亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        采用國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)的醫(yī)療器械行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)編寫中需注意的若干問題

        2012-01-26 16:55:27鄭佳余新華
        中國(guó)醫(yī)療器械雜志 2012年3期
        關(guān)鍵詞:資料性技術(shù)性國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)

        【作 者】鄭佳,余新華

        1 中國(guó)食品藥品檢定研究院,北京,100050

        2 國(guó)家食品藥品監(jiān)督管理局醫(yī)療器械標(biāo)準(zhǔn)管理中心,北京,100050

        《中華人民共和國(guó)標(biāo)準(zhǔn)化法》明確規(guī)定“國(guó)家鼓勵(lì)積極采用國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)”。所謂“采用”,就是以相應(yīng)的國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)為基礎(chǔ)編制標(biāo)準(zhǔn),并用規(guī)范性文件標(biāo)明與其之間存在的差異[1]?!恫捎脟?guó)際標(biāo)準(zhǔn)管理辦法》于2001年11月21日正式發(fā)布,明確了我國(guó)標(biāo)準(zhǔn)采用國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)的基本原則和要求。近年來,我國(guó)醫(yī)療器械行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)采用國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)率逐年提高,但在審查行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)中發(fā)現(xiàn),采用國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)的標(biāo)準(zhǔn)編寫不規(guī)范的現(xiàn)象普遍存在。本文以GB/T 1.1-2009和GB/T 20000.2-2009為基礎(chǔ),結(jié)合在標(biāo)準(zhǔn)審查過程中發(fā)現(xiàn)的具體問題,提出了采用國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)編寫標(biāo)準(zhǔn)需注意的要點(diǎn),希望有助于提高我國(guó)醫(yī)療器械行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)的編寫質(zhì)量和規(guī)范化化水平。

        1 與國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)一致性程度的確定

        在GB/T 20000.2-2009中,與國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)的一致性程度分為三類:等同、修改和非等效,其中 “非等效”不屬于采用國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)之列。

        1.1 等同采用

        “等同采用”的要求最為嚴(yán)格,需要與國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)的技術(shù)內(nèi)容和文本結(jié)構(gòu)相同,但可以包含最小限度的編輯性修改。GB/T 20000.2-2009明確列出了最小限度的編輯性修改的具體內(nèi)容共九點(diǎn)。其中要點(diǎn)有“改變標(biāo)準(zhǔn)名稱以便與現(xiàn)有的標(biāo)準(zhǔn)系列一致”、“納入國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)修正案或技術(shù)勘誤的內(nèi)容”、“增加資料性要素”和“刪除國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)中資料性概述要素(包括封皮、目次、前言和引言)”。需強(qiáng)調(diào)的是“等同采用”只允許“最小限度”的編輯性修改。但在醫(yī)療器械行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)審查中發(fā)現(xiàn),隨意刪除或修改國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)文件中的資料性附錄或注釋、增加規(guī)范性附錄、任意修改術(shù)語和定義等現(xiàn)象較為普遍。其中,刪除或修改國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)的資料性附錄或注釋,雖也屬于編輯性修改的一種,但已經(jīng)超出了GB/T 20000.2-2009所規(guī)定的“最小限度”,所以不符合等同采用的原則。有時(shí)會(huì)發(fā)現(xiàn)部分國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)存在明顯的技術(shù)錯(cuò)誤,但由于種種原因,暫時(shí)還沒有發(fā)布標(biāo)準(zhǔn)修正案或技術(shù)勘誤。在這種情況下,建議考慮修改采用國(guó)際標(biāo)準(zhǔn),及時(shí)修改國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)中的技術(shù)錯(cuò)誤。有人認(rèn)為,等同采用是最科學(xué)的,其實(shí)不然。修改國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)中的技術(shù)錯(cuò)誤,說明對(duì)標(biāo)準(zhǔn)的理解更為加深入和準(zhǔn)確。改進(jìn)國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)過時(shí)的檢測(cè)方法,更說明我國(guó)標(biāo)準(zhǔn)的先進(jìn)性和科學(xué)性??傊?,若嚴(yán)格遵照相關(guān)要求,除GB/T 20000.2-2009提到的九點(diǎn)最小限度編輯性修改以外,對(duì)國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)的任何修改,都應(yīng)視為不符合“等同采用”的原則。

        1.2 修改采用和非等效

        修改采用,是指與國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)之間存在技術(shù)性差異,應(yīng)清楚地標(biāo)明這些差異并要解釋其產(chǎn)生的原因,允許包含編輯性修改。在標(biāo)準(zhǔn)審查中,常出現(xiàn)“修改采用”和“非等效”、“非等效”和“參考文獻(xiàn)”的概念相互混淆的現(xiàn)象。根據(jù)定義,修改采用國(guó)際標(biāo)準(zhǔn),除編輯性修改外,還包括:技術(shù)性差異,且這些差異及其產(chǎn)生的原因應(yīng)清楚地說明;文本結(jié)構(gòu)變化,但同時(shí)有清楚的比較。

