


標(biāo)識(shí)上注明“咖啡”字樣的星巴克,標(biāo)榜賣的不是咖啡而是文化,去掉了“咖啡”字樣的星巴克,又將販賣什么?消費(fèi)者又是否會(huì)愿意埋單?
2011年3月1日,星巴克全面啟用新標(biāo)識(shí),這是其自1992年在紐交所上市以來(lái)首次變換標(biāo)識(shí)—美人魚(yú)的頭像仍在,但原本將其圍在其中的綠色圓圈不見(jiàn)了,更重要的是,“Starbuck Coffee”的字樣也被舍棄了。年初新標(biāo)識(shí)首次發(fā)布時(shí),星巴克創(chuàng)立人兼首席執(zhí)行官霍華德·舒爾茨(Howard Schultz)在一段視頻中指出:“美人魚(yú)跳出綠圈,寓意著星巴克擴(kuò)寬產(chǎn)品線的決心。星巴克會(huì)持之以恒地為消費(fèi)者提供高品質(zhì)的咖啡,但同時(shí)也會(huì)出售其他的產(chǎn)品。2011年的春天,消費(fèi)者就會(huì)看到星巴克的轉(zhuǎn)變。”
從前,標(biāo)識(shí)上注明“咖啡”字樣的星巴克,標(biāo)榜賣的不是咖啡而是文化,去掉了“咖啡”字樣的星巴克,賣的又是什么?
星巴克 VS蘋(píng)果
星巴克的換標(biāo)之舉不禁讓人想起2007年伊始,喬布斯宣布去掉公司名稱里的“電腦”字樣。將“蘋(píng)果電腦公司”正式精簡(jiǎn)為“蘋(píng)果公司”的同時(shí),喬布斯正式向消費(fèi)者介紹了公司的四大品牌產(chǎn)品: