J S,SOZER E.Micro and Macro connexity of discourse (ed).Hamburg:Buske,1983:87-88.
[5] 朱永生,嚴世清.系統(tǒng)功能語言學多維思考[M].上海:上海外語教育出版社,2001:103.
[6] 李國慶.主位推進模式與語篇體裁:《老人與?!贩治鯷J].外語與外語教學,2003,172(7):53-56.