        當(dāng)技術(shù)內(nèi)容和文本結(jié)構(gòu)均與國(guó)際文件不同,而這種差異在我國(guó)標(biāo)準(zhǔn)中沒有被清楚地說明時(shí),與國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)的一致性程度就應(yīng)視為“非等效”?!胺堑刃А边€包括在我國(guó)標(biāo)準(zhǔn)中保留了少量或不重要的國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)條款的情況。這種情況強(qiáng)調(diào)的是保留了少量的國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)。若僅僅是參考了國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)中的部分內(nèi)容,比如試驗(yàn)方法等,建議將國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)作為參考文獻(xiàn)為宜。

        2 一致性程度的標(biāo)示

        在標(biāo)準(zhǔn)審查中,常發(fā)現(xiàn)當(dāng)一致性程度為“非等效”時(shí),標(biāo)準(zhǔn)封面沒有清晰標(biāo)示出來。在GB/T 20000.2-2009中明確規(guī)定,與國(guó)際文件存在一致性程度(包括“非等效”)均應(yīng)在標(biāo)準(zhǔn)封面上的國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)英文譯名下面的括號(hào)中準(zhǔn)確標(biāo)示“一致性程度標(biāo)識(shí)”,包括國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)編號(hào)、逗號(hào)和一致性程度代號(hào)(等同采用標(biāo)示IDT、修改采用標(biāo)示MOD、非等效標(biāo)示NEQ)。

        若國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)的英文譯名與被采用的國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)名稱不一致時(shí),則在國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)編號(hào)和一致性程度代號(hào)之間給出該國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)的英文名稱。此外,當(dāng)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)等同采用ISO/IEC 的標(biāo)準(zhǔn)時(shí),還需在標(biāo)準(zhǔn)封面、頁眉、封底和版權(quán)頁上采用雙編號(hào)的方式,例如YY/T 0708-2009/IEC 60601-1-4:2000。

        除需在封面上標(biāo)示一致性程度外,還應(yīng)在前言中同時(shí)陳述采用國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)的方法和一致性程度,規(guī)范的表述如:本部分使用翻譯法等同采用IEC 60601-1-4:2000《醫(yī)用電氣設(shè)備 第1-4部分:安全通用要求 并列標(biāo)準(zhǔn):可編程醫(yī)用電氣系統(tǒng)》,或本標(biāo)準(zhǔn)使用重新起草法參考ISO 8537:1999《一次性使用無菌胰島素有針或無針注射器》編制,與ISO 8537的一致性程度為非等效。若是等同或修改采用,還應(yīng)陳述編輯性修改、技術(shù)性差異及原因和結(jié)構(gòu)變化等內(nèi)容。若是非等效,則不必說明與國(guó)際文件的差異。若納入修正案或技術(shù)勘誤,前言也應(yīng)增加相應(yīng)的說明以及標(biāo)示方法的說明,即在改動(dòng)過的標(biāo)準(zhǔn)條款的外側(cè)頁邊空白位置處用垂直雙線(‖)標(biāo)示。GB/T 20000.2-2009并沒有提到需在封面的一致性程度標(biāo)示中增加修正案或技術(shù)勘誤的編號(hào),因?yàn)楫?dāng)采用國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)時(shí),就應(yīng)把已發(fā)布的全部修正案和技術(shù)勘誤的內(nèi)容納入我國(guó)標(biāo)準(zhǔn),故只需在前言說明,無需重復(fù)標(biāo)示。

        3 與國(guó)際文件差異的表述

        與國(guó)際文件的差異通常包括編輯性修改、技術(shù)性差異和結(jié)構(gòu)調(diào)整。根據(jù)GB/T 20000.2-2009,當(dāng)差異較少時(shí),宜在我國(guó)標(biāo)準(zhǔn)前言中陳述;若差異較多,宜單獨(dú)編排一個(gè)附錄以對(duì)照表形式歸納所有差異。當(dāng)技術(shù)性差異較多時(shí),還應(yīng)在標(biāo)準(zhǔn)正文中這些差異涉及的條款的外側(cè)頁邊空白位置處用垂直單線(│)進(jìn)行標(biāo)示。表述技術(shù)性差異時(shí),建議以“增加”、“修改”或“刪除”為引導(dǎo)語。需注意的是,對(duì)于等同采用的我國(guó)標(biāo)準(zhǔn)的前言,并不需要將最小限度編輯性修改的九點(diǎn)內(nèi)容全部列出,而僅需陳述其中的四點(diǎn):納入國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)修正案或技術(shù)勘誤的內(nèi)容、改變標(biāo)準(zhǔn)名稱、增加資料性附錄和增加單位換算的內(nèi)容。技術(shù)性差異和結(jié)構(gòu)調(diào)整這兩種情況僅針對(duì)修改采用而言。

        4 規(guī)范性引用文件的編寫

        在采用國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)的標(biāo)準(zhǔn)審查中發(fā)現(xiàn),規(guī)范性引用文件的編寫存在的問題較多,比如用非等同采標(biāo)的我國(guó)標(biāo)準(zhǔn)替代相應(yīng)的國(guó)際文件,隨意增加或刪除規(guī)范性引用文件的年代號(hào),以及與國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)文件的一致性程度標(biāo)示不規(guī)范等。GB/T 20000.2-2009從四個(gè)方面對(duì)規(guī)范性引用文件的編寫作了明確規(guī)定。

        4.1 等同采用

        等同采用國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)時(shí),對(duì)于規(guī)范性引用文件的編寫視兩種情況而定:注日期規(guī)范性引用的國(guó)際文件和不注日期規(guī)范性引用的國(guó)際文件。具體而言,對(duì)于國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)注日期規(guī)范性引用的國(guó)際文件,可用等同采用這些文件的我國(guó)文件代替,并標(biāo)示與相應(yīng)國(guó)際文件的一致性程度標(biāo)識(shí),例如:YY/T 0316-2008 《醫(yī)療器械 風(fēng)險(xiǎn)管理對(duì)醫(yī)療器械的應(yīng)用》(ISO 14971:2007,IDT)。這里重點(diǎn)強(qiáng)調(diào)的是等同采用,因?yàn)橹挥械韧捎?,才符合“反之亦然”的原則。對(duì)于國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)不注日期規(guī)范性引用的國(guó)際文件應(yīng)全部保留引用。GB/T 1.1 -2009[2]明確規(guī)定,根據(jù)引用文件的目的,可接受該文件將來的所有改變時(shí),才可不注日期引用文件。所以,對(duì)不注日期規(guī)范性引用的國(guó)際文件,即使現(xiàn)階段有等同采用該國(guó)際文件的我國(guó)標(biāo)準(zhǔn),也無法判定今后的國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)發(fā)展趨勢(shì)和我國(guó)標(biāo)準(zhǔn)的采標(biāo)方式,故需保留國(guó)際文件的引用。在此情況下,可在前言中列出與這些國(guó)際文件有一致性對(duì)應(yīng)關(guān)系的我國(guó)文件。若文件較多,則宜編排一個(gè)資料性附錄單獨(dú)列出。

        4.2 修改采用

        對(duì)于修改采用國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)的我國(guó)標(biāo)準(zhǔn),可用適用的我國(guó)文件代替國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)中規(guī)范性引用的國(guó)際文件,并標(biāo)示與國(guó)際文件的“一致性程度標(biāo)識(shí)”。GB/T 20000.2-2009提到,如果用非等效于國(guó)際文件的我國(guó)文件,或用與國(guó)際文件無一致性對(duì)應(yīng)關(guān)系的我國(guó)文件代替國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范性引用的國(guó)際文件,則我國(guó)標(biāo)準(zhǔn)在陳述技術(shù)性差異時(shí),應(yīng)簡(jiǎn)要說明非等效或無一致性對(duì)應(yīng)關(guān)系的我國(guó)文件與相應(yīng)國(guó)際文件之間在引用的相關(guān)內(nèi)容方面的技術(shù)性差異。這里并未要求,用修改采用國(guó)際文件的我國(guó)文件代替時(shí),也要說明相應(yīng)的差異。但修改采用的我國(guó)文件和國(guó)際文件同樣會(huì)存在技術(shù)性差異,所以建議考慮一并說明。對(duì)于保留的國(guó)際文件,若是標(biāo)準(zhǔn),應(yīng)列出國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)編號(hào)、國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)名稱的中文譯名及用括號(hào)括起的原文名稱。

        4.3 非等效

        當(dāng)與國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)的一致性程度為非等效時(shí),對(duì)于國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范性引用的國(guó)際文件,可以用適用的我國(guó)文件代替。不同于修改采用,對(duì)于其中與國(guó)際文件有一致性對(duì)應(yīng)關(guān)系的我國(guó)文件,可不標(biāo)示與國(guó)際文件“一致性程度標(biāo)識(shí)”,也可僅標(biāo)示相應(yīng)的國(guó)際文件的代號(hào)和順序號(hào),如IEC(代號(hào))60601-1-4(順序號(hào))。對(duì)于保留的國(guó)際文件,若是標(biāo)準(zhǔn),列出國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)編號(hào)、國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)名稱的中文譯名及用括號(hào)括起的原文名稱。

        4.4 參考文獻(xiàn)

        關(guān)于參考文獻(xiàn),GB/T 20000.2-2009較前一版本新增了將國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)的參考文獻(xiàn)替換為我國(guó)文件的規(guī)定,也就是可以用適用的我國(guó)文件代替。對(duì)于其中與國(guó)際文件有一致性對(duì)應(yīng)關(guān)系的我國(guó)文件,可不標(biāo)示與國(guó)際文件“一致性程度標(biāo)識(shí)”。對(duì)于保留的國(guó)際文件,可不必譯成中文。

        5 其他問題

        當(dāng)采用國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)時(shí),還應(yīng)注意翻譯的準(zhǔn)確性。在標(biāo)準(zhǔn)審查中,經(jīng)常發(fā)現(xiàn),助動(dòng)詞翻譯不準(zhǔn)確、翻譯不符合原意、語句不通順或不符合中文語言習(xí)慣等問題。GB/T 20000.2-2009已明確規(guī)定了國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)條款中助動(dòng)詞的翻譯,應(yīng)嚴(yán)格遵照?qǐng)?zhí)行。當(dāng)國(guó)際文件本身有歧義或理解不一致時(shí),建議考慮及時(shí)與國(guó)際文件起草人或秘書處確認(rèn)其本意后,再斟酌翻譯。若某些術(shù)語和定義已出現(xiàn)在其他已轉(zhuǎn)化的我國(guó)標(biāo)準(zhǔn)中,建議其翻譯盡量與現(xiàn)行的我國(guó)標(biāo)準(zhǔn)表述保持一致。

        以上提出了關(guān)于采用國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)時(shí),我國(guó)醫(yī)療器械行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)編寫應(yīng)注意的部分要點(diǎn),望與同行們探討,請(qǐng)批評(píng)指正??偠灾?,應(yīng)認(rèn)真學(xué)習(xí)GB/T 1和GB/T 20000系列標(biāo)準(zhǔn)等編寫要求,嚴(yán)格遵照標(biāo)準(zhǔn)編寫規(guī)范,保證標(biāo)準(zhǔn)的質(zhì)量和規(guī)范化水平。

        [1] GB/T 20000.2, 標(biāo)準(zhǔn)化工作指南 第2部分: 采用國(guó)際標(biāo)準(zhǔn) [S].2009

        [2] GB/T 1.1, 標(biāo)準(zhǔn)化工作導(dǎo)則 第1部分: 標(biāo)準(zhǔn)的結(jié)構(gòu)和編寫 [S].2009

        猜你喜歡
        資料性技術(shù)性國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)
        國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)ISO 22992-2:2020正式發(fā)布
        關(guān)于吹牛的一些技術(shù)性問題
        內(nèi)部資料性出版物執(zhí)法困境及解決路徑
        今日印刷(2018年10期)2018-11-09 17:48:02
        國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)審編基礎(chǔ)
        CTTC中紡標(biāo):國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)誕生記
        新修訂的《內(nèi)部資料性出版物管理辦法》正式施行
        我國(guó)參與編制多項(xiàng)光伏逆變器國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)
        邊柱制栓鎖技術(shù)性破壞痕跡的檢驗(yàn)
        《內(nèi)部資料性出版物管理辦法》(修訂征求意見稿)公開征求意見
        最新國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)
        国产成人无码av在线播放dvd| 亚洲日本国产精品久久| 国产欧美性成人精品午夜| 无码精品人妻一区二区三区影院| 免费看国产成年无码av| 中文字幕亚洲精品高清| 中文字幕一区二区三区视频| 四虎影视永久在线观看| 无码一区二区三区AV免费换脸| 国产av熟女一区二区三区老牛| 91自拍视频国产精品| 亚洲精品乱码久久久久久蜜桃不卡 | 操风骚人妻沉沦中文字幕| 中文乱码字慕人妻熟女人妻| 国产综合色在线视频| 一二区视频免费在线观看| 麻豆精品国产av在线网址| 一个人看的视频www免费| 亚洲精品成AV无在线观看| 91热久久免费频精品99| 久久久亚洲av波多野结衣 | 99热精品国产三级在线观看| 久久无人码人妻一区二区三区| 欧美牲交a欧美牲交| 中文字幕日本特黄aa毛片| 亚洲网站免费看| 亚洲丰满熟女乱一区二区三区| 妺妺窝人体色www聚色窝仙踪| 成人伊人亚洲人综合网站222| 中文字幕无线精品亚洲乱码一区| 日韩精品人妻中文字幕有码在线| 柠檬福利第一导航在线| 精品亚洲少妇一区二区三区| 日本免费视频一区二区三区| 久久久无码精品亚洲日韩蜜臀浪潮| 久久久精品久久波多野结衣av| 一区二区三区精彩视频在线观看| 国产成人av无码精品| 丰满岳乱妇久久久| 日韩不卡无码三区| 亚洲精品午夜久久久九九